Джорджетт Хейер - Верх совершенства
– Нет, так не пойдет. Насколько я понял, на этом этаже кроме кухни больше нет комнат, но наверху должна быть спальня. Может, мне договориться с хозяйкой о том, чтобы перенести девушку туда?
– Если бы я была уверена в том, что сюда никто не станет входить, то посчитала бы это место самым подходящим, – тихо проговорила Анцилла. – Наверху, под самой крышей, будет очень жарко, вы же понимаете.
– Хорошо, как угодно, – ответил он.
Спустя полчаса мисс Трент показалась из гостиничного отделения. На одной из лавок, примыкавших к стене дома, стояли три пустых кружки из-под пива и стакан со следами молока. Фанни и сэра Уолдо нигде не было видно. Но она увидела Линдета и Кортни, которые прогуливались по улице. Увидев мисс Трент, они ускорили шаг, подошли к ней и встревоженно справились о состоянии Элизабет.
– Спит, – ответила она. – А где Фанни?
– Она пошла с сэром Уолдо смотреть церковь, – сказал Кортни. – Мы с Линдетом спрашивали здесь в каждом доме насчет экипажа, но ни у кого нет. Поэтому мы решили, – конечно, если вы не станете возражать, – что я отправлюсь сейчас верхом в Бардси и постараюсь раздобыть экипаж там. Как вы думаете, Лиззи станет получше после сна? Мы бы тогда сразу отвезли ее домой.
– Надеюсь. После стакана чая, я думаю, она соберется с духом, чтобы совершить обратную дорогу. – Она с улыбкой глянула на Джулиана. – Бедная девочка! Она так переживает за то, что испортила вам поездку! Она взяла с меня обещание, что я попрошу у вас за нее прощения. И предложила даже, чтобы мы ехали дальше. Без нее.
– Что?! Бросить ее одну в какой-то пивной? Ну уж, извините, нет! – воскликнул Кортни.
– Об этом, естественно, не может быть и речи, – сказал Джулиан. – Представляю, как ей сейчас плохо. Мне ее очень жаль. Может, мы смогли бы найти для нее врача?
Мисс Трент заверила молодых людей, что положение пострадавшей отнюдь не так драматично, и посоветовала Кортни не затягивать его поездку в Бардси. Он сразу же отправился на конюшню за своей лошадью. А тут в конце улицы появились Совершенный и Теофания. Она поддерживала рукой полу длинной и широкой бархатной юбки. Красивое лицо ее светилось улыбкой, из чего можно было понять, что Совершенный развлекает ее какими-то очень интересными и веселыми историями.
– Ну как Лиззи? Надеюсь, она уже поправилась? – спросила Фанни, подбегая к мисс Трент. – Она готова продолжать путь?
– В данный момент она спит, но, боюсь, что продолжать путешествие она уже не сможет в любом случае.
– Но что же делать? – простодушно спросила Фанни. – Откуда вы знаете, что она не сможет ехать с нами дальше? Я убеждена, что она хочет ехать!
– Даже если она хочет, продолжать путешествие в ее состоянии не рекомендуется. Это было бы очень неблагоразумно, – сказала на это Анцилла. – Нет, Фанни, я не могу дать на это свое разрешение. Ты же не хочешь, чтобы она подвергала себя риску разболеться не на шутку?
– Разумеется, не хочу! – нетерпеливо ответила Фанни. – Но я никак не могу понять, почему поднимается такой шум из-за обыкновенной головной боли! Она, наверно, даже и не пытается улучшить свое состояние!
– Милая моя, да будет тебе известно, что она полна решимости поправиться поскорее. И вовсе не потому, что хочет продолжать поездку, а потому что она сильно переживает за то, что стала причиной нашей остановки. Я долго убеждала ее в том, что нам всем нужен был этот привал, что нам всем не по себе от этого зноя…
– Но неужели на этом наш поход и закончится?! – вскрикнула в отчаянии Теофания, переводя обиженный взгляд с Анциллы на Линдета и обратно.
