Соблазнение по-королевски - Ева Финова
— Приветствую вас, хозяйка.
— Что?! — правитель эльфов вознегодовал.
Он собирался тотчас приказать страже окружить обманщицу. Но что-то его останавливало. Интерес взыграл, и повелительный жест был остановлен в воздухе. Аурелиус застыл, а Эсмеральда справилась с первым изумлением и задала насущный вопрос:
— Кто ты?
— Я Оан.
Ответ прозрачного силуэта не внёс ясности, поэтому он продолжил:
— Я не из этого времени и меня нельзя уничтожить. Я предвестник гибели, ваше творение. Моя цель — предотвратить будущее, в котором нет места Александру дон Гуону, моя хозяйка. Дело в том, что вы сильно скорбели по невосполнимой утрате и истратили остатки последних магических сил, чтобы создать меня. Утренняя Заря пошла вам навстречу, отправила меня назад в прошлое, и теперь я здесь, среди вас исполняю предначертанное.
— Нет места Сандру?.. — завороженно повторила драконица. Глаза её гневно блеснули: — Как это предотвратить?!
Силуэт сделал характерный знак рукой.
— Плата.
Эсмеральда в ужасе прикрыла рот ладонью, а книга продолжила откровение.
— За всё нужно платить. За жизнь платят жизнью, за нарушение магического баланса — бурей, непогодой, катаклизмами.
— Так вот почему начался шторм… — догадка против воли сорвалась с губ правительницы Гуона.
Эльф недовольно поморщился, негодуя:
— Получается, за жизнь Александра должен заплатить именно я?
— Такой исход провидению кажется справедливым. — Оан кивнул. — О, владыка Аура, Светоносный Аурелиус, бессмертный эльф, у меня для вас послание из будущего и прошлого.
Немного помолчав, Оан добавил:
— В борьбе за жизнь умирающего Тысячелетнего древа вы пошли против воли судьбы и отравили Утреннюю Зарю, чтобы заключить остатки её магии в кристалл ради подпитки собственного бессмертия. И теперь, когда Заря пробудится, исполнив обещание проведению, она первым делом уничтожит весь ваш род в наказание за содеянное. А Последний Путь лично вонзит клинок в ваше сердце.
Эльфийский правитель скупо поджал губы. Взгляд его стал острее стали клинка, а пальцы собрались в кулаки.
— Уж если искать виновного в содеянном, то на другом континенте! — Он злорадно улыбнулся, припоминая: — Яд, которым была отравлена Утренняя Заря, изготовлен мастерами Лиосолии по заказу тамошнего короля, Арнольда I. Это была его идея отравить драконов и отправить выживших в рабство к людям. Я лишь потворствовал чужим амбициям. Тогдашний посол предлагал помощь в устранении неугодного соседа.
— Жизнь за жизнь.
Глаза Оана зажглись белоснежным пламенем. На устах владыки Аура тотчас заиграла торжествующая улыбка. Обернувшись к Эсмеральде, он принял молниеносное решение:
— Я принимаю условия мира между нашими народами.
Тайный знак стражнику, и тот исчез на месте в один лишь миг.
Оан тотчас пропал, едва эльфийский правитель принял судьбоносное решение, книга истаяла в воздухе, тихий звон колокольчика затих несколько секунд спустя.
Эсмеральда искренне пожалела о предложении перемирия — отвращение к Аурелиусу захлестнуло её после услышанного, однако сказанного не воротишь. Ведь на кону стояла жиль Александра и их совместное будущее, ради которого она была готова переступить через совесть, переступить через себя, лишь бы умилостивить судьбу, лишь бы книга исчезла и больше никого не тревожила из ныне живущих.
Эпилог
Альберт Арнольд III раздражённо втаптывал подошвы сапог в каменный пол безлюдного коридора. Злость бушевала в нём с неистовой силой. План отравить супругу был полностью испорчен столь бесцеремонным образом. Александр бросил ему вызов! Он прилюдно передал ему антидот, не оставляя и шанса выкрутиться. Потому что любые иные отговорки в случае смерти Изольды звучали бы слабо и неубедительно. Он бы прослыл беспомощным идиотом, если бы не использовал драконью сыворотку для выздоровления супруги.
И вот теперь он в очередной раз посетил покои благоверной и услышал нерадостные вести. Приступ кровохарканья прекратился, Изольда шла на поправку. Над её здоровьем хлопотали преданные слуги, все, кроме отравительницы. Альберт Арнольд III вынужденно отослал убийцу прочь, а начальник тайной канцелярии вечером того же дня отчитался об устранении невезучей исполнительницы. Её тело сброшено в реку, поэтому ещё не скоро будет обнаружено людьми.
Король цыкнул от досады на собственное невезение. Знай он заранее, какими проблемами обернётся визит в Гуанойо, каков подарок преподнесёт ему правитель Гуона, выбрал бы иной маршрут для морского путешествия и отправился бы на пиратские острова, посетить рабовладельцев.
Шаги разгневанного правителя громко звучали в коридорах его замка. Солнечные лучи играли на разноцветном витражном остеклении окон. Островки темноты перемежались яркими пятнами света.
На глаза Альберта попался коричневый квадратный предмет, чем-то похожий на кожаную сумку. Нечто странное лежало на широком подоконнике, привлекая внимание. Приблизившись, король Лиосолии понял, что это книга. Праздное любопытство сделало своё дело: Арнольд III открыл её и начал читать. По мере того, как его взгляд скользил по строчкам текста, аккуратно выведенного от руки красивым фигуристым подчерком, глаза его приобретали всё более и более изумлённую округлость.
Громкий всхлип послышался в следующий миг, когда сердце короля понизил острый кинжал убийцы в кожаном зелёном одеянии.
— Э-э-эльф? — изумлённо выдохнул Арнольд, подняв голову.
Плавное движение, и клинок исчез, а правитель Лиосолии повалился навзничь безжизненным мешком, сражённый наглым неожиданным вероломным предательством.
Книга растворилась в воздухе, так и не коснувшись поверхности холодного камня; убийца спешно исчез в темноте коридора, словно призрак-мститель королевского замка, о котором простой люд слагал легенды сотни и сотни лет спустя, пересказывая эту историю снова и снова, дополняя её новыми поистине сказочными подробностями.
* * *Время пришло.
Время пробудиться и расправить крылья.
Время возгордиться и вновь встретить свою любовь.
Время возродить источник магии драконов всего побережья благостной Эвларии и кантонов Гуанойо.
Я послушно зачитывала строчки, высеченные каменных дел мастерами в усыпальнице отца и дожидалась той секунды, когда наконец увижу его и смогу с гордостью назвать себя кронпринцессой Гуона.
Александр, будучи временным правителем, напрочь отказывался обсуждать вопрос о неминуемой передаче власти моему отцу и просил не питать лишних иллюзий о его доброте.
— Нам повезёт, если он
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Соблазнение по-королевски - Ева Финова, относящееся к жанру Исторические любовные романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


