Джил Лэндис - Только однажды
– Как, во имя всего святого, вы намереваетесь все это вымыть? – Джемма в ужасе покачала головой. Она не собиралась бросать всю эту работу на пожилую женщину.
– Постепенно, одно за другим! – весело рассмеялась неунывающая Нетти.
Джемма улыбнулась и засучила рукава.
– Говорите мне, что делать, – сказала она.
Нетти пристально посмотрела ей в лицо, а затем перевела взгляд на ее руки. Казалось, она хотела отказаться от помощи. Но в конце концов все же сказала:
– Возьми посудное полотенце вон из той стопки, и когда я передам тебе мокрую тарелку, вытирай ее насухо.
Так они и трудились бок о бок больше часа. Нетти все время говорила о пароходе. Она полагала, что пар – всего лишь преходящее увлечение, и утверждала, что нет ничего надежнее и безопаснее доброй крепкой плоскодонки. Ханна сновала туда и обратно, принося все больше грязной посуды. Нетти беспрерывно болтала, а Джемма едва успевала вытирать посуду насухо, прерываясь только затем, чтобы сменить полотенце, когда возникала необходимость.
Мало- помалу гора чистой посуды росла, а грязная постепенно исчезала в лоханях Нетти. Джемма не осознавала, насколько измучилась, пока Ханна не попросила ее помочь снять с очага котел с кипятком и перелить воду в лохань. Когда пар ударил им в лица, Джемма почувствовала, что у нее кружится голова. Она поспешно отступила назад, едва котел опустел, пересекла комнату и прислонилась спиной к каменной стенке очага. Ни Ханна, ни Нетти ничего не заметили.
– Мне нужно пойти посмотреть, как там дети, – обратилась Ханна к Нетти. – Это не займет много времени. Ной вызвался присматривать за ними, пока я занята здесь. – Она подняла руку и заправила за ухо прядь выбившихся длинных волос.
Джемме показалось, что голос Ханны доносится откуда-то издалека.
– Мы почти все сделали благодаря Джемме, – сказала Нетти. – Можешь не возвращаться. Оставайся дома и присмотри за малышами, если нужно.
Ханна сдернула плащ с крючка на стене, накинула его и вышла, наскоро попрощавшись с Джеммой, все так же опиравшейся на очаг. Нетти обернулась к ней и замерла, пристально ее разглядывая.
– Да ты бледна, как бумага. С тобой все в порядке?
Джемма, борясь с головокружением, не рискнула ответить. В ушах стоял отчетливый все возрастающий шум. Она почувствовала, что колени у нее медленно подгибаются.
Фигура Нетти начала расплываться перед глазами. Напуганная необычными ощущениями, Джемма еле слышно пробормотала:
– Я не… Я не…
Не успев ничего объяснить, она погрузилась в спасительную темноту.
Глава 10
Скопление людей в одном помещении всегда раздражало Хантера, хотя они и тратили деньги, пополнявшие их кассу. Когда он по прибытии поднялся на холм и увидел пароход, пришвартованный у причала Санди-Шолз, это повергло его в шок. Он, конечно же, понимал, что пароходное сообщение по реке всего лишь вопрос времени, но не ожидал, что все произойдет так быстро. В это время года к ним обычно не заплывало больше одной случайной килевой лодки, поэтому переполненный пароход явился полным сюрпризом. И не только для него, но и для всех обитателей Санди-Шолз.
– Еще виски! – Неприятный лысеющий коротышка, стоявший у прилавка перед Хантером, нетерпеливо хлопнул стаканом по запятнанной стойке бара.
– Три порции – предел, – сказал ему Хантер, наливая стаканчик виски следующему по очереди мужчине.
– Никогда не слышал ничего подобного, – ворчливо пробормотал коротышка, сжимая в руке пустой стакан. Он уже сполна получил свою дозу и демонстрировал результат.
– Это мой бар и мое виски. Полагаю, я могу устанавливать здесь любые правила. – Хантер был не в настроении спорить.
Лютер подошел к нему и встал рядом, скрестив на груди руки.
– Какие-то затруднения? – спросил Лютер.
Хантер понимал, что вдвоем они представляют внушительную силу, оба ростом выше шести футов и в отличной форме.
– Спроси у него. – Хантер взглянул в сторону настырного коротышки.
Скандалист с шумом хлопнул стаканом по прилавку и, запрокинув голову, оглядел каждого из них и отступил.
– Никаких, – недовольно проворчал он.
Хантер смотрел вслед раздраженному покупателю, пока тот неуверенными шагами пересекал комнату.
– Когда пароход причалил? – Хантер протер мокрый прилавок влажной тряпкой, не выпуская из виду остальных мужчин, направлявшихся к бару. Может, он и продавал лучшее виски в Кентукки, но терпеть не мог, когда кто-нибудь злоупотреблял виски, накачиваясь до бесчувствия.
– Как раз сегодня утром. Ханне и Нетти пришлось потрудиться, чтобы наготовить еды для такой оравы. Я даже пригласил Люси прийти и помочь, но вскоре после того, как ты вернулся и твоя маленькая подруга начала помогать, девочка снова ушла.
Хантер видел, как Джемма обходила столы с подносом, обнося гостей пирогом, и помогала Ханне и Нетти убирать посуду. Даже когда он не смотрел в ее сторону, он знал, где она и что делает.
– Понять не могу, что происходит с Люси, – сказал он Лютеру. – Она собственной тени боится.
Девочка была застенчивой еще до того, как мать бросила ее, словно ненужный багаж. Со временем она становилась все более замкнутой.
– Кто она такая? – спросил Лютер.
– Кто?
– Да ладно тебе, Хантер. Маленькая блондинка, одетая мальчиком, проскользнула в дверь за тобой. Кто она?
Брат старался не показывать своей заинтересованности, но Хантер мог поклясться, что Лютеру все это чрезвычайно любопытно.
– Ее зовут Джемма О'Херли. Это все, что мне о ней известно. Не считая того, что она заплатила мне кучу денег, чтобы я сопровождал ее вверх по реке. Она направляется в Канаду.
– И все?
Хантер пронзил Лютера раздраженным взглядом.
– И все, братишка, так что кончай докапываться.
– Она путешествует одна?
– Да. Говорит, что хочет присоединиться к отцу и брату в Канаде, но я не верю ни единому ее слову.
– Почему?
– Потому что она всю дорогу заговаривала мне зубы. Я понятия не имею, кто она такая на самом деле и чего в действительности хочет.
– В Канаду? Тогда ты можешь посадить ее на пароход, когда он будет отчаливать. – Лютер пристально наблюдал за братом.
Хантер никак не прореагировал на предложение брата, внимательно оглядывая комнату. Среди прибывших не было ни одной женщины.
– Хантер! – окликнул брата Лютер.
– Что?
– Так она отправится на пароходе, когда он отчалит?
Пристальный взгляд Лютера сильно раздражал Хантера. Но еще больший гнев охватил его, когда он представил себе, как Джемма – единственная женщина на много миль вокруг – путешествует, предоставленная самой себе, в полной власти своих спутников. И сердце его болезненно сжалось. Хантер посмотрел на жирного пьянчугу, который, облокотившись на стол и брызгая слюной, что-то неразборчиво бормотал в лицо другому мужчине, проглатывая слова.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джил Лэндис - Только однажды, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

