Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф
Джордану было известно, что лорд Ярмут является наследником маркиза Хартфорда и одним из самых близких друзей принца. Сорокалетний лысеющий Ярмут создавал впечатление легкой распущенности, даже декаданса, и делал это, похоже, намеренно. И такой человек тоже положил глаз на Мару! Джордана он окинул подозрительным взглядом.
— Кого это вы привели с собой, моя дорогая?
— Это граф Фальконридж. Джордан, познакомься с лордом Ярмутом, наследником маркиза Хартфорда.
Джордан коротко поклонился.
— Рад знакомству, сэр.
— Фальконридж… — Ярмут нахмурился, слегка склонил голову набок и оглядел его с такой тщательностью, на какую был способен только денди из круга регента. — Вы ведь друг Ротерстоуна?
— Да, мы оба посещаем Данте-Хаус.
— Точно! — На его лице расцвела хитрая ухмылка. — Клуб «Инферно».
— Точно! — тем же тоном подтвердил Джордан.
— Да, Джордж, я забыл вам сказать! — щелкнув пальцами, воскликнул Ярмут. — На следующей неделе Ротерстоун не будет с нами играть в карты. Я не уверен, что он вернется.
— Что, мы спугнули его?
— Новая невеста ему не разрешает. Мы ведь играем по-крупному.
— Черт возьми! — Регент хлопнул себя по колену.
Мара выразительно приподняла бровь.
— Извините меня за несдержанность, леди Пирсон. Просто теперь у нас нет четвертого игрока. Никогда бы не подумал, что Ротерстоун подожмет хвост. Фальконридж, — бросил он острый взгляд на Джордана, — займите его место в «Уотьерсе» на этой неделе.
— Как, сэр?
— «Уотьерс». В верхнем зале. В среду вечером. Мы начинаем в девять. Вы свободны?
На самом деле принц не спрашивал.
Джордан поклонился.
— Для меня это большая честь, сэр.
— Минуточку! — запротестовала Мара. — Лорд Фальконридж не игрок.
— Отлично! — Ярмут широко ухмыльнулся. — Тем лучше. Плохо играете, а? Жаль. Но это не важно. Научитесь по ходу дела.
Мара сердито фыркнула. Джордану стало смешно: она защищала его от карточных акул, как могла бы защищать Томаса.
— Я сумею за себя постоять, леди Пирсон.
— Вот только будете ли вы платежеспособны, когда они с вами разделаются? Будьте начеку! Пойдемте, милорд. Я забираю лорда Фальконриджа, иначе он начнет подозревать, будто я заманила его, чтобы он стал вашей легкой добычей за картами.
Регент и его закадычный приятель весело рассмеялись, а Мара и Джордан вскоре раскланялись и ушли. По дороге к коляске она взяла его под руку.
Черт возьми, думал граф, все получилось легче, чем он рассчитывал. Похоже, у регента на самом деле есть мозги.
Подсаживая Мару в экипаж, он ощутил податливую грацию ее тела. По сиденью разлилась волна кружев и светлого муслина. Джордан уселся напротив. Ее грум захлопнул дверцу. В тот же момент Мара засыпала его вопросами:
— Итак, как вам наш принц? Мне страшно любопытно узнать, что вы о нем думаете.
Джордан улыбнулся. Карета уносила их прочь от Карлтон-Хауса.
— Думаю, что ему очень понравилась картина.
— Ах, прекратите! Вы же знаете, я спрашиваю не об этом.
— Хотите посплетничать?
— Ну конечно! — воскликнула она.
— Но я не одобряю сплетни, леди Пирсон.
— Бросьте ваши праведные принципы, милорд Инферно. Вы просто обязаны рассказать мне, что подумали, когда увидели его. Я смотрела на вас и все бы отдала, чтобы прочесть ваши мысли.
— Замечательно! — рассмеялся Джордан. — Я думал, что… как бы это сказать? Думал, что только дурак мог решить, будто вы с ним спите.
— А почему? Потому что он толстый?
— Нет. Просто он не ваш тип.
Мара усмехнулась:
— А кто же мой тип?
— Я, конечно. — Он посмотрел ей прямо в глаза и двусмысленно улыбнулся. Маре пришлось самой решать, всерьез он говорил или шутил. — Регент смотрит на вас отцовским взглядом, — добавил он. — Оно и понятно: ведь он вам в отцы годится. Почти.
— Думаю, это правда.
— Но мне стало понятно, почему вы так охотно с ним видитесь. Похоже, он отличный парень, — сказал Джордан. «И это удивительно», — закончил он про себя. И куда более сообразительный, чем он рассчитывал.
Тут Мара нахмурилась:
— Не могу поверить, что они пригласили вас играть с ними в карты. Пожалуйста, будьте осторожны. В «Уотьерсе» разорительные ставки.
— Я слышал об этом. Но не волнуйтесь. Сыграть разок-другой — это не опасно.
— Может быть. Но если это войдет у вас в привычку, наш маскарад кончится. В конце концов, у девушки должны быть принципы.
— Только не это! Я буду повиноваться вам, даю слово.
Мара ответила ему улыбкой, выглянула в окно и через некоторое время задумчиво проговорила:
— Я понимаю, почему вы стремились сделать в жизни что-то полезное. Столь многие в наше время растрачивают лучшие годы в игорных притонах и отвратительных борделях. Там они ищут возбуждения. — Мара пожала плечами. — Хвастают, что проиграли все до последнего пенни, потом сражаются, чтобы вернуть платежеспособность, и считают, будто совершили нечто героическое. Боюсь, что для многих это плохо кончится. Мой покойный муж водил с ними компанию. Видите, что с ним случилось?
— А что именно с ним случилось? Конечно, если вы не сочтете мой вопрос слишком смелым.
Мара опустила глаза. Лицо стало суровым.
— Однажды он, как обычно, загулял «с ребятами», как он выражался. Возвращался очень поздно, уже после полуночи. Его конь чего-то испугался. Том упал и сломал себе шею. Он умер на улице. Как собака. Один, ночью. Скорее всего был сильно пьян и даже не понял, что с ним произошло. И это в последние минуты жизни…
Этот простой рассказ об отвратительной смерти ее мужа охладил пыл Джордана. Такая ужасная история из столь очаровательных губок…
— Мне очень жаль. Это правда. Жаль и вас, и Тома.
Она с сомнением посмотрела на Джордана.
— Благодарю вас.
— Вы скучаете по нему? — негромко спросил он.
Мара вздохнула и промолчала. Джордан решил, что ее ответ — «нет». Через мгновение она бросила на него косой взгляд: «Вы считаете, что это ужасно?»
Джордан в который раз почувствовал себя виноватым в неудачном браке с Томом.
Когда кучер Джек повернул лошадей на подъездную дорожку, Мара спросила:
— Вы не зайдете в дом?
— Ну, если вы от меня не устали…
— Не говорите глупости. Мне вас всегда не хватает.
Джордан с иронией приподнял бровь. Его порадовало, что в ней вновь проснулась кокетка, которую он когда-то знал и которая теперь пряталась глубоко внутри респектабельной виконтессы. На соблазнительных губах Мары появилась игривая улыбка.
— Идемте, — повелительным тоном распорядилась она и легко выскочила из кареты.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гэлен Фоули - Мой неотразимый граф, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


