Джоан Вулф - Аннабель, дорогая
— Никогда не понимал этого, — заворчал сэр Мэтью. — Парень ничего не делает, просто сидит в седле, а лошади охотно выполняют его требования.
Конечно, сэр Мэтью не считал Стивена опытным наездником. Но у того был врожденный дар: он улавливал настроение лошади. Даже самые норовистые смирялись, как только Стивен брал поводья.
Дверь за спиной сэра Мэтью открылась, и в комнату заглянул Джаспер:
— Прости, Аннабель. Я не знал, что ты не одна. — Он хотел было удалиться.
— Входи, Джаспер, — пригласила я. — Мы с сэром Мэтью уже обсудили наши дела. Не сомневаюсь, наш гость с удовольствием выпьет с тобой вина.
— Заходи, пожалуйста, — обрадовался сэр Мэтью. — Я слышал, будто в этом году ты будешь охотиться с нами. Это приятная новость.
— Да, Аннабель записала меня в члены клуба. — Джаспер подошел к поставцу с вином и наполнил бокал.
— Ты уже вышел в отставку? — спросил сэр Мэтью.
Джаспер уселся на стул с высокой спинкой.
— Пока нет, сэр, но, вероятно, скоро выйду. Отец хочет передать мне небольшое поместье, унаследованное им.
Сэр Мэтью удивленно вскинул брови. Меня всегда поражало его сходство со средневековыми учеными, однако я знала, что он не читает ничего, кроме племенных книг и родословных.
— Впервые слышу, что Адам получил наследство.
Джаспер пожал плечами:
— Умер какой-то родственник моей матери.
— Вот оно что!
Джаспер бросил на меня внимательный взгляд:
— Ты сегодня просто сияешь, Аннабель.
Меня выручил сэр Мэтью.
— Мы только что решили начать охотничий сезон пораньше, мой мальчик, — сообщил сэр Мэтью. — А при одной мысли об охоте Аннабель расцветает.
Я одарила гостя признательным взглядом.
— А где Стивен? — полюбопытствовал сэр Мэтью. — Я еще ни разу не видел его с тех пор, как он вернулся с Ямайки.
— Он вместе с моим отцом просматривает конторские книги, — ответил Джаспер.
— Неужели? И чего ради он это делает?
— Понятия не имею, — холодно отозвался Джаспер.
— Стивен — человек весьма ответственный, — не без иронии заметила я. — Джералд назначил его опекуном и доверенным лицом Джайлза, поэтому он считает необходимым ознакомиться с тем, как идет управление нашим хозяйством.
— Стивен вполне мог бы положиться в этом деле на моего отца, — заметил Джаспер.
— Конечно, — согласилась я. — Но, видишь ли, твой отец не бессмертен. Если завтра с ним, не дай Бог, что-то случится, никто не разберется в уэстонских бухгалтерских книгах. Я, во всяком случае, ничего в них не понимаю. Только записываю расходы по хозяйству. — Удовлетворенная основательностью своих доводов, я добавила:
— Полагаю, Стивен поступил разумно, попросив Адама объяснить ему все, связанное с управлением поместьем.
Взгляд Джаспера немного потеплел. Я улыбнулась ему самой обворожительной улыбкой:
— А ты примешь участие в охоте?
Его волевое лицо просияло от радости.
«Джаспер — очень привлекательный молодой человек, — подумала я. — На наших местных собраниях и балах он разобьет немало девичьих сердец».
— Буду счастлив охотиться с тобой, Аннабель, — ответил он.
— Когда начнем? — спросила я сэра Мэтью.
— Завтра утром, — весело откликнулся он.
— Вот это сюрприз!
— Но ты же сказала, что вам надо выезжать лошадей.
— Да, — со вздохом ответила я.
— Ложитесь сегодня пораньше спать, — посоветовал сэр Мэтью.
— Пожалуй, я не в восторге, — заметил Джаспер. — Когда надо вставать, Аннабель?
— В четыре.
Джаспер сделал вид, будто поперхнулся вином. Это был его старый трюк, отработанный еще в детстве. Меня это всегда смешило. Улыбнулась я и на этот раз.
— Ну, меня тебе не одурачить, мой мальчик, — проговорил сэр Мэтью.
— Все военные приучены вставать рано утром.
— Четыре часа еще не «утро», — возразил Джаспер.
— Ерунда! — бросил сэр Мэтью, допил вино и встал. — Что ж, мне пора. Я должен сообщить эту радостную новость Клинтону.
Мистер Клинтон жил за деревней Уэстон, в Уайтоуке, очень славном поместье, принадлежавшем его семье еще со времен составления кадастровой книги при Вильгельме Завоевателе. В течение многих лет он исполнял обязанности помощника распорядителя охоты.
— Встретимся на обычном месте, — сказала я. Обычным местом был Маркет-Кросс, неподалеку от деревни Уэстон.
— На обычном месте! — радостно воскликнул наш гость.
— Сэр Мэтью — самый прямодушный человек, которого мне доводилось встречать, — с усмешкой заметил Джаспер, когда дверь захлопнулась.
— Он отнюдь не глуп, — вступилась я за своего друга.
— А я этого и не утверждал.
— Ничто не поколеблет моей привязанности к сэру Мэтью, — сурово отчеканила я. Джаспер нахмурился:
— Надеюсь, ты не собираешься стать леди Стэнхоуп, Аннабель?
— Что ты сказал?!
Он смутился:
— Прости меня, Аннабель. Но ты сказала о своей привязанности к нему, вот я и подумал… — Мой взгляд заставил Джаспера покраснеть. — К черту все это, Аннабель. Я только опасался, как бы Стэнхоуп не воспользовался твоей к нему… привязанностью.
— Сэр Мэтью питает ко мне чисто отеческие чувства. — Эти слова, к вящей моей досаде, видимо, не убедили Джаспера. — Не забывай, что ты брат Нелл, а не мой, — обозлилась я.
Он вскочил и стиснул спинку стула с такой силой, что костяшки пальцев побелели:
— Тебе незачем напоминать мне, что я не твой брат, Аннабель. Я это и так хорошо знаю.
Поняв, что он обижен, я ощутила легкие угрызения совести: в конце концов, Джаспер хотел только защитить, а не оскорбить меня.
— Прости меня, Джаспер, — сказала я. — Уверена, что у тебя были хорошие побуждения.
— Во всем, что касается тебя, у меня всегда самые хорошие побуждения.
Я улыбнулась:
— Знаю и очень радуюсь, что мои кузены живут здесь, в Уэстоне.
Наш разговор прервало появление Нелл.
— Извини за вторжение, Аннабель, но Джаспера ищет мама. Она хочет показать нашей гостье миссис Клинтон своего сына-солдата.
Джаспер тяжело вздохнул.
— Лавры героя ко многому обязывают, — рассмеялась я.
Другой такой болтуньи, как миссис Клинтон, не было во всем Сассексе.
— Не скажешь ли маме, что меня нет дома?
Нелл возмущенно посмотрела на брата:
— Ты хочешь, чтобы я солгала маме, Джаспер?
— Упаси Боже, — пробормотал он. — Где они?
— В гостиной.
Джаспер извинился и вышел с таким мрачным видом, точно отправлялся на виселицу.
— Сегодня я поеду в деревню, чтобы получить выписанные мною книги,
— сказала Нелл. — Не составишь ли мне компанию, Аннабель?
— С удовольствием. А какие книги ты выписала?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоан Вулф - Аннабель, дорогая, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


