Шеннон Дрейк - Шотландский лев
– Но ты сказала, что это было твое желание?
– Да.
– Кристина, неужели ты думаешь, что ты первая женщина, которая влюбилась в привлекательного мужчину?
– Я вовсе не влюбилась в него, – в ужасе запротестовала Кристина.
– Предположим. Значит, в таком случае…
Кристина отчаянно пыталась найти какой-нибудь вразумительный ответ.
– Я просто… Я не знаю, – бормотала она. – Нет, знаю. Я не раз думала, что Роуан Деклабер нашептывает Эдуарду всякие гнусности, потому что мы столь поспешно отклонили его предложение, когда он сватался ко мне. И мне пришло в голову, что единственная возможность освободить Стивена заключается в том, чтобы принять предложение Деклабера. К тому же Роберт Брюс знает теперь, что нас взяли в заложники, и потребует, наверное, выкуп… Вполне возможно, что Деклабер пожелает заплатить за меня выкуп, причем будут оговорены кое-какие условия. Он позаботится о том, чтобы меня вернули, и, возможно, поклянется защитить Стивена перед королем Эдуардом. Вот тогда я окажусь в ловушке, из которой нет выхода. И если уж мне суждено прожить всю жизнь с таким человеком… Мне захотелось сначала попробовать чего-нибудь получше.
– Понимаю, – прошептала Лорен.
– Ты видишь в этом смысл?
– Ты пока и сама не понимаешь, насколько это разумно, – тихо проговорила Лорен.
– Жизнь Стивена для меня – все.
– Ты не можешь выйти замуж за Деклабера, – запротестовала Лорен.
– Пустые слова. Неужели ты предпочтешь, чтобы Стивен погиб? Лично я не могу этого допустить. Деклабер – отвратительный человек и наверняка будет плохим мужем. Но жить даже такой жизнью все же лучше, чем лишиться жизни вовсе.
Лорен вдруг резко встала:
– Нет смысла обсуждать это. Сейчас мы пленники шотландского короля. А что будет потом, поживем – увидим. Тебе же надо встать, умыться и одеться. Мне сказали, что после битвы много раненых. Англичан. Мы будем за ними ухаживать. Может быть, удастся что-нибудь разузнать о твоем брате.
Лорен подобрала с пола полотенце и ловко бросила его Кристине. Та, завернувшись в него, встала с кровати.
– Воду для умывания найдешь на столе в главной комнате, – сказала Лорен.
Кристина кивнула и направилась в другую комнату.
– Кристина! – окликнула ее Лорен.
Она остановилась.
– Не беспокойся о том, что произошло. Я должна сказать тебе, что твой брат и я… ну, у нас это произошло давно… ты и сама знаешь, что твой брат тоже привлекательный мужчина.
Кристина пристально посмотрела на Лорен:
– Вы – другое дело. Вы помолвлены и, если бы не обстоятельства, давно были бы женаты.
– Это не имеет никакого значения. Просто я хотела быть с ним.
– Придет время, и ты выйдешь замуж за Стивена.
– Боюсь, это будет не скоро. Я так люблю его, – шепотом проговорила Лорен и добавила: – Поторапливайся! Мы должны найти кого-нибудь, кто видел Стивена или знает о замыслах короля.
Кристина быстро умылась и оделась. За дверью ее и Лорен ждал Лайам, который должен был сопроводить их на поле, куда сносили всех раненых.
Это было ужасное зрелище. Кристина слышала о войне и человеческих жертвах с обеих сторон, но никогда прежде не видела этого собственными глазами.
Там было огромное количество людей, отчаянно нуждающихся в помощи. Лица многих были сильно обожжены.
Кристина и Лорен в сопровождении Лайама шли по полю, покрытому телами. Отовсюду слышались стоны и крики. Здесь были не только воины, но и случайно попавшие в эпицентр боя люди: ребенок, которого затоптала толпа, женщина, не успевшая увернуться от удара меча.
К Кристине подошла женщина с ведрами воды и тряпками. Она была беззубой, от нее отвратительно пахло луком, но ее глаза светились добротой.
– Здесь все равны – и англичане, и шотландцы. Смойте с них кровь и позовите цирюльника или лекаря, чтобы зашить раны. А если кто умирает, помогите ему уйти с миром или кликните отца Маллигана. – Женщина повернулась, чтобы уйти, но оглянулась и добавила: – Благослови вас Господь за то, что не боитесь испачкать свои нежные ручки, добрые леди. Каждый умирающий нуждается в утешении.
Женщина наконец ушла, а Кристина и Лорен, переглянувшись, разошлись в разные стороны и занялись ранеными.
Они пришли сюда, чтобы узнать что-нибудь о Стивене, однако вскоре поняли, насколько важна их помощь.
Один из личных лекарей короля Роберта, француз д'Авиньон, отвечал за отправку раненых. Он объяснил девушкам, что им надо делать.
– Предупреждаю: если у меня возникнет подозрение, что вы явились убивать раненых шотландцев, я перережу вам горло собственными руками, пусть даже мне самому за это отрубят голову.
– Здесь и без того много мертвых! – возмущенно воскликнула Лорен.
Француз жестом указал ей, куда следует идти.
К концу дня Кристине и Лорен было позволено передвигаться между ранеными, смывать с них кровь, перевязывать раны, накладывать швы и давать успокоительный отвар. Потом подоспела неожиданная помощь – стали возвращаться женщины, бежавшие из Перта в леса. Вернулись цирюльники, аптекари и еще несколько лекарей. Но раненых было слишком много, и ранения у них были самые разные: от удара мечом до ран, нанесенных боевыми топорами, пиками. Помогая страдающим воинам, Кристина вдруг подумала о том, что именно здесь, на войне, ей особенно пригодились полученные в детстве уроки. Она отлично зашивала раны, и д’Авиньон даже похвалил ее.
Когда удавалось, Кристина разговаривала с англичанами, которые были направлены на защиту Перта. Она расстроилась, не встретив среди них никого, кто бы недавно побывал в Англии и знал что-нибудь о том, что там происходит. Но вскоре работа так захватила ее, что она забыла о своем разочаровании. Д'Авиньон, заметив испуг на лице Кристины при виде такого количества раненых, поспешил успокоить ее:
– Все они могли бы умереть. Да, эти люди ранены – но ведь не мертвы! И большинство из них выживут благодаря вашей заботе.
К вечеру Кристина буквально падала с ног от усталости. Д'Авиньон подошел к ней, взял из рук иголку с продетым в ушко волосом и сказал:
– Ваш сопровождающий уже здесь, миледи.
Кристина поблагодарила француза кивком.
– Если пожелаете, – сказал он, – я попрошу короля Роберта, чтобы вас освободили за щедрые услуги, которые вы оказали здесь, не делая различия между своими и врагами.
Кристина покачала головой:
– Не надо. Но я вам благодарна.
Юный Айон ждал ее, чтобы проводить в фермерский домик. Лорен уже отвели в отведенную для нее палатку.
Оказавшись в домике, Кристина упала на кровать и закрыла глаза. Утром она проснулась в расстроенных чувствах, испытывая одновременно и стыд, и восторг. Днем ей было не до воспоминаний – она лишь видела кровь и раны, слышала крики и стоны. Чтобы освободиться от этого кошмара, она отправилась в главную комнату, нашла бутылку с элем и сделала несколько больших глотков.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеннон Дрейк - Шотландский лев, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

