`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дебра Маллинз - Пленительный обман

Дебра Маллинз - Пленительный обман

Перейти на страницу:

– О Господи! – Едва сдерживая вожделение, он сжимал ее бедра, привлекая к себе. – Ты должна назвать свою цену, милая, так как есть покупатель на твой товар.

Услышав его слова, она возмутилась:

– Что вы сказали?!

– И хватит этих глупостей. – Он потянулся к ее маске, но она перехватила его руку.

– Мы можем обговорить прочие условия, сэр, но моя анонимность не обсуждается.

Какое-то время он колебался, затем кивнул:

– Конечно, я разочарован, но так или иначе ты должна быть моей, Роуз. Сколько бы ты ни стоила, я готов заплатить.

– Я должна подумать. – Она упиралась ладонями в его грудь, пока он не отстранился на пару дюймов.

– Как знаешь, но поверь, ты не пожалеешь. – Он взял ее руку и переплел свои пальцы с ее. – Я все готов сделать для тебя, милая. Клянусь! Ты никогда ни от кого не получишь столь щедрого вознаграждения.

Анна смотрела в незнакомые глаза. Они казались совершенно зелеными за бархатной черной маской и в какой-то момент сверкнули как два изумруда.

– Роуз, – прошептал он хрипловатым низким голосом.

Ром провел большим пальцем по внутренней стороне ее запястья, затем прижал ее ладонь к своим губам. Его нежный поцелуй заставил ее колени дрожать, и она лихорадочно пыталась найти оправдание. О Господи, что заставило ее выдать себя за женщину сомнительного поведения? Она могла бы присоединиться к группе молодых людей и утверждать, что потерялась, пока они не поймут, что имеют дело с благородной леди. Вместо этого, смешавшись с толпой, она позволила им подумать, что она шлюха.

Но недаром ее охватило безумие, когда она увидела кольцо. Оно навело ее на правильный путь. Она почерпнула из разговоров, что черная роза и шпага не что иное, как символ общества «Черная роза» – Клуба любителей фехтования, которые вызывают друг друга на дуэль ради спортивного интереса. Ее маскарад был оправданной жертвой, потому что поможет ей раскрыть правду. Она совершенно не ожидала, что кто-то примет ее за особу легкого поведения.

– Ты забыла обо мне?

Ром привлек ее к себе и, прижавшись бедрами, заставил ощутить его возбуждение. Прежде ей не доводилось сталкиваться ни с чем подобным, но у нее был брат, и она знала, что это значит. Жар будоражил кровь, дыхание перехватило, и по коже пробежали мурашки.

«Думай, Анна! Как получить то, что нужно, и остаться невредимой».

– Не знаю, что сказать, – пробормотала она, ее рассудок·тщетно пытался найти решение.

– Скажи «да». – Он снова коснулся губами ее виска. – Я не юный бездельник, как те, что собрались здесь. Если ты пришла сюда, чтобы найти любовника, ты нашла его.

«Ах вот оно что!» Она отстранилась, чтобы посмотреть ему в глаза.

– Но я пришла сюда, чтобы найти не просто любовника, а мужчину, который мне нужен. Откуда вы знаете, что это вы?

– Даю слово, ты не ошиблась. Она тихонько рассмеялась.

– У меня особый вкус, сэр. Мне нравятся мужчины, готовые пойти на риск и встать на защиту женщины. – Она потянулась, играя лацканом его сюртука. – Я узнала, что существует некое общество дуэлянтов.

– Моя шпага к вашим услугам, мадам! – Он еще сильнее прижался к ней бедрами. Она попыталась отодвинуться, но на этот раз он не отпустил ее. – О нет, так не пойдет, – пробормотал он ей на ухо. – Не двигайся. Мне нравится ощущать тебя так близко.

– Но это не та шпага, какую я имела в виду, – возразила она, потупив взор. – Итак, клуб дуэлянтов, вам что-нибудь известно об этом?

Он усмехнулся:

– Да, пару раз мне приходилось драться на дуэли.

Анна заволновалась.

– И вы убили кого-то?

Он неожиданно громко рассмеялся:

– Ах ты, маленькая кровопийца! Да, я убивал. Это возбуждает тебя?

«Господи, он заметил это!»

– Давно? – прошептала она.

– Если я скажу тебе, что последний раз убил противника в прошлом году, это не уменьшит мои шансы уложить тебя в мою постель?

– В прошлом году? – ахнула она. «А вдруг это он нанес Энтони смертельную рану?» – Кто был тот последний несчастный?

– Я не запоминаю их имена. – Он нахмурился, пристально глядя на нее. – Почему ты спрашиваешь?

– Из любопытства. Как вы уже заметили, рассказы о дуэлях возбуждают меня.

Он улыбнулся уголками губ:

– Я настоящий фехтовальщик, моя дорогая, возможно, куда более опытный, чем эти юнцы за карточным столом.

Он взял ее руку и прижал к выпуклости пониже живота. Дрожь удовольствия пробежала по ее телу.

«Это ужасно, ужасно! Но вдруг он может что-то знать о смерти брата или имеет к ней прямое отношение?»

Но когда он прикасался к ней, разумные мысли улетучивались из ее головы. Разве это не доказательство его вероломства? Почему она испытывает подобные ощущения?

– Что вы делаете со мной? – прошептала она, ее голос сорвался. Она ощущала его близость, чувствовала горячее дыхание на своей шее, и ее веки тяжелели от удовольствия. – Мы не можем ... мы не должны ... – Она пыталась напомнить себе ту высокую цель, которая привела се сюда, игнорируя жар в крови.

– Нет? – Изумление смягчило остроту желания в его голосе. – Я уверен в обратном – мы можем.

Он положил ладонь ей на затылок и привлек ее голову поближе для очередного жадного поцелуя. Его язык раздвинул ее губы, она застонала, чувствуя, как внутри вдруг стало горячо-горячо. Его изощренность обезоруживала. «О Боже, отдаться такому мужчине!» Эта мысль зажгла в ней бушующее пламя.

Он уперся бедрами в ее бедра и начал двигаться в ритме, который тут же подхватило ее тело. Его губы соблазняли ее, его руки пробегали по ее телу со знанием опытного мужчины. Не мальчик, украдкой целующий ее в саду. Этот мужчина имел явное намерение сломить ее сопротивление и заставить отдаться ему. И она с ужасом должна была признаться себе, что хочет этого. Открытие потрясло ее до глубины души. Правильно или нет, но она хотела, чтобы именно этот мужчина преподал ей урок страсти.

– Ты не сказала мне свою цену, – пробормотал он. – Сколько ты стоишь, Роуз? Или ты хочешь сначала узнать, что я могу предложить тебе? Поверь, я заслуживаю всех тех бесценных сокровищ, которыми ты обладаешь.

Прежде чем она могла собраться с мыслями, он приподнял ее и усадил на узкие каменные перила. Такие узкие, что она едва не свалилась, но он удержал ее, обняв за спину. И она доверилась ему. Он склонился над ней, закрывая свет фонаря широкими плечами, его темные волосы и мужественные черты были удивительно привлекательны, хотя, возможно, и не отличались безупречностью. Простая черная маска добавляла загадочности его и без того харизматичной личности.

– Расслабься, милая.

Его голос гипнотизировал ее в темноте, его низкий холодный тембр заставлял вибрировать нервные окончания, лаская слух, словно шелк – кожу. Его пальцы гладили ее лодыжки, поднимаясь все выше и выше ...

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебра Маллинз - Пленительный обман, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)