`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Данелла Хармон - Пират в моих объятиях

Данелла Хармон - Пират в моих объятиях

1 ... 39 40 41 42 43 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джонни просиял.

– Если Мария откажется идти, скажи ей, что я накажу ее ремнем, и она сразу прибежит, – улыбнулся Сэм.

– Слушаюсь, сэр. Уже иду! – Джонни выбежал из каюты.

Склянки пробили полночь, когда Мария Холлет в сопровождении гордого собой Джонни вошла в каюту капитана.

Растрепанная, со сверкающими глазами, она подошла к столу, над которым склонился Сэм, изучавший морскую карту. Отбросив в сторону гусиное перо, он поднял голову. Взглянув в его мужественное лицо, Мария поняла, что он ужасно устал. Морщинки в уголках его глаз стали еще заметнее. Сэм изобразил подобие улыбки.

– Что все это значит? – спросила Мария.

– Спасибо, Джонни, – кивнул он. – Это все.

– Да, сэр. – Мальчик повернулся, собираясь уйти. Не удержавшись, бросил последний взгляд на своего капитана.

– Слушаю тебя, Джонни.

Мальчик с обожанием смотрел на Сэма.

– Так и быть, приходи завтра после утренней вахты на палубу. Полагаю, можно будет пострелять.

– Да, сэр! – Джонни просиял и выбежал из каюты.

Мария вопросительно взглянула на Сэма.

– Стараешься привязать его к себе. Раньше ты бы и пальцем не пошевелил, чтобы сделать для него что-нибудь, а теперь он ест из твоих рук. Как, впрочем, и все остальные на корабле. Ты самый отвратительный негодяй из всех, кого я встречала! Я тебя ненавижу! Ненавижу!

– Садись, Мария.

– А ведь я доверяла тебе! – закричала Мария, сжав в кулаки руки и глядя на Сэма, как разъяренная львица. – Как я только могла поверить, что ты изменишься? Делай, что хочешь, – грабь, убивай, но только без меня! Я не желаю принимать в этом участие. И не хочу иметь с тобой ничего общего!

Сэм слушал Марию, не перебивая, позволяя ей высказать все, что скопилось у нее в душе. Откинувшись на спинку стула и водрузив ноги на стол, он смотрел на нее с совершенно невозмутимым видом.

Мария между тем продолжала:

– Да знаешь ли ты, что меня тошнит от тебя? Мне следовало бы оставить тебя умирать на пляже! Я бы так и сделала, если бы хорошенько подумала! По моей вине все эти люди отправятся в ад следом за тобой. По моей вине ты будешь грабить и убивать честных людей. Моя вина даже в том, что ты завладел душой этого мальчика!

Сэм по-прежнему молчал. Умолкла и Мария. Гнев постепенно оставлял ее, и оставалось чувство стыда. Но ведь он заслуживает наказания… Хотя, конечно, не следовало говорить о том, что лучше бы он остался умирать на берегу. То, что она сказала, – это просто ужасно… Мария уже раскрыла рот, чтобы извиниться за свои слова, но так ничего и не сказала. Она отвернулась, чтобы не выдать своих чувств.

Сэм закинул руки за голову и потянулся.

– Монеган, – сказал он.

– Монеган? Что это такое?

– Небольшой остров у побережья штата Мэн. Почти необитаемый.

– Замечательно! – воскликнула Мария с язвительной усмешкой. – Как же я не догадалась? Там лучше всего заниматься грабежом.

Сэм улыбнулся:

– Твоя проницательность просто удивляет меня, принцесса.

– Черт возьми! Почему я должна думать иначе? Тебя совершенно не интересует, что я чувствую! Моя голова… распухла от твоей лжи, от твоих обещаний! Сначала ты собирался сделать меня принцессой какого-то острова, потом заявил, что женишься на мне и забудешь о старом. Я сыта по горло твоими обещаниями, Сэм! С меня хватит! Ты понимаешь, что я ненавижу тебя? Я тебя ненавижу!

