`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Вирджиния Хенли - Неутолимая страсть

Вирджиния Хенли - Неутолимая страсть

1 ... 38 39 40 41 42 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

…К вечеру он привез ее в замок Хейлз.

Глава 17

Они поднялись на второй уровень, а оттуда пошли вверх по другой каменной лестнице, которая вела в башенные покои. Здесь не было окон, только узкие бойницы, откуда было бы удобно стрелять из лука по осаждавшим замок. Патрик опустил сумки на пол и подошел к ступенькам под кронштейном с факелами. Зажег два. Темнота отступила, и он критически оглядел комнату.

Кэтрин проследила его взгляд: темно-красный восточный ковер, шпалеры на стенах, камин и огромная кровать с пологом.

— Вот то, что нам нужно.

Она вспыхнула, подумав, что он имеет в виду кровать.

Но ошиблась.

— Я про дрова для камина. Чтобы соблазнять, этим огнем не пользуются.

«Тебе и не нужно меня соблазнять. Я сама напросилась!»

Он понял, о чем она подумала, и ухмыльнулся:

— Речь не обо мне, а о тебе. Ты ведь сама меня соблазняешь, чертова кошка.

Она вскинула подбородок.

— И тебя это развлекает, да?

— Чрезвычайно. Сходи в соседнюю комнату, поищи подушки и свечи, а я пока разведу огонь.

Свет в другую комнату почти не доходил, и в полутьме Кэт наткнулась на канделябр со свечами. От факела она зажгла одну, вернулась назад и зажгла остальные. Воздух сразу наполнился запахом роз, и она сообразила, что свечи душистые. Совершенно определенно, это была комната женщины, и Кэтрин предположила, что здесь, должно быть, жила графиня Ленокс. Ковер был темно-синего цвета. Занавеси на кровати более светлого оттенка. На подушках чехлы из золотой парчи. Ширма из слоновой кости скрывала большую ванну, в которой можно было лежать. «Замок, конечно, в упадке, но обставлен по высшему разряду».

Пламя из камина заливало комнату золотистым светом.

— Запах роз воодушевляет. Но есть кое-что другое, более соблазнительное, что может свести меня с ума. — Патрик двусмысленно поиграл бровями. — Я чую запах еды! Вернусь сию же секунду.

Надо было достойно ответить.

— Не забудь виски!

Ему понравилась ее бравада. Она вся была полна ею.

Патрик вернулся с котелком, висящим на локте. В руках была корзинка со свежевыпеченными пресными лепешками и кувшин с виски. Котелок тут же оказался на огне.

— Тушеная баранина с ячменной подливкой, — со смаком объявил он.

Патрик обошел стол, поднял ее и посадил себе на колени.

— Давай я тебя покормлю.

Кэт покорно открывала рот каждый раз, когда Патрик подносил ей полную ложку, а потом облизывала губы. Наконец замотала головой.

— Значит, ты не хочешь получить награду? — прошептал он ей на ухо.

Ягодицами она чувствовала, как он сжимает ее своими мощными бедрами.

— Что награда, что наказание — для меня все едино.

Это было довольно дерзко сказано, но ему показалось, что ее все-таки пугает предстоящее испытание, хотя она умрет, но не признается в этом. Патрик поднес виски к ее губам и с удовольствием увидел, как она сделала несколько глотков.

Он взял в руки кости.

— Метнешь со мной пару раз, девочка? На фанты?

— При дворе Елизаветы первый ход делают дамы.

— Здесь, в Хейлзе, первый ход у Хепбернов.

Он сделал бросок.

— Одиннадцать! Ты жульничаешь!

Она соскочила с его колен. Теперь они были одного роста, хоть он и оставался сидеть.

— Чем ответишь?

Патрик протянул ей кости.

— Двойная шестерка! Я выиграла! — заликовала она.

Он запрокинул голову и расхохотался.

— Про кости ты знаешь так же мало, как и про то, как соблазнять мужчин. Двойка, тройка и двенадцать — это проигрыш. Так что ты должна мне фант… по моему выбору.

— И какой же твой выбор?

— С тебя подвязки, и я сниму их сам.

— Эта игра кажется мне рискованной.

Он запустил пальцы в волосы на лобке и потерся губами о ее ухо.

— Эта игра называется прелюдией.

Широко открыв глаза, Кэтрин поняла, что означает это слово.

Он засунул ей руку под юбку между ног, нащупал подвязки и вытащил их наружу. Потом протянул ей кости.

— Твоя очередь.

Кэтрин выкинула две двойки.

— Четверка. Четыре столба дьявольской кровати.

Она посмотрела на широченную кровать на четырех опорах:

— Я думаю, что дьявол и Хепберн — одно и то же, двое в одном лице.

— Наверное, ты права. Так что же дьявол у тебя попросит? — Он метнул на нее плотоядный взгляд. — Всю имеющуюся на тебе одежду. И я раздену тебя сам!

Зажав ее между ног, Патрик быстро расшнуровал ей лиф. Она осталась голышом. Они вдруг стали серьезными, и между ними повисла напряженность. Их глаза оказались на одном уровне. Молча он потянул ее к себе, пока их губы не встретились.

— Я хочу посмотреть на твою кошечку, — выдохнул Патрик. Он жадно поцеловал ее. — Пройдись-ка туда-сюда, для меня.

Идея расхаживать перед ним голышом вызвала в ней дрожь. Хотя татуировка совсем не портила ее. Скорее наоборот, придавала шарма. Она согласно кивнула и отстранилась. Высоко держа голову, с кошачьей грацией Кэтрин направилась к камину. Задержавшись на ходу, через плечо кинула на него взгляд. Этим старым, как мир, жестом женщины пользовались всегда, чтобы заставить мужчин следовать за собой.

Патрик вскочил с места, но она царственным движением руки остановила его.

— Не приближайся к огню, пока не разденешься.

— Только об этом и мечтаю.

Он скинул с себя все в мгновение ока и подошел к ней. Развернул ее к огню ягодицами, и сполохи пламени осветили очаровательную черную кошечку.

— Будешь хорошей девочкой, и кошечка получит свою сметанку.

Кэтрин облизала губы.

— А если я буду плохой девочкой?

Патрик застонал. «Берегись, Хепберн. Она возьмет тебя за яйца, а потом приберет к рукам и твое сердце, и твою душу».

— Перенеси подушки к камину, а я буду смотреть, как ты ходишь.

— Говоришь приказами, как проклятый лорд Стюарт. Мне больше по душе Хепберн, который не командует, но добивается всего, чего хочет.

Он усмехнулся:

— Мы с ним оба доберемся до тебя, каждый своим путем.

Вольготно раскинувшись, Патрик лежал у камина. Он любил ее глазами, не давая воли рукам. Это был самый верный путь заставить ее мучиться от желания, заставить захотеть, чтобы он дотронулся до нее.

А Кэтрин смотрела на его бронзовое от загара литое тело. Все в нем было большим, мощным и твердым, как гранит, только было живым, с теплой плотью и пульсирующими венами.

— Можешь удовлетворить свое любопытство. Обследуй меня. Не сдерживай порыва, — попросил он, прекрасно понимая, что таким образом она сможет избавиться от последних страхов.

Опустившись рядом с ним на колени, Кэтрин кончиками пальцев коснулась его высоких скул, прочертила линию вниз и дотронулась до энергичных губ. Провела рукой вниз по мускулистой шее, по ключицам, потеребила волосы на широкой груди. Между большим и указательным пальцами помяла медно-красные соски и усмехнулась, заметив, как они затвердели.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вирджиния Хенли - Неутолимая страсть, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)