Сахара Келли - Мадам Шарли
– И я не хочу, чтобы за мной ухаживали ради того, что у меня есть. Я хочу, чтобы меня любили просто за то, какая я на самом деле. И за то, какой могу стать рядом с подходящим мне человеком.
– Очень мудрая позиция.
Элизабет радостно улыбнулась:
– Спасибо. Я знала, что вы поймете. По-моему, у нас много общего, Шарли. Чувство независимости, любопытство, интерес к миру и к тому, как все в жизни устроено. Вы согласны со мной?
– Возможно, в некотором смысле, – осторожно ответила Шарли.
– Видите, вы полностью независимы. У вас свое дело, и вы используете собственную сексуальность для достижения финансовых целей. О, прошу вас, не поймите меня неправильно… – Она подняла руку. – Я с самого начала поняла, что вы только владелица «Лунного дома». Женщина, которая выглядит так, как вы, и ведет себя так, как вы, никогда не стала бы одной из его работниц.
– Вы так думаете?
– Я в этом абсолютно уверена. Почему, по-вашему, сейчас столько представителей высшего общества открыто посещают «Лунный дом»? Они приходят, потому что там есть вы, Шарли. Вы настолько же элегантны и величественны, как любой посетитель резиденции принца-регента. Даже больше, чем они все. Вы принимаете своих гостей в соответствии со всеми правилами хорошего тона, как Салли Джерси, и вы столь же неприступны, как миссис Драммонд-Берелл.
Шарли наморщила нос, когда Элизабет сравнила ее с двумя главными патронессами «Альмака».
– Выдаете людям понять, что «Лунный дом» в общем порядке вещей стоит всего ступенькой ниже, чем, скажем, Кавендиш-сквер, и с вами они чувствуют себя куда как уютнее, чем с Каро Лэмб. Давайте посмотрим правде в глаза, Шарли. Вы настоящая леди. Где бы вы ни были и чем бы вы ни занимались, вы всегда ей останетесь.
Лицо Шарли чуть смягчилось, она улыбнулась Элизабет:
– Вы слишком добры.
– Вовсе нет. Я просто честна с вами. Ну и к тому же, я, конечно, намереваюсь порасспрашивать вас о кое-каких вещах, происходящих в «Лунном доме». Девушка не может знать многого, пока она, наконец, не отдастся мужчине. А я хочу знать об этом все. Как доставить ему удовольствие, как сделать так, чтобы он наверняка доставил удовольствие мне, чем мы с ним вместе могли бы заниматься. Все те восхитительные сведения, которые девушкам вроде меня знать не положено.
Шарли вдруг рассмеялась, удивив тем самым не только Элизабет, но и саму себя.
– И вы думаете, что я все это знаю? – Вопрос, очевидно, очень ее позабавил.
– Конечно, моя дорогая Шарли. Не может быть, чтобы, побывав в постели с Джорданом Линдхерстом, вы хоть чего-то об этом не узнали.
Шарли резко захлопнула рот, но Элизабет вмешалась прежде, чем Шарли успела обратить к ней свои упреки.
– Даже не пытайтесь возражать, Шарли. Когда вы находитесь с ним в одной комнате, вы в буквальном смысле высекаете искры. Клянусь, Джордан раздел бы вас и овладел бы вами прямо передо мной вчера ночью, если бы дело не было таким серьезным. Ему было очень тяжело.
Она усмехнулась Шарли со своего сиденья:
– Таким образом, между нами есть все-таки несколько различий. Я сомневаюсь, что вы девственница. И вы влюблены в Джордана Линдхерста. И я хочу знать, на что это похоже – заниматься с мужчиной любовью по-настоящему?
15
Шарли была избавлена от необходимости отвечать на совершенно немыслимый и недопустимый вопрос Элизабет, потому что как раз в этот момент они услышали цокот копыт приближающейся лошади. Через несколько секунд карета замедлила ход, и в нее запрыгнул Джордан. Он бросил свои перчатки для верховой езды на сиденье рядом с Элизабет и удобно устроился рядом с Шарли.
– Ну, дамы, надеюсь, вам было интересно в компании друг друга. Мы должны прибыть на место уже через пару часов.
От его сюртука исходил аромат свежего воздуха, перемешанный с запахом лошадей, и Шарли с трудом преодолела искушение прижаться к его груди и глубоко вдохнуть. Смешиваясь с его собственным мужским запахом, аромат творил жуткие вещи с ее телом. Жутко прекрасные вещи.
Она посмотрела на его руки, сложенные на колене, и постаралась отвлечься от физического ощущения его присутствия.
Все ее попытки с треском провалились – она могла думать только о том, что эти руки делали с ней в темноте спальни. Ей пришлось сделать над собой огромнейшее усилие, чтобы снова сосредоточиться на разговоре.
– Так что я все-таки смог вас догнать. Конечно, Артур тоже тут, он едет за нами в другой карете. Он никогда особо не любил верховую езду.
Шарли повернула голову и позволила себе взглянуть на него.
– Вы уверены, что это лучшее, что мы сейчас можем сделать, милорд?
Джордан ухмыльнулся:
– Так как ты давно уже называешь меня Джордан, в том числе и в присутствии Элизабет, было бы глупо вдруг начинать обращаться ко мне столь официально, ты согласна?
Шарли покраснела и отвернулась.
– Шарли, любимая, Элизабет – мой хороший друг. Я прекрасно к ней отношусь и доверяю ей. Надеюсь, ты тоже.
– Конечно. Я просто…
Элизабет нагнулась и потрепала Шарли по руке.
– Я понимаю, Шарли. Вы человек замкнутый, ценящий конфиденциальность. Это видно невооруженным взглядом. И только из-за того, что я порой бываю слегка резковата…
Джордан расхохотался:
– Назвать тебя резковатой, Элизабет, все равно что сказать, будто лондонский Тауэр – всего лишь большой каменный дом.
Элизабет нахмурилась и, проигнорировав его заявление, снова обратилась к Шарли:
– Порой он бывает просто невыносим, Шарли. Но вы можете доверять Джордану, и, я надеюсь, вы будете доверять и мне. Хотелось бы думать, что мы можем стать подругами, вы и я…
Шарли подняла глаза и встретилась с улыбающимся и честным взглядом сияющих синих глаз Элизабет. Она смотрела на Шарли так, словно просила поверить ей и убеждала, что у них есть нечто общее, какие-то ценности или взгляды, которые обе они разделяли, как женщины и как потенциальные подруги.
Шарли почувствовала, как уголки ее губ приподнимаются в улыбке, а ее рука сама потянулась и сжала руку Элизабет.
– Вы сам дьявол, не так ли? – Она усмехнулась, Элизабет посчитала это за большой комплимент:
– Да. И понять это могла лишь такая умная женщина, как вы.
Джордан шумно вздохнул:
– Ну вот. Началось.
Элизабет повернулась к нему, явно намереваясь разразиться гневной тирадой, но прежде, чем она успела это сделать, Джордан взял Шарли за руку и крепко сжал ее, отказываясь отпускать:
– Шарли, я хочу, чтобы ты знала, что в Кальвертон-Чейз ты будешь в безопасности. – Он еще сильнее стиснул ее руку, его тон стал серьезным. – Я поклялся защитить тебя и Элизабет и уже отдал распоряжения в отношении различных мер безопасности, которые будут приняты к нашему приезду. На рассвете я отправил в поместье гонца с письмом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сахара Келли - Мадам Шарли, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