Марию снова захлестнул гнев. Ее щеки разгорелись, глаза сверкали, губы побелели. Сэм терпеливо ждал, когда она выговорится. Потом сунул руку в карман, что-то вытащил оттуда и положил на стол.

– Мария, потрудись объяснить мне, что это такое.

Она побледнела, покачнувшись, ухватилась за стол. Сэм привстал, готовый прийти ей на помощь.

– Страйпс обвиняет тебя в колдовстве, принцесса. В такое с трудом верится, ведь ты была очень богобоязненной девушкой. – Снова откинувшись на спинку стула, Сэм закинул руки за голову и внимательно посмотрел на Марию. – Я слушаю тебя, – сказал он.

– Как тебе удалось найти это? – прошептала Мария, глядя на стол.

– Эти вещи лежали в сундуке, там же, где и мой кинжал. Аккуратно сложенные, они находились на самом дне. Будь так любезна, объясни, что это значит.

Сквозь пелену слез Мария смотрела на вещи Чарлза, разложенные на столе, – смотрела на его рубашечку, на одеяльце… Господи, зачем он так мучает ее? На нее нахлынули воспоминания, а вместе с ними – и сердечная боль, боль такая невыносимая, что лицо ее стало совсем бескровным. Мария даже не предполагала, что ей когда-нибудь снова придется увидеть эти вещи…

– Колдовство?.. – проговорил Сэм, в задумчивости разглядывая вещи. – Ты и сейчас будешь отрицать это?

Мария промолчала.

– Будешь?

Мария смотрела на рубашечку Чарлза, и по ее бледным щекам струились слезы.

– Сэм, пожалуйста…

– Черт побери, женщина! Я задал тебе вопрос!

– Я предпочитаю не отвечать на него, – тихо проговорила Мария.

Гнев Сэма вернул ее к действительности.

– А я говорю, что ответишь! – закричал он. – Ты расскажешь мне обо всем, что случилось с тобой, пока я отсутствовал. Пусть даже нам придется просидеть здесь всю ночь!

– Почему я должна что-то рассказывать тебе? Я не собираюсь тебе ничего рассказывать, – сказала Мария, отвернувшись к окну.

Окно было раскрыто, и Мария полной грудью вдыхала свежий морской воздух. Наконец, успокоившись, она снова заговорила:

– Тебе не было до меня никакого дела. Ты всегда думаешь только о себе. Ты не отправился за сокровищами, чтобы мы могли обвенчаться. Ты решил стать пиратом и не собирался возвращаться ко мне. В Истхэм тебя случайно занесло штормом. – Мария с трудом сдерживала слезы. – Тебе не удастся одурачить меня, Сэм. – Отвернувшись от окна, она посмотрела ему прямо в глаза. – Теперь я знаю, что ты собой представляешь.

– Знаешь? – Сэм подошел к Марии и приподнял пальцем ее подбородок. Она смело взглянула ему в глаза. – И что же ты обо мне думаешь? Считаешь меня бесчувственным чудовищем? Бессердечным негодяем? Лжецом? – Мария отвела глаза. – Нет, принцесса, мне кажется, что ты меня совсем не знаешь.

Сэм заметил, что Мария с тревогой смотрит на детские вещи, которые он сейчас держал в руке.

– Твоя работа, не так ли? – Он указал на вышивку.

– Да, моя, – прошептала она.

– Но почему ты шила эти вещи?

– Это тебя не касается. – Мария снова отвернулась к окну.

– А я уверен, что касается.

Мария обернулась и увидела, что Сэм с безразличным видом протягивает ей детские вещи. Она поспешно схватила их, прижала к груди и тем самым выдала себя.

– Видишь ли, принцесса… – проговорил Сэм, пристально глядя на нее. – Пока ты пряталась от меня целый день, я побеседовал со Страйпсом. После гибели «Уэсли» Страйпс провел день в таверне «Хиггинс», а он не умеет держать язык за зубами.

1 ... 39 40 41 42 43 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Данелла Хармон - Пират в моих объятиях, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)