`

Жаклин Нейвин - Нежный похититель

1 ... 36 37 38 39 40 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– А почему вы отказывались его принимать? – запальчиво спросила Ли.

– Я? О Боже! Я ничего так не хочу, как встретиться с ним. Но мне запретили даже писать ему. Для меня это было настоящим ударом. Мой муж очень оберегает меня. Он видел, как я страдала, потеряв Эвана, и очень боялся, что проблемы Моргана заставят меня еще больше страдать!

– Напрасно вы беспокоитесь. Никаких проблем у Моргана нет!

Глаза Глорианны вновь наполнились слезами.

– Дорогая моя, Морган тяжело пережил смерть отца. Обвинял себя в том, что их ссора явилась тому причиной. Рэндалл сказал, что Морган тронулся умом от горя, обвиняя в смерти отца не только себя, но всех подряд. Даже меня...

Глаза Ли сузились. Этот Сандерсон не только мерзавец, но и хитрец.

– Уверяю вас, миссис Сандерсон, – запротестовала Ли, – Морган абсолютно нормален! Он не питает ни к кому ненависти и не собирается кому бы то ни было мстить.

– Я так рада это слышать, Ли! Ибо была в отчаянии от невозможности говорить с ним и рассказать ему все, что наболело в душе. Можете себе представить мою радость, когда я узнала, что Морган здесь, в этом доме! Но Сандерсон настоял на том, чтобы мы не встречались, пока он не убедится в нормальности Моргана и в том, что у него в голове не осталось прошлых ужасных заблуждений.

– Морган не менее нормален, чем любой другой мужчина. И вам совершенно незачем его избегать! – решительно подтвердила Ли.

– Слава тебе Господи! – радостно воскликнула Глорианна. – Надеюсь, что могу вам доверять, Ли! Наверное, мне не следует жаловаться на то, что Морган заботится только о моем материальном благополучии. Но этот строжайший контроль становится невыносимым. Не говоря уже о том, что вызывает ревность Рэндалла, которого не на шутку раздражает подобная забота другого мужчины о его жене. Попытки объяснить внимание Моргана всего лишь дружеским участием ни к чему не привели.

– Мужчины подчас не желают нас слушать! – усмехнулась Ли. – И никогда не сомневаются в собственной правоте.

– Несмотря на молодость, вы в отличие от меня рассуждаете здраво и во всем разбираетесь. Но для нормальной жизни все-таки нужен мужчина. Не подумайте, что я сплетничаю, но, узнав, что Морган приехал в этот дом чуть ли не на правах члена вашей семьи, я очень удивилась. К тому же все в восторге от вас. От поклонников нет отбоя.

– Уверена, это мой друг Кингсли создал мне такую репутацию. Он обожает подобные игры! Прикидываясь моим воздыхателем, надеется привлечь внимание женщин.

– Возможно, что и так. Но, согласитесь: он в этом отнюдь не одинок. Посмотрите в ту сторону. Видите мужчину средних лет? Он давно не сводит глаз с вас.

Ли посмотрела через плечо Глорианны и увидела высокого, очень бледного человека в строгом черном смокинге с галстуком такого же цвета, очень похожего на слугу. Он внимательно смотрел на Ли. Впрочем, слуга не посмел бы столь нагло уставиться на гостью своих хозяев.

И тут Ли вспомнила, что видела этого человека утром в саду, когда гуляла со своими сестренками. Тогда, видимо, он тоже следил за ней. Утром Ли не придала этому никакого значения. Но сейчас он стоял на террасе, прислонившись к колонне, и не сводил с нее глаз.

В душу Ли закралась тревога. Кто он? Почему следит за ней? Может быть, это шпион, подосланный Сандерсоном? В таком случае он уже знает, что она вела разговор с Глорианной! Рэндалл придет в ярость, когда ему станет об этом известно.

Что предпримет Рэндалл? Способен ли он на убийство, как предупреждал Морган? И если да, то не является ли этот человек.в черном наемным убийцей?

– Простите, Глорианна, – Ли неожиданно поднялась, – но мне пора!

– Что-то произошло? – спросила та, озираясь.

– Нет... Просто я... Вспомнила, что с утра не видела Моргана, а он говорил, что хочет... Хочет поговорить со мной о чем-то очень важном. Пойду поищу его. А то он рассердится.

– О да!.. Конечно! – виновато проговорила Глорианна. – Это я вас задержала.

– Не беспокойтесь. Мне было очень интересно и приятно поговорить с вами.

– Надеюсь, мы станем друзьями?

– Я в этом не сомневаюсь!

Ли снова посмотрела через плечо Глорианны. Человек в черном делал вид, будто любуется садом. Мурашки побежали по спине Ли. Она больше не сомневалась, что за ней следят.

– Я должна идти! – повторила она.

Ли поспешила в дом. Накануне Морган сказал, что Сандерсон угрожал с ней расправиться. Ли запаниковала. Надо поскорее разыскать Моргана и сообщить ему, что человек, явно подосланный Рэндаллом, видел ее в саду вместе с Глорианной.

Гости уже собрались в гостиной в ожидании ужина. Но Моргана среди них не было. Она спросила одного из молодых людей, не видел ли он графа Уоринга. Тот ответил, что совсем недавно видел, как Морган направлялся к конюшням.

Ли проскользнула в библиотеку и через заднюю дверь, выходившую прямо на улицу, выскочила из дома. Пройдя примерно половину пути до конюшен, она остановилась и, оглянувшись, увидела, что человек в черном идет следом за ней.

В ужасе Ли огляделась, но вокруг не было ни души. Вернуться к дому тоже было невозможно: на пути стоял этот человек. Спрятаться в одной из конюшен бессмысленно: преследователь настигнет ее там.

Ли охватило отчаяние. Она сунула руку в карман платья и нащупала сквозь тонкую материю спрятанный в подвязке нож. Но он не спасет ее. Нужно настоящее оружие. Времени на размышления не было.

Ли свернула с тропинки и быстро побежала к лесу. Там она сможет укрыться от преследователя!

За спиной Ли уже слышались его шаги.

Задыхаясь, Ли добежала до первых деревьев и остановилась, как затравленный олень. Похоже, преследователь потерял ее из виду...

Глава 12

Морган получил записку с настоятельной просьбой немедленно спуститься вниз. В этот момент он мылся и переодевался после того, как целое утро провел на конюшне. Его лошадь потеряла подкову во время утренней верховой прогулки, и кузнецу пришлось немало потрудиться, чтобы подковать ее. Но поскольку животное было норовистым и достаточно агрессивным, пришлось потрудиться и Моргану.

Набросив на плечи плащ, он вышел из конюшни и углубился в сад. На главной аллее его встретил Спенсер – слуга, которому было поручено охранять Ли. Торопясь и поминутно показывая рукой на пустую скамейку, слуга объяснил Моргану, что произошло. Тот помрачнел и отрывисто спросил:

– Где она сейчас?

– Миссис Сандерсон присоединилась к остальным гостям в доме. А мисс Ли куда-то убежала. Ради Бога, не беспокойтесь, милорд! С ней остался Халлоран. А вот и он сам! Но почему-то бежит к лесу! Не может же быть, чтобы молодая леди одна отправилась туда погулять! Это небезопасно!

1 ... 36 37 38 39 40 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жаклин Нейвин - Нежный похититель, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)