Джейн Арчер - Мятежный восторг
– Ну же, Жан-Клод, сделай это! – шептала она сквозь стоны.
Его улыбка померкла. Это был слишком важный день – день, от которого зависело будущее, и в нем не было места плотским утехам.
– Не могу, – произнес он с глубоким сожалением. – Сегодня, как никогда, я не могу отвлекаться. Что ж, все к лучшему. Отсрочка заставит тебя еще больше желать моих объятий.
– Куда уж больше! – возразила Лоретта, чуть не плача. Жан-Клод только головой покачал – даже его удивило такое полное отсутствие целомудрия. Ему не часто приходилось встречать таких прирожденных распутниц. Он решил, что после свадьбы глаз не будет спускать с Лоретты, иначе она не замедлит украсить его голову рогами.
От «Прибежища Авроры» он направился прямиком к интенданту, по обыкновению принимая все меры предосторожности. Маркиз не должен был даже догадываться об этих визитах.
– После короткого ожидания Жан-Клода проводили в знакомую комнату, где интендант как раз подписывал какую-то бумагу. Он поднял на гостя вопросительный взгляд.
– Я получил все необходимые сведения для поимки Лиса, – почтительно произнес Жан-Клод. – Это случится сегодня.
– А это наверняка? – с легкой угрозой осведомился интендант, откидываясь в кресле.
– Наверняка.
– Насколько я понимаю, пленница жива и здорова. Жан-Клод ограничился бесстрастным кивком. Он все еще размышлял над покушением на жизнь Жанетты и хотя был не в восторге, что оно состоялось, вполне допускал, что для интенданта Жанетта была всего-навсего лишним свидетелем, от которого все равно когда-нибудь придется избавиться.
– Я не прощаю ошибок, – продолжал интендант. – Генри допустил оплошность и горит желанием искупить ее. Возьми его с собой. Лиса, когда он будет пойман, вы двое привезете ко мне. Людей маркиза отошлешь под любым предлогом.
– Как желаете, ваша милость.
– А как насчет девушки? Она еще может нам понадобиться.
– Если прикажете, я прихвачу и ее.
– Пока это ни к чему. Для начала мне нужно допросить Лиса. Позже обсудим дальнейшие планы.
– Будет сделано. Могу я быть вам еще чем-то полезен?
– Можешь! Найди хорошего лекаря – подагра замучила. – Интендант скривился от боли.
– Это не в моих силах, ваша милость.
– Тогда делай то, что в твоих! Чтобы Лис сегодня ночью был у меня!
Жан-Клод поспешил откланяться. По дороге к месту встречи с людьми маркиза де Бомона он обдумывал способ, как бы выполнить заказы сразу двух заказчиков и от каждого из них получить награду. Но если не выйдет, кого предпочесть? Разумеется, интенданта! Он – второй после короля и может вернуть ему «Сангуин» одним росчерком пера.
Лис притаился в густом кустарнике и выжидал, не забывая время от времени трепать жеребца по холке, чтобы конь ненароком не всхрапнул. Рядом с ним застыли темные силуэты разбойников. Сквозь переплетение ветвей можно было видеть поляну с костром, вокруг которого, казалось, сидела дюжина фигур, одна из них в плаще и маске. Это была всего лишь имитация разбойничьего лагеря – впрочем, в темноте обман раскрыть было довольно трудно. Жан-Клод должен был понять свою ошибку только в самый последний момент.
Лис мрачно усмехнулся, предвкушая, как разделается с ненавистным соперником.
Ждать нападения на лагерь оставалось недолго: Жан-Клод наверняка уже торопился сюда – заполучить то, что надеялся обменять на «Сангуин». Заподозрил ли он неладное? Вряд ли. Никаких признаков засады обнаружить не удалось, разведчики не донесли ни о какой подозрительной активности.
– Они здесь! – послышался из темноты нетерпеливый шепот. – Привязывают лошадей.
Лис передал это по цепочке, и разбойники приготовились к атаке. Не прошло и пары минут, как на поляну выскочила группа вооруженных людей. Жан-Клод первым оказался у костра и направил дуло пистолета на фигуру в маске, приказывая ему встать и поднять руки. Через мгновение наступила тишина. По знаку Лиса его люди шагнули на поляну.
– Бросайте оружие! – крикнул он, по привычке изменив голос.
Жан-Клод начал испуганно оглядываться, пытаясь разглядеть что-нибудь в темноте, но, ослепленный светом костра, не увидел, как к нему приближаются разбойники.
– Кто вы такие? – крикнул он, поднимая пистолет. Ответом был выстрел, взрывший землю у его ног. Не дожидаясь дальнейшего приглашения, люди маркиза побросали оружие. Разбойники начали подходить к костру.
– Хотите знать, кто мы такие? – переспросил Куинси со смешком. – Я – Лис. Слышали это прозвище? Могу подарить на память мою маску.
Он стащил с лица кусок черного шелка и бросил его к ногам брата. Жан-Клод даже не взглянул на нее – он пытался увидеть того, кто говорил сейчас с ним.
– Что вы собираетесь предпринять?
– О, ничего особенного, месье! У меня просто есть к вам маленькая просьба: наденьте маску. В таком виде вас доставят к тому, на кого вы работаете.
– Я ни на кого не работаю! – возразил Жан-Клод, лихорадочно соображая, как ему выпутаться из этого дурацкого положения, он вовсе не желал опозориться ни перед маркизом, ни перед интендантом.
– У меня везде свои люди, так что я в курсе всего, что происходит в Марселе. Если хотите убраться отсюда живым, советую подчиниться. Я даже готов вернуть оружие вашим людям – без патронов, разумеется. Вас проводят, чтобы, не дай Бог, не заблудились. Само собой, проводят с заряженным оружием. Поверьте, мне будет ужасно жаль, если кто-нибудь из вас пострадает, так что ведите себя смирно, чтобы не раздражать моих людей. Им отдан приказ стрелять при малейшей попытке к сопротивлению.
– Вы не можете так поступить! – вскричал Жан-Клод, теряя самообладание.
– Отчего же? – весело возразил Лис.
Он отправил двоих своих людей за лошадьми, а сам вернулся к костру.
– А теперь каждый пусть подальше отбросит свое оружие ногой. Мои друзья с радостью разрядят его для вас. Если у кого-то есть запасное, лучше отдайте его добровольно.
Люди маркиза беспрекословно подчинились, так как за последнее время достаточно наслушались про Лиса и не сомневались, что жизнь их висит на волоске. Не только запасные пистолеты и патроны, но и ножи были брошены в темноту. Жан-Клода запугать было не так-то легко, однако и он подчинился в надежде выкрутиться.
– Итак, месье, наденьте маску и дайте связать себе руки за спиной, – спокойно, почти дружелюбно обратился к нему Лис, бросая в круг веревку.
Жан-Клод пнул веревку ногой и высокомерно пожал плечами. Люди маркиза зароптали и придвинулись ближе.
– Вы что же, думаете, я стану добровольно участвовать в этом фарсе? – презрительно обратился он к разбойникам.
На поляне наступила тишина. Лис недолго позволил ей длиться.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Арчер - Мятежный восторг, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


