Линси Сэндс - Загадочное превращение
Надо отдать должное отцу - он не давал согласия до тех пор, пока Дикки не убедил его, что любит Кристиану. Он заявил, что увидел девушку на местной ярмарке и даже имел удовольствие поговорить с ней, пусть недолго. Сама Кристиана, впрочем, этого разговора не помнила. Дикки также утверждал, что был очарован ею и что он навел о ней справки и все, что ему удалось о ней узнать, вполне ему понравилось.
Слова его звучали убедительно, и ее отец склонился к тому, чтобы поверить ему, но, несмотря на свое отчаянное положение, настоял на том, что благословит их союз лишь в том случае, если Кристиана захочет выйти за Дикки замуж. К несчастью, убедить ее оказалось легко. Дикки хорош собой, богат, и к тому же он был графом. Любой девушке было бы лестно внимание такого мужчины. А как он за ней ухаживая! Он был сама любезность, называл ее розовым бутончиком, читал трогательные стихи о вечной любви, осыпал цветами. У деревенской простушки, всю жизнь общавшейся лишь с сестрами и детьми соседей, от всего этого голова пошла кругом, и очень скоро Дикки добился от нее согласия.
Кристиана поморщилась, подумав о том, какой наивной дурой она была. Теперь она понимала, что могла бы уже тогда задуматься над его истинными мотивами, задать ему кое-какие вопросы и не торопиться с принятием окончательного решения. Но кредиторы установили жесткие сроки оплаты долга - две недели, и она по простоте душевной верила каждому слову своего ухажера. Она была уверена, что он ее любит, ведь Дикки так старательно за ней ухаживал! Да и какие иные мотивы, кроме любви, могли у него быть? Ведь он не мог знать о громадном приданом, что завещал ей и ее сестрам отец ее матери, покойный барон Сефтон. Это была семейная тайна.
Конечно, как только они поженились и его поведение так резко изменилось, Кристиана начала кое-что подозревать. По-видимому, он откуда-то узнал, что она богатая невеста, и поставил цель добиться ее руки во что бы то ни стало. Она лишь не понимала, откуда он мог узнать об этом.
- Отец сказал, что он не собирался играть, - уныло сообщила Сюзетта, вернув тем самым Кристиану к насущным проблемам. - Он ужасно расстроен. Пытается изыскать средства на оплату долгов, но ничего не может придумать.
Кристиана презрительно поджала губы. В прошлый раз он тоже очень расстроился. И что толку!
- Когда это произошло? И как? Он ведь не бывает в Лондоне, а в окрестностях Мэдисон-Мэнор нет ни казино, ни…
- Он приезжал в Лондон в этом месяце, - тихо поправила ее Лиза. - Разве ты не знала?
- Нет. - Кристиана пребывала в растерянности и смятении. - Почему он не заехал меня навестить?
- Он заезжал, - заверила ее Сюзетта. - На самом деле он и поехал в Лондон, чтобы с тобой увидеться. Он переживал из-за того, что Дикки не привозит тебя домой погостить и мы не получали ответа на письма, которые посыпали.
- Я не получала никаких писем, и сама каждую неделю писала вам, - тихо сказала Кристиана. В груди у нее все закипело от гнева. Не получая ответных писем, она чувствовала себя еще более подавленной и одинокой. Выходит, Дикки позаботился о том, чтобы ни одно написанное ею письмо не дошло до адресата, как и о том, чтобы она не получила ни одного отправленного в ее адрес письма. Какие еще подлости были на его совести, хотелось бы знать?
- Ублюдок, - бросила Сюзетта. Посмотреть на нее, так она готова была наброситься на него с кулаками.
- Говорите, отец приезжал сюда? - спросила Кристиана, вернувшись к теме.
- Да, - пробормотала Лиза, озабоченно поглядывая на раскрасневшуюся от гнева Сюзетту. - Дикки сказал, что ты уехала к портнихе.
- Он ничего мне не говорил, - удрученно призналась Кристиана.
