`

Кэтрин Куксон - Прерванная игра

Перейти на страницу:

Посмеявшись вместе со всеми, Грэн продолжила:

— А что касается угля, то я помню, как Саймон Темпл открыл свою первую шахту в Джарроу. Мне было тогда восемь лет, но я все прекрасно помню. Военные устроили парад, играли духовые оркестры, а когда Саймон Темпл приехал на рынок в Шилдс, парни выпрягли лошадей из его кареты и сами впряглись. Тогда с ним были еще его сыновья и старый отец. Парни тащили карету до самого моста, где Саймона встречали джентльмены из Джарроу. В этот же день они заложили первый камень в фундамент школы для детей рабочих. Да, я помню это так, словно все произошло вчера. Саймон Темпл. — Она покачала головой и на минуту погрузилась в воспоминания об одном из редких радостных дней ее детства.

Наступившую паузу нарушили слова Коллума Лири.

— Саймон Темпл. Ох уж мне эти проклятые владельцы угольных шахт! Отличные парни, джентльмены. Ага, особенно тогда, когда льют крокодиловы слезы по погибшим. Девяносто один человек сгинул в шахте в Феллоне, свыше двадцати в Харрингтоне…

— Это было много лет назад, Коллум. — Грэн Уаггетт вытянула подбородок в сторону хрупкого мужчины, который узурпировал ее роль главной рассказчицы. Коллум крикнул ей в ответ с самым серьезным видом:

— Да о чем вы говорите, Грэн! Такое происходит каждый месяц в той или иной шахте.

— Ну все, хватит об этом, — впервые за все время подала голос Кэтлин Лири.

Муж посмотрел на нее и тупо повторил:

— Проклятые владельцы угольных шахт.

Настроение присутствующих изменилось. Так бывало почти всегда, когда разговор заходил о работе, когда Пэдди Коннор рассказывал о выплавке стали, или когда Билл Уаггетт жаловался на условия труда в доках, либо когда Коллум Лири разрывал душу своими рассказами о труде шахтеров. Происходило это главным образом по воскресеньям, и получалось так, что обычно на эти разговоры наводили воспоминания Грэн.

— Пойдем, бабушка. — Джейни взяла старуху под руку.

— Что тебе нужно? Оставь меня в покое.

— Нам пора, бабушка, и мне скоро уходить.

Некоторое время Грэн Уаггетт внимательно разглядывала лицо внучки, затем закивала.

— Да-да, я и забыла, что тебе скоро уходить. — Грэн с трудом поднялась со своего стула. — А где моя шаль?

Джейни подала ей черную шаль. Старуха сначала кивнула Рут, потом Нелли, затем Лиззи и, наконец, Кэтлин. Все попрощались с ней, и Грэн направилась к двери в сопровождении Джейни. Лиззи крикнула ей вслед:

— Сегодня холодно, положите в постель печной круг.

— Я так и сделаю. Ох, Боже мой, вы только посмотрите на это! — воскликнула Грэн, открыв дверь. — Снег повалил еще сильнее. — Она повернула голову и снова заглянула в комнату: — Я чувствую, зима в этом году будет снежная.

Джейни сняла с крючка на двери старенькое пальто, надела его, обернулась и посмотрела на Рори.

— Через полчаса? — спросила она.

Рори улыбнулся и кивнул.

— Пойдем, бабушка, пойдем, ты уже всех утомила. — Джейни легонько подтолкнула Грэн к ступенькам, но старуха уперлась.

— Подожди минутку. Посмотри, кажется, кто-то идет к воротам.

Джейни прошмыгнула мимо бабушки и вгляделась в темноту. Затем снова вернулась в комнату и объявила:

— Это Джон Джордж.

Рори медленно поднялся из-за стола и подошел к двери.

— Вообще-то он не собирался приходить сегодня, — пробормотал он.

— Здравствуй, Джон Джордж.

— Здравствуй, Джейни. — Джон Джордж Армстронг очистил сапоги от снега и грязи о чугунную решетку. — Здравствуйте, Грэн, — добавил он.

— Давай входи побыстрее, — вместо приветствия поторопила его Грэн, — а нас пропусти, а то я совсем замерзну.

Джейни уже более настойчиво подтолкнула старуху к ступенькам. Когда Джон Джордж проходил мимо них, Джейни сказала:

— Увидимся позже.

— Хорошо, Джейни. — Он вошел в дом, закрыл за собой дверь и принялся отвечать на приветствия. Повесив пальто и шляпу на крючок на двери, Джон Джордж подошел к столу и опустился на стул.

— Что-то случилось? — спросил у него Рори.

— Да нет, все нормально… а вы играете в карты? — Вежливый перевод разговора на другую тему дал понять присутствующим, что Джон Джордж не желает обсуждать причину его неожиданного появления среди них. И все это поняли.

— Хочешь поиграть?

Джон Джордж и Рори обменялись улыбками.

— Если будешь играть, — посоветовал Билл Уаггетт, — то затяни потуже ремень на брюках, чтобы не остаться без них, а то Рори сегодня в ударе. Меня начисто обчистил, оставил только орехи.

— Нет, спасибо, я не буду играть.

— Мы тут советовали Рори поехать в Америку и сколотить состояние на одном из этих плавучих игорных домов.

— Для этого не стоит ехать так далеко, мистер Уаггетт. Много где играют в Шилдсе и по ту сторону реки. Мне говорили, что и в Ньюкасле выигрывали кучу денег.

— Игра! В этом доме только и говорят об игре. Хочешь чашку чаю? — Лиззи склонилась над Джоном Джорджем, а он поднял к ней вытянутое, худощавое лицо и ласково улыбнулся.

— Да, спасибо, Лиззи.

— А ты ел что-нибудь?

— Да, я пил чай.

— Давно это было?

— Ох, нет, не очень.

— Ну, может, у тебя в желудке все же есть пустое местечко?

— Пустое местечко у меня всегда имеется. — Джон Джордж снова ласково улыбнулся Лиззи, а она грубо ткнула его в плечо со словами:

— Ходячая смерть, да и только, вот на кого ты похож. Только зря переводишь еду. Куда она девается? На твоих костях нет ни крошки мяса.

— Чистокровные животные всегда стройные.

Лиззи, ворча, направилась к буфету.

— Надо было в детстве привязать тебе кирпич на голову, чтобы ты рос вширь, а не ввысь.

Мужчины не спеша продолжили игру, перебрасываясь при этом, как обычно, шутками. Через некоторое время дверь снова открылась, и появилась Джейни, одетая уже в длинное коричневое пальто с капюшоном. Пальто было элегантным, как и вся одежда, которую она теперь носила, оно перешло к Джейни от хозяйки. На голове — коричневая велюровая шляпка с небольшими плоскими полями и лентами, завязанными под подбородком, на руках шерстяные перчатки. Вот только сапоги не подходили к ее наряду: тяжелые на вид, с грубыми застежками сбоку. К сожалению, размер ноги Джейни был на два номера больше, чем у хозяйки, однако Джейни утешала себя тем, что длинные юбка и пальто почти полностью закрывали сапоги.

— Ох, ты замечательно выглядишь, — похвалила Лиззи, подходя к ней. Затем она повернулась к Рори: — Ты что, собираешься томить ее тут весь вечер? Ну-ка, поторопись.

Голова Рори дернулась, он сверкнул глазами и закусил губу. Джейни, заметившая это, торопливо сказала:

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Куксон - Прерванная игра, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)