Джойс Данвилл - Ферма Гринфингерс
Грузили вино, спальный мешок, обычные вещи, необходимые во время экспедиций. Затем с консервами в руках вышла миссис Брэй, погрузили одеяла, потом Русти, и последним был Питер. Он сел за руль, грузовик начал медленно выезжать на дорогу.
Сьюзан отошла от окна и вернулась к вещам. «Питер, должно быть, решился на экспедицию в конце концов», – подумалось ей. По роду снаряжения это все выглядело, как настоящая охота. Раздался легкий стук в дверь. Сьюзан спустилась и открыла. Перед ней стояла Кэт.
– Можно мне войти, Сью?
– Конечно. Я немного занята. Подожди минутку, пока я уберу вещи со стульев.
– Твоя кровать помнется, если я усядусь на матрац. Хотя ты не из тех суетливых людей, кто безмерно заботятся о порядке.
Сьюзан засмеялась и сама уселась на шелковое покрывало.
– Что-нибудь не так, Кэт?
– Да, Деннис.
– Ему хуже?
– Во всяком случае, не лучше.
Сьюзан внимательно посмотрела на Кэтлин. У нее возникло какое-то странное ощущение, что за всем этим что-то кроется.
– Ну что, Кэт?
– Питер сказал, что ты уехала.
– Питер почти прав.
– Но, Сьюзан, ты не можешь этого сделать.
– Извини, дорогая, это решено окончательно. Я провела сегодня последнюю ночь на ферме «Гринфингерс».
– Но, Сьюзан!
– Ничто больше меня здесь не держит. Даже липовый контракт. Ты не против, если я закину в сумку несколько вещей, пока мы беседуем?
– Конечно, нет, Думаю, ты слишком импульсивна.
– Импульсивна? – Сьюзан немного помолчала. – Может, я просто невнимательна к другим.
– Если ты уедешь сегодня, то все выйдет из колеи.
– Что ты имеешь в виду?
– У Денниса повысилась температура. Я звонила Роберту, он сказал, что за ним нужно наблюдать постоянно.
– Ну и?
– Я не могу одновременно быть с ним и заниматься делами в офисе.
– У тебя же есть помощники, Кэт.
– Понимаю. Мы обе понимаем. Сьюзан, обязанности сиделки нельзя объяснить за несколько часов. Этому нужно учиться, Сьюзан, и учиться не один месяц. Ты – другое дело. Ты жила в доме, соприкасалась с цветами, имеешь знание в обоих случаях: и из обычных бесед, и от проведенного в теплице времени. Вводить новую девушку, новичка, одно можно сказать… – Кэт пожала плечами.
Сьюзан сложила ночную сорочку.
– В Англии, – сказала она, – у нас есть объединение сиделок. Множество людей звонят туда и получают услуги. Вероятно, Турлсы могли бы сделать то же самое, и ты спокойно работала бы в офисе.
Кэт вспыхнула.
– Я не думала, что ты так поступишь, Сью!
– А почему нет?
– Потому что я не ожидала этого от тебя. Я думала, из всех именно ты могла бы понять, как важны для меня частые посещения Денниса. Разве не ты верила, что любовь всегда на первом месте?
Сьюзан запихнула ночную сорочку с явным раздражением.
– Разве я говорила это тебе?
– Не мне, мисс Одли.
– И Линн повторила это?
– Какая разница, Сьюзан?
– В общем, никакой. Особенно теперь, когда я собираюсь уезжать.
– Сьюзан, ты не можешь уехать, – голос Кэт стал умоляющим.
– Но это так важно для меня, Кэт.
– Это важнее для нас, Сьюзан. Не уезжай, только не теперь. Подожди, пока Деннису не станет лучше.
– Я не уверена, что чем-либо смогу быть тебе полезной, – Сьюзан начала сдаваться.
Она помолчала и затем:
– Ну ладно, я думаю, несколько лишних дней не повредят, особенно теперь, когда Питер отсутствует.
Потом Сьюзан, строго взглянув на Кэт, добавила:
– Я не буду распаковывать эти сумки, хотя при первом удобном случае, Кэт, я уеду.
* * *Спустя неделю стало ясно, что Деннис не в состоянии более сохранять свой несколько необычный статус.
Помимо того, что он выглядел слишком скованным и явно не в своей тарелке, он стал еще и беспокойным.
Сьюзан несколько раз замечала, как он крадется вдоль веранды, и однажды увидела в окно кабинета, как он с Кэт направлялся к купальне.
«Что ж, пора это заканчивать, – твердо проговорила Сьюзан. – Я уезжаю завтра. Мне симпатична эта парочка, и я действительно люблю их, но, в конце концов, есть же и какие-то обязательства друг перед другом. Кэт и Деннис слишком долго ходят по лезвию».
Она сообщила Кэт свои намерения и к собственному удивлению на этот раз не встретила бурных возражений.
– Поступай, как хочешь, Сьюзан? Конечно, нам будет тебя не хватать. Куда ты собираешься?
– К Линн. Там у Одлисов для меня всегда найдется комната. Я сейчас же им позвоню.
Но Сьюзан ожидало разочарование. Хотя Линн в разговоре была мила, но, к несчастью, не могла ничего поделать – приехали родственники Терри из провинции, и дом был полон гостей.
– Линн, мне подойдет что угодно. Хоть скамейка на веранде.
– Прости, но дядя Джо уже занял ее. Конечно, мне очень неприятно, но я действительно не могу принять тебя, Сью. А теперь, прошу извинить, но мне необходимо посмотреть, готово ли жаркое. Как ты понимаешь, я все эти дни занята готовкой.
Сьюзан в раздумье опустила трубку телефона. Она бы испытала разочарование, если бы не чувствовала во всем какую-то фальшь. Как можно принять извинения Линн, особенно зная, что родня Терри приехала не откуда-то издалека, а всего лишь из соседнего округа. Тем более, у родителей Линн и Терри родни не было, а наличие дяди Джо всегда подвергалось сомнению.
Неожиданно ее осенило. Выход был найден. Слегка улыбаясь, Сьюзан позвонила в Черифилд. Уж Андреа примет ее.
– Андреа? – спросила она.
– Нет, это миссис Хилари старшая. Боюсь, вам не удастся переговорить с Андреа в течение нескольких недель. Она и Роберт отправились в свадебное путешествие. Вы же знаете, что доктора могут позволить себе такое, лишь когда представиться возможность, а не когда хочется. Как вы сказали ваше имя?
– Миссис Хилари, хотя я и не назвалась сразу, но теперь скажу, я Сьюзан Ройден.
– Да, да, конечно, Сьюзан. Как у тебя дела, дорогая?
– Спасибо, все хорошо, – небрежно ответила Сьюзан, в то же время она лихорадочно обдумывала сложившуюся ситуацию. – Миссис Хилари, не могла бы я пожить у вас. Я думаю, вам немного одиноко.
– О нет, спасибо. Здесь остался молодой начинающий врач. Он замещает Роберта. Очень, очень милый молодой человек. Он чем-то напоминает Роби.
– А женское общество вам не нужно?
– Да, конечно.
– Тогда…
– Вот почему я уезжаю к сестре в Мельбурн. И до возвращения Роби и Андреа здесь поживет врач с женой и их небольшая семья. Сьюзан, они так милы!
– О…
Сьюзан попрощалась с миссис Хилари и некоторое время приходила в себя после разговора. У нее появилось ощущение, что ее опутывает сеть интриг. Затем начались звонки в гостиницы, пансионы, конторы сдачи в аренду домов, квартир, комнат…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джойс Данвилл - Ферма Гринфингерс, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