- Очевидно, Дикки принял его и отвез в клуб, где они выпили… а потом отправились в игорный дом, - сказала Лиза.
Кристиана в ужасе откинулась на спинку кушетки.
- Отец должен был вернуться домой две недели назад, - тихо продолжала свой рассказ Сюзетта. - Когда он не приехал к обещанной дате, ничего не сообщив о причинах задержки, мы начали волноваться. Я отправила письмо на адрес нашего дома в Лондоне, но не получила ответа. И тогда мы с Лизой решили приехать в Лондон и выяснить, что случилось.
Сюзетта замолчала, и Лиза дополнила ее:
- Мы приехали на рассвете и сразу направились в наш городской дом. И нашли отца там. Он сидел в библиотеке, пьяный и мрачный.
Кристиана решительно выдохнула и спросила:
- Насколько все плохо?
- Хуже, чем в прошлый раз, - кратко, но емко ответила Сюзетта.
- Хуже? - Кристиана чувствовала, как кровь отхлынула от лица.
- Он задолжал меньше, чем тогда, - поспешила успокоить ее Лиза. - Но поместье еще не оправилось от того удара. К тому же наличности мало, и продавать больше нечего. Если отец не найдет денег, ему, возможно, придется продать семейное поместье, чтобы расплатиться с долгами.
Кристиана чуть не задохнулась от гнева. Да, Сюзетта права. На этот раз все вышло еще хуже, чем раньше.
- Когда он заплатит кредиторам, мы будем разорены, - мрачно констатировала Лиза.
Кристиана прикусила губу, понимая, что сестра права.
- Сколько у него времени на то, чтобы найти деньги?
- Две недели, - сказала Сюзетта.
- Две недели, - в смятении повторила Кристиана. Мысли ее разбегались, она никак не могла сосредоточиться. Но уже через мгновение девушка распрямилась и гордо расправила плечи: - Я поговорю с Дикки. Нам придется расстаться с частью моего приданого и…
- Нет. Ты расплатилась в прошлый раз. Будет несправедливо, если тебе придется тратиться вновь, - возразила Сюзетта и добавила мрачно: - Кроме того, по всему видно, что ты все еще расплачиваешься за ошибку отца.
Кристиана лишь небрежно взмахнула рукой, понимая, что Сюзетта говорит о том, как с ней обращается Дикки. Она не желала обсуждать эту тему.
- Сюзетта, но ведь у тебя нет средств. Свое приданое ты получишь лишь после свадьбы.
- Верно, - согласилась с Кристианой сестра, - и потому я должна как можно скорее выйти замуж.
- За две недели найти спутника жизни? - Кристиана покачала головой. - За это время порядочного мужчину найти невозможно.
- Кто говорит, что он обязательно должен быть таким? - сухо заметила Сюзетта. - Дикки выглядел вполне порядочным, но на деле все оказалось не совсем так, верно?
- Но…
- Не суетись, Крисси, - перебила сестру Сюзетта. - У меня есть план. Я лишь прошу, чтобы ты немного мне помогла в его осуществлении.
- Что за план? И какой помощи ты от меня ждешь? - озабоченно поинтересовалась Кристиана.
Сюзетта энергично подалась вперед и взяла сестру за руки.
- Среди мужчин нашего круга всегда найдется тот, у кого и титул имеется, и земли много, но при этом отчаянно не хватает наличных. Я намерена найти человека, чье положение настолько отчаянно, что он пойдет на сделку, что я ему предложу. В обмен на брак со мной и три четверти моего приданого он должен позволить мне распоряжаться оставшейся четвертью так, как я того пожелаю, и предоставить мне свободу жить так, как я захочу. - Сюзетта широко улыбнулась. - Все, что я прошу у тебя, так это вывести нас в свет… немедленно. Брать нас с собой на балы, чаепития, суаре и прочее, туда, где я могла бы познакомиться с неженатыми мужчинами. Все остальное я сделаю сама.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линси Сэндс - Загадочное превращение, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





