Селеста Брэдли - Негодяй в моих мечтах
Джек судорожно сглотнул, чувствуя, что краска бросилась ему в лицо.
— Доброе утро. А куда подевалась Мелоди?
Колину пришлось торопливо дожевать то, что было у него во рту, прежде чем ответить.
— Четверть часа назад я видел, что она поднималась наверх. — Он недоуменно хмыкнул. — А где пребывал ты? «О, я тоже был наверху. На чердаке. В Лорел».
— Задумался, — буркнул Джек.
Колин дожевал и проглотил свой кусочек и, ухмыляясь, произнес:
— Ты затерялся в своих мыслях. Я уж было собрался принести тебе карту возврата.
Джек встал на ноги и бросил на стол салфетку. Его тарелка с остывшим завтраком стояла нетронутой.
Ему не нужна была никакая карта возврата. Ему нужна была Лорел. Нет, подождите. Самым важным в жизни была Мелоди. Это Мелоди вывела его из мрачной черноты к свету.
А может быть, ему были нужны все трое… Мелоди, Лорел… и он сам.
Словом, ему была нужна семья.
Глава 15
А на чердаке Лорел, чувствуя себя богиней после умывания в тазике и одевания, в прелестном новом платье и восхитительном нижнем белье сидела после завтрака за столом.
На коленях у нее восседала ее красавица дочка и показывала ей котенка. Жизнь не могла быть прекраснее. Беззаботная детская болтовня Мелоди лилась бальзамом в душу, утешая, растворяя все грустные моменты прошлого, каждый его утраченный час, каждый пустой день. Все это уносилось прочь в преддверии их ясного, чудесного будущего.
— Я хочу назвать этого котенка.
Лорел улыбнулась:
— Прекрасная мысль. Имя — это очень важно.
Мелоди кивнула:
— Билли-вик зовет меня маленькой миледи, а Медди и Прю — Мышкой, а Уиббли-форс — леди Мелоди.
— Очень много имен для такой маленькой особы. — Лорел произнесла это мягко, но ощутила душевную боль от желания стать частью этого детского мира. Леди Мэдлин и леди Ламберт, даже слуги этого сумасшедшего дома — все давали ее дочурке прозвища, дарили подарки, свое время и любовь, а Лорел находилась далеко, оплакивая несуществующую утрату. Так шли годы, зря проведенные в печали.
Мелоди подняла головку и посмотрела на Лорел синими глазами, так похожими на ее собственные:
— Вы можете называть меня Мышкой. Если хотите. Медди не рассердится.
Глаза Лорел затуманились от этой милой щедрости, но она покачала головой:
— Ах, это ни к чему. Ведь я уже назвала тебя. Я назвала, тебя первой. — Она осторожно пробежала пальцами по темным кудряшкам, радуясь тому, что Мелоди не пыталась вырваться. — Я назвала тебя Мелоди в тот момент, когда ты родилась.
— О-о. — Пухлые пальчики Мелоди продолжали дразнить котенка, но через минуту застыли. Мелоди повернула головку и широко открытыми глазами взглянула на Лорел. — Нянечка говорила, что меня назвала моя мама.
Сердце Лорел бурно забилось, но она сумела ответить дочери спокойной улыбкой.
— Нянечка сказала тебе правду.
Крошечные бровки Мелоди сошлись над переносицей в глубоком раздумье.
— Значит, ты моя мама? В самом деле? Правда-правда?
Лорел не смогла удержаться от смешка, перешедшего во всхлип.
— Правда, я в самом деле твоя мама. И всегда была ею.
Мелоди моргнула и снова повернулась к котенку.
Через несколько минут веселого хихиканья при виде его прыжков она схватила мохнатого зверюшку и крепко прижала к груди. Котенок удовлетворенно повис в ее объятиях, и вскоре на весь чердак разнеслось громкое мурлыканье. Лорел расхохоталась. Мир в этот миг полнился и переливался радостью, и она отказывалась пристально рассматривать причины кипевшего в ней восторга.
Мелоди полюбит ее. Конечно, ей понадобится время, чтобы привыкнуть к новой ситуации, поверить в происходящее…
— Мама, я придумала котенку имя!
У Лорел перехватило дыхание. Мама! Это имя залечило все ее раны. Быстро проведя рукой по глазам, чтобы Мелоди не успела увидеть ее слезы, Лорел взяла котенка в руки и торжественно объявила:
— Юный сэр, вас поименовали! С этого момента вы будете зваться… — Она посмотрела вниз, на Мелоди.
— Нянечка!
Лорел прикусила губу, чтоб не рассмеяться, потому что, судя по большим ушам и лапам, котенку суждено было стать матерым котищем. Затем она подняла его повыше.
— Отныне ты будешь зваться Нянечкой! Именем, достойным войти в анналы кошачьей историй!
— Мама, ты смешная! — хихикнула Мелоди.
Ей никогда не надоест слышать это обращение. Лорел вернула котенка в ручки Мелоди.
— А ты, дочь моя, самая любимая.
Она произнесла это так тихо, что Мелоди ее не услышала.
— Я пойду, расскажу Эвану. — Она спрыгнула с колен Лорел и потопала к двери. — И Билли-вику, и Уиббли-форсу, и папе… — Она была уже внизу лестницы, а перечисление будущих слушателей еще не закончилось. Ей стольким людям нужно было сообщить эту новость.
А ведь Мелоди может рассказать кому-то и про Лорел, запертую на чердаке. Что ж, пусть рассказывает. Пусть весь мир узнает, что за человек Джек.
Лорел чертовски устала от секретов.
«Мне не с кем поделиться моими замечательными новостями. Я нашла своего ребенка!»
Обхватив себя руками, Лорел откинулась на спинку стула и посмотрела на выбеленные известкой балки потолка. Сегодня чердак вовсе не выглядел тюрьмой. Он был освящен присутствием ее дочери… комната была полна светом… и воздухом!
Лорел ощутила, как легко ей дышится, словно до сих пор жила в спертой тесноте. До сих пор глубокое дыхание причиняло ей тягучую боль. Теперь она словно вырвалась из темной, душной ямы и никак не могла надышаться.
Опустив пальцы за лиф, она достала ключ и долго смотрела на него. Она могла покинуть это место в любую минуту.
Она должна его покинуть. Было бы правильно его покинуть.
Однако она вновь опустила ключ на грудь и невидящим взглядом уставилась в окно.
То, что ей больше не хотелось убегать, встревожило ее больше, чем замок на двери.
Колин постучал в дверь детской Мелоди. Эйдан ждал в экипаже, а Джек… Колин не знал, где может находиться Джек. Последнее время у него появилась привычка куда-то исчезать. Когда Колин считал, что Мелоди — дочь Джека, у него появлялось желание вспомнить вслух пословицу о яблоке, которое падает недалеко от яблони…
В сердце кольнула боль. Он услышал голос Прю, разрешавший ему войти, и выдавил из себя приветственную улыбку, хотя улыбаться ему не хотелось.
Прю как раз заканчивала заплетать Мелоди косички. Глаза Прю покраснели лишь слегка, а вот носик цветом вполне мог сравниться с ее огненными волосами. Однако ей удалось взять себя в руки и улыбнуться, когда пришло время повернуть Мелоди к себе лицом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Селеста Брэдли - Негодяй в моих мечтах, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

