Кортни Милан - Испытание желанием
Дженни еще раз неловко отвернулась.
О да, было и еще одно обстоятельство, имевшее отношение ко всей этой ситуации с Харкрофтом. Именно благодаря Неду Гарет и Дженни оказались втянутыми в оказавшиеся столь непростыми отношения с графом, и именно он должен помочь распутать это дело. Если ему удастся это, никто и никогда не скажет, что он бесполезен. Даже он сам.
— Ты абсолютно прав, Харкрофт, — услышал свой голос Нед. Все трое присутствующих повернулись к нему — Дженни, Гарет и сам граф. — Это дело слишком важно, чтобы допустить в нем хоть малейшую ошибку. Харкрофт, ты сам должен ехать в Челси. — Он обернулся к своему кузену. — А вы оба можете вернуться в поместье Блейкли — оно расположено ближе к Лондону и лучше связано с другими районами. Поэтому, если станет известна любая новая информация, вам проще отправиться в нужное место.
Харкрофт задумался на минуту, потом покачал головой:
— Не очень хорошая идея. Я должен остаться здесь, чтобы покончить с поисками в этом районе. Если та женщина, о которой мы услышали в первый день, действительно и есть Луиза, мы можем потерять ее след. Я не могу рисковать этим.
— Я провел в этом поместье все свои юношеские годы. Я прекрасно знаю местных жителей. И… — Нед почувствовал себя немного неуютно, однако, учитывая обстоятельства, ложь была гораздо лучше, чем грозившая открыться правда, — ты знаешь, что можешь доверить мне все свои интересы.
Пока Нед говорил, глаза Дженни подозрительно сузились, и он отвернулся от нее, уставившись на исколотую булавками карту. Он не очень-то хорошо умел обманывать Дженни — ему никогда это не удавалось. Дженни была чертовски наблюдательна. А он не мог позволить себе вступить в беседу с ней — по крайней мере, в присутствии Харкрофта. Главной его задачей сейчас было убедить Харкрофта.
И он нанес последний удар:
— И помимо всего прочего, Харкрофт, ты прекрасно понимаешь, что леди Блейкли подвержена собственным женским слабостям и заботам. Это дело требует самого внимательного к себе отношения, которое способен обеспечить только ты сам.
Даже Гарет вскинул голову, услышав столь дурно пахнущую и вопиющую ложь.
— Нед, ты что, пытаешься таким образом заставить меня действовать? — В голосе Дженни зазвучали угрожающие нотки.
— Оставим это на потом, — сказал, обращаясь к Дженни, Нед, продолжая внимательно смотреть на Харкрофта.
Харкрофт взглянул на него в ответ. Преимуществом человека, у которого отсутствует чувство юмора, является также и весьма малая чувствительность к сарказму. Не похоже было, чтобы он заметил что-то подозрительное в предательских словах Неда. Наконец он резко кивнул в ответ. После этого оставалось только распределить задания и постараться не выдать переполнявшую его радость. Гарет покинул комнату, чтобы дать распоряжения к отъезду. Дженни так и просидела, молча и недвижимо, до конца беседы, не сводя с Неда взгляда.
— Ха. — Харкрофт резко потер руки, увидев, что Блейкли удалился.
В комнате не было холодно, но Нед внезапно ощутил неприятный холодок.
Харкрофт наклонился к нему ближе и прошептал:
— Смотри за своей женой, Нед. Я понимаю, что ты не хочешь и слышать моих предостережений. Но я разговаривал со слугами. Она совершала прогулки — очень длинные прогулки — дважды за последнюю неделю. И прежде чем мы здесь появились, она провела ночь вне дома.
— Харкрофт, сейчас не то время, чтобы обсуждать слухи о…
— Да, — Харкрофт поднялся, потирая руки, — джентльмены не должны обсуждать дамские склонности. И дочь герцога совсем не то же самое… что и какая-нибудь… прачка, чтобы выставлять ее поступки на всеобщее обозрение. — Он горько поджал губы. — Но, Нед, не потеряй времени и, разыскивая мою жену, не упусти из виду свою собственную.
— Я не беспокоюсь за Кейт. Я ей доверяю.
— Что же, — Харкрофт направился к двери, — каждому свое. Думаю, что буду готов выехать уже завтра утром. Леди Блейкли?
— Если мы покинем этот дом через несколько часов, то будем у себя уже сегодня ночью.
Нед заметил странное выражение ее глаз, и, судя по тому, что она опустила их слишком быстро, у нее было что-то на уме. Она осталась сидеть за столом и так же, как Нед, проводила взглядом уходящего Харкрофта. Дженни еще долго молчала и после того, как его шаги затихли в коридоре.
Это было настоящим испытанием. Нед мог обмануть Харкрофта. Он мог ввести в заблуждение Гарета. Однако Дженни еще до своего замужества несколько лет наблюдала за малейшими признаками, свидетельствовавшими о его скрытых намерениях и эмоциях. Даже если бы он сам искренне верил в свой обман, ему бы очень сложно было убедить в этом Дженни.
— Мы почти не говорили о Кейт, — наконец заметила она. — Я понимаю, что мы с ней не самые лучшие друзья. Но… у вас все хорошо?
— Да, хорошо.
— Если это ответ — я готова съесть собственную шляпку. — Она покачала неприкрытой головой, и Нед невольно усмехнулся:
— На тебе нет никакой шляпки.
Она лучезарно улыбнулась в ответ, но не дала увести себя в сторону:
— Как же все запуталось! Я только хочу быть уверена, что хоть кто-нибудь здесь в ближайшее время обретет счастье, Нед. Вполне возможно, это будешь ты. В конце концов, твоя очередь. — Она опустила руки на колени и стала пристально рассматривать ногти.
— В самом деле? — недоверчиво поинтересовался Нед. — Это все, что ты хотела сказать?
— Конечно. Меня заботит твое благополучие. Ты прекрасно это знаешь.
— Я имел в виду лишь то, что раньше ты не вела себя столь банально, стараясь принудить меня раскрыть свои секреты.
Она окинула его резким взглядом, потом улыбнулась:
— Я вижу, ты повзрослел. Тем лучше. Скажешь мне, почему постарался избавиться от Харкрофта и моего мужа?
Нед ответил кратко:
— Нет.
Дженни улыбнулась еще раз:
— Не поделишься ли какими-нибудь своими подозрениями?
Она говорила это так легко, будто его подозрения были только незначительными страхами, которые можно было выразить одним или двумя предложениями. Если он расскажет ей все — Дженни обязательно поможет ему. Более того, она будет на этом настаивать — она и ее муж. И несмотря на то, что Нед очень беспокоился о них обоих, он не хотел их помощи. Ему не нужно было их вмешательство, особенно когда, как в данном случае, речь шла об отношениях его со своей женой.
И он по-прежнему жаждал показать себя.
Помимо всего прочего Дженни очень хотела вернуться домой.
— Подозрения? — повторил он.
Она подняла голову и посмотрела на него. Нед заставил себя оставаться безмятежным под этим пристальным взглядом. Он старался дышать спокойно, небрежно расслабив плечи.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кортни Милан - Испытание желанием, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

