Барбара Картленд - Династия любви
Девушка слушала открыв рот, ноне прерывала брата.
— Но нельзя скидывать со счетов тот факт, что это Патрик, он всегда найдет что-нибудь новенькое! — заметил Роби.
— Новенькое?.. Что? — уцепилась за это слово Тила, видя, что он ждет такого вопроса.
— Ну, оборотную сторону медали, — проронил Роби. — И теперь американский миллионер по имени Клинт Викхэм хочет найти себе необыкновенную английскую жену, дочь маркиза или графа, если получится!
Тила развеселилась:
— Звучит смешно!
— Может быть, но нас это не касается, — пожал плечами брат.
— Так, значит… он снимет… наш дом?
— Именно! Он будет жить здесь все то время, пока ему будут искать жену. И можно быть уверенным, Патрик найдет ему то, чего он хочет.
— Но как… как он будет жить в таких условиях?
— В этом-то и загвоздка. У нас с тобой всего один месяц, чтобы сделать дом таким, каким он был при деде.
— А… он что… заплатит?
— Конечно, заплатит! — непререкаемым тоном произнес Роби. — Он так богат, что царь Фригии Мидас покажется попрошайкой рядом с ним.
— По… как… это возможно?
— В Америке все возможно, сестричка, — ответил он. — Патрик сказал мне, что Клинт Викхэм унаследовал огромное состояние от своего отца и владеет половиной железных дорог Америки.
Он перевел дыхание.
— А сейчас, как бы в подтверждение истины, что деньги всегда тянутся к деньгам, на его земле в Техасе найдено столько нефти, что о таком количестве никто доселе не слыхивал!
— Это… слишком… хорошо, чтобы быть… правдой! — поразилась Тила. — Здесь, наверное, какой-то подвох.
— Фома ты неверующий! — улыбнулся брат. — Патрик уже все продумал. Мы приведем дом в надлежащий вид. И в придачу ко всему нам придется оборудовать в нем несколько ванных комнат.
— Ванных комнат? — машинально повторила Тила.
Она, никогда не видела их.
Раньше, при жизни родителей, слуги приносили в спальни большие медные тазы, доверху наполненные горячей и холодной водой.
Ванны ставились перед камином, и можно было совершать омовение.
Нынче же, когда Типе хотелось помыться, она сообщала об этом Коблинсу, и тот приносил небольшой тазик теплой воды.
Но, видя, как нелегко ему дается поднятие тяжестей. Тила все больше носила воду сама.
— Патрик считает, — продолжал тем временем Роби, — что мы должны разместить в доме не меньше десяти ванных комнат. Для начала этого будет достаточно.
— Но у нас же не хватит места для такого количества дополнительных помещений! — возразила Тила.
— Не глупи! — засмеялся брат. — У нас куча кладовых, и в нескольких спальнях есть гардеробные комнаты, куда уже давно нечего вешать.
Ну и, возможно, придется переделать одну или две комнаты для переодевания.
— А зачем ему столько ванных? — поинтересовалась Тила.
Роби улыбнулся:
— Американцы — чистюли, и если Клинт Викхэм не получит своих ванных комнат, то ему не будет нужен Ставерли.
— Тогда давай построим ему хоть миллион ванных комнат и все, что он только пожелает.
— Именно это мы и собираемся сделать, — кивнул Роби. — Но нам надо спешить, и прежде всего я хотел бы знать имена лучших строителей, плотников, художников и архитекторов в округе.
— Я думаю, Коблинс сможет нам в этом помочь, — молвила Тила.
— Пожалуй, — согласился брат. — А я попытаюсь найти того старика из деревни, который делал ремонт в доме при папе. Надеюсь, он еще жив.
— Ты имеешь в виду Уильяма Эмерсона, — уточнила девушка. — Он еще жив, но очень состарился.
— Нам нужна любая помощь, а он, быть может, еще что-то помнит, — воодушевился Роби. — И первое, что они должны сделать, — это отремонтировать окно в моей комнате, там жуткий сквозняк. Я проклял все на свете, когда останавливался там последний раз.
— Добро пожаловать в любую другую комнату, — с горькой иронией предложила Тила, — но смею тебя заверить, в каждой из них что-нибудь да поломано.
— Все будет отремонтировано, — убежденно сказал Роби, — причем мы сделаем это очень хорошо и очень быстро.
— Я еще не спросила, сколько он будет нам платить, — заметила девушка, — хотя это самый важный вопрос.
— Тогда задержи дыхание, — прошептал брат, — потому что цифра довольно впечатляющая.
— Говори же, говори! — взмолилась Тила.
— Так вот, он оплатит весь ремонт и обстановку дома, а за время своего проживания он будет нам выплачивать две тысячи фунтов ежегодно!
Она издала стон радости, и эхо прокатилось по заметно опустевшему дому.
Не в силах больше сдерживать себя. Тила бросилась на шею брату и крепко обняла его.
— Мы спасены! Мы… спасены! — ликовала она. — Мои молитвы были услышаны… и все это… благодаря тебе! Какой ты у меня молодец!
И какой Патрик О'Келли молодец!
— Он много помогал мне и до этого, — признался Роби, — но никогда еще его помощь не была столь фантастической.
— Да, именно фантастической, — подхватила девушка. — А теперь, раз мистер Викхэм займет наш дом, нам, наверное, придется переехать в домик для гостей. Я всегда любила бывать в нем, а если его приведут в порядок, то он станет просто чудесным! Конечно, я унесу туда некоторые мамины вещи, и все будет в высшей степени замечательно.
Тила была так возбуждена, что голос ее дрожал.
Но вдруг она обратила внимание на то, что брат смотрит на нее немного странно.
Он молчал, и казалось, нечто таинственное мешает ему говорить.
— Что… такое… что? — вопросительно уставилась на него Тила.
— Я думаю, ты понимаешь, в этом мире ничто не совершенно, — после минутного раздумья сказал Роби. — Есть одно условие, которое необходимо выполнить, чтобы все намеченное стало реальностью.
— Условие? — широко раскрыла глаза девушка. — Какое условие?
— Боюсь, оно тебе не понравится, — с трудом вымолвил Роби.
От тревожных предчувствий ноги ее подкосились, и она села в кресло.
— Что за условие? — как можно сдержаннее спросила она. — Уверена, мистер Викхэм не стал бы просить о чем-нибудь ужасном.
— Это не мистер Викхэм, — отвел взгляд Роби.
— Кто же тогда? — совсем запуталась Тила.
— Понимаешь, Патрик все это устроил не только для себя и для нас, но и для одного человека в Нью-Йорке, который помогал ему в прошлом.
— Ничего не понимаю, — буркнула девушка.
— Постараюсь тебе объяснить, — в некотором раздражении сказал Роби, — но это нелегко.
— Почему? Что здесь не так?
— Правда в том, — не отрывая взгляд от пола, продолжал брат, — что этот друг Патрика очень хотел стать партнером мистера Викхэма в бизнесе, как ты уже поняла, довольно успешном.
— Так почему бы не справиться у этого мистера Викхэма насчет партнерства? — удивилась Тила.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Династия любви, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


