`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Барбара Картленд - Потерянное сердце

Барбара Картленд - Потерянное сердце

1 ... 38 39 40 41 42 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джим порылся на столе, нашел печать и «заверил» документы. Потом торжественно протянул их Карине. Девушка смотрела на своего покровителя широко раскрытыми от изумления глазами.

— Но это же вовсе не моя фамилия! И имя даже не мое!

— Конечно, нет, милая, — снисходительно согласился Джим, — но паспорт у Билла настоящий. Придется вам какое-то время побыть мисс Робинсон. Ничего не поделаешь.

— Значит, так звали ту девушку, которая умерла… утонула, — задумчиво произнесла Карина.

— Мне кажется, она не стала бы на вас обижаться за то, что вы использовали ее паспорт для такого важного дела, — словно поняв переживания невинной души, успокоил Джим.

Билл на секунду оторвался от работы, подняв голову и окинув Карину внимательным взглядом.

— Нет, не стала бы, точно, — подтвердил он. — Она была девчонка что надо, эта Джун, точно. Даже кофточку сняла, прежде чем в воду прыгать, чтобы та зря не пропадала, а кому-нибудь досталась. По-своему очень добрая, щедрая даже. Я могу рассказать, как…

— Хорошо, хорошо, Билл, — поспешно остановил поток красноречия Джим, — мисс Бёрк уже все поняла.

— Понять-то поняла, — ворчливо заметил Билл, — да только пусть уж не забудет, как теперь ее зовут. И наклейки на чемоданы закажите такие же. А то был один малый, я ему тоже паспорт делал. Рванул на континент с наклейками на свое настоящее имя. Потом долго объяснял полиции, что это он помогает другу перевозить вещи.

Билл рассмеялся громко, с таким удовольствием, что даже затрясся стол, за которым он работал. За разговором он закончил свою кропотливую процедуру и, слегка поклонившись, церемонно вручил девушке паспорт. Да, действительно, руки у этого человека оказались золотыми. Фотография Карины смотрела точно с того же места, на котором еще совсем недавно была фотография Джун Робинсон. Да и печать не вызывала ни малейшего подозрения.

— Ну вот, майор, а теперь пожалте пятьдесят фунтов, — обратился мастер к клиенту. — Для всех других, конечно, не меньше ста, ну а для вас, сами понимаете, скидочка. Я же всегда обслуживаю вас по специальной цене.

— Получишь через неделю, — преспокойно ответил Джим.

Карина не могла не заметить, как оцепенел Билл.

— Нет, нет и нет! — решительно возразил он. — Вы же знаете мои условия, так ведь? Денежки наличными!

Мистер Холт пустил в ход одну из своих ослепительных улыбок.

— Извини, Билл, но это особый случай. Чрезвычайная срочность. Мисс Бёрк даже не успела заехать домой, чтобы взять деньги. А я, выходя утром, не мог себе представить, что произойдет нечто подобное.

Билл засунул руки в карманы широких штанов.

— Послушайте, майор, — заговорил он решительно, — мы с вами давние приятели, и мне совсем не хочется портить отношения. Но порядок есть порядок.

— Но ты же меня прекрасно знаешь, так ведь? — спокойно продолжал Джим. — Знаешь, что я вечно сижу на мели. Но сейчас совсем иной случай. Ну-ка, Карина, покажи нашему другу, что у тебя спрятано под пальто.

Очень неохотно, уже опасаясь Билла, девушка извлекла драгоценного розового слоника. Билл, не отрывая от вещицы глаз, словно завороженный протянул к ней руку.

— Вот это да! — вырвалось у него. — Кажется, я это знаю! Вернее, слышал, что такая штука существует на свете. — Он поставил статуэтку на стол и полистал какие-то бумаги.

— Не старайся, — остановил его Джим. — Это экспонат из той коллекции, которую на прошлой неделе украли из загородного дома мистера Гарлэнда Холта.

— Да, так я и подумал, — согласился Билл.

— Так дело в том, что мисс Бёрк как раз и везет его в Индию, чтобы вернуть хозяину, — пояснил молодой человек. — Правда, в это ты вряд ли поверишь. А я предлагаю, чтобы ты вынул из этой игрушки один камешек. Ты и сам прекрасно понимаешь, что даже самый крошечный из них стоит куда больше пятидесяти фунтов. Оставь его в качестве залога, а когда я принесу деньги — вернешь.

— Разговор деловых людей! — У Билла явно стало легче на душе.

Он взял со стола слоника и повертел его в руках.

— Не будь я честным человеком, — заметил он, — то вынул бы изумруд, да не один. Они стоят кучу денег. Но поскольку это вы, майор, да все так серьезно, то ограничимся маленьким бриллиантиком из подставки.

— Не прогадаешь, — согласился Джим. — Тем более что каждый из них стоит не дешевле, чем две или три сотни фунтов. Давай выбирай! Да не забудь вернуть мне именно его, когда я приду с деньгами.

— Майор… — надулся мастер.

Взяв с верстака тоненький острый инструмент, он ловко вынул камешек. И в этот момент Джим очень спокойно произнес:

— Дело в том, что мне срочно необходимы деньги на билет для мисс Бёрк. Как насчет займа в сто пятьдесят фунтов? Под десять процентов?

— Пятнадцать, — быстро ответил Билл.

— Хорошо, пятнадцать, — не стал торговаться Джим. — Пока у тебя инструмент в руках, вынь-ка еще пару камешков, чтобы не тратить попусту время.

Билл последовал совету, а затем, достав из кармана небольшой ключ, отпер самый нижний ящичек того самого секретера, из которого совсем недавно достал паспорт. В руках у него появилась пухлая стопка ассигнаций, перевязанная шелковой ленточкой.

— Ста пятидесяти достаточно, майор?

— Постараемся уложиться, — ответил Джим. — С твоими дикими процентами на большее трудно замахиваться.

— Бизнес есть бизнес, — отмел всякие сомнения Билл. Он передал молодому человеку деньги, а Карина взяла слоника. Ей казалось, что того обидели, вынув из подставки несколько камешков. Но все-таки это гораздо лучше, чем если бы ей пришлось оставить саму статуэтку в качестве залога своего неожиданного путешествия в Индию.

— Ну, до свидания, Билл, — попрощался мистер Холт. — Храни хорошенько бриллианты.

— Если я буду здесь, то и они тоже, — рассудительно заметил мастер.

Джим уже повернулся было к двери, через которую они вошли в комнату, но в этот момент Билл его остановил.

— Лучше другой дорогой, майор, — предупредил он. — Никогда не знаешь, кто, когда и за кем наблюдает. Слишком много богатых клиентов. Полиция может подумать, что я при больших деньгах.

— Вполне, — не стал спорить Джим.

Билл пожал обоим руки и проводил молодых людей к другой двери, которая выходила во двор. А оттуда калитка открывалась в узкий переулок. На набережной они оказались всего лишь через несколько минут, и Джим сразу поймал такси.

— Томас Кук, — словно пароль, произнес он.

Оказавшись на сиденье рядом со своим неожиданным покровителем, Карина немного успокоилась.

— Не верится, что все это происходит на самом деле, — призналась она. — Больше похоже на приключенческий фильм.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Потерянное сердце, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)