Ей ответил молодой лорд своим мягким, просительным голосом:
– Но вы же, Фанни, не согласитесь поехать дальше без нее! И никто из нас не согласится! Назначим поход на другой день, когда погода будет более мягкая…
– О, нет! – умоляющим голосом прервала его Фанни. – Я ненавижу всякого рода отсрочки! Я знаю, чем это все в результате закончится! Мы вообще никогда больше не поедем к Просачивающемуся Роднику! А я хочу его увидеть!
– Мы поедем. Обязательно поедем, – терпеливо проговорил он. – Очень жаль, что сегодня мы не можем продолжать наш поход, но…
– Нет, мы поедем сегодня! – вскричала Теофания. – Пусть Лиззи остается, если ей это неинтересно, а мы поедем!
Таким ответом со стороны своего ангела молодой лорд был застигнут врасплох. Он растерянно посмотрел на нее, но потом улыбнулся и сказал:
– Вы же это не всерьез, да? Я знаю, вы шутите! Но сейчас мы в любом случае не тронемся отсюда, потому что ждем вашего кузена, который отправится в Бардси за экипажем.
Обида тут же слетела с ее лица и она радостно воскликнула:
– Значит, Лиззи поедет оставшуюся часть пути до Родника в экипаже? Правильно! Прекрасная мысль!
– Нет, экипаж нужен для того, чтобы отвезти ее на нем домой, – поправил ее Линдет.
– О! Тоже верно! Может быть, так будет лучше всего! Кортни с радостью согласится сопровождать ее домой, можете не сомневаться. Да и сама Лиззи почувствует себя гораздо лучше, когда узнает, что она вовсе не испортила нам поход! Только подумайте! С Кортни ей нечего будет беспокоиться, а нам это развязывает руки! Ну, скажите же, что мы будем продолжать поход! Линдет! Анцилла! Сэр Уолдо!
Анцилла нахмурилась, надеясь, что от этого ее подопечная устыдится, и покачала головой. Сэр Уолдо не принимал до сих пор участия в споре. Он вообще стоял в сторонке и наблюдал через стекло своего монокля за полетом большой белой бабочки. Было такое впечатление, что он даже не расслышал, как к нему обратились. Зато все прекрасно расслышал Кортни, который в эту минуту как раз выводил из конюшни под уздцы своего коня. Он-то и ответил своей кузине:
– Что продолжать?! Поход в Кнарсборо?! Разумеется, мы не будем его продолжать! Никто из нас сегодня уже не поедет туда! И как тебе только такое могло в голову взбрести?!
– А почему бы и нет? Тебя я вообще не имела в виду! Ты повезешь Лиззи домой. Зачем нам всем провожать ее?!
– А мисс Трент? Она должна находиться возле нее! Мэм, вы же не бросите Лиззи?
– Разумеется, не брошу, – ответила Анцилла. – Не говори глупостей, Фанни. Ты знаешь, что без меня тебе нельзя никуда ехать, а я ни при каких обстоятельствах не брошу на произвол судьбы мисс Коулбатч.
– Со мной может поехать Кортни! – возразила Теофания.
– Как же, поеду я с тобой! Жди! – отозвался Кортни со злой усмешкой. – Я отправляюсь сейчас в Бардси, посмотрю, можно ли там раздобыть какое-нибудь транспортное средство. Но экипажи на дороге не валяются, так что, боюсь, больше чем на двуколку мне рассчитывать не придется. Подойдет двуколка, мэм?
– Нет, нет, конечно, не подойдет! – запротестовала неожиданно Теофания. – Она не закрытая и солнце будет печь Лиззи прямо в голову! Нет, так не пойдет! И вообще я считаю, что ей небезопасно двигаться в путь, пока не спадет дневной зной, правда ведь, Анцилла? Бедняжка Лиззи! Думаю, она с большим удовольствием согласится переждать жару в этой прекрасной гостинице! А когда мы вернемся из Кнарсборо, мы захватим ее и вместе поедем домой! Представляете? Все вместе! К тому времени она должна окончательно оправиться от этого солнечного удара. К тому же с ней не откажется остаться Анцилла. Ты ведь не откажешься?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джорджетт Хейер - Верх совершенства, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


