Розмари Роджерс - Все, что пожелаю
Он вручил ей вязаную шаль, но Анжи оттолкнула его руку.
— Это не моя. Взяла у одной из девушек, когда холодно стало.
— В таком случае, — нетерпеливо пробурчал Джёйк, — верните ее владелице и уходим.
— Как будет угодно, — с издевательской вежливостью ответила она и направилась к соседнему столику. Но тут Джейка кто-то окликнул. Оглянувшись, он увидел спешившую к нему Лупе.
— Диего! Ах, Диего, как давно тебя не было… Красив, как принц из сказки! И совсем забыл свою Лупе!
Джейк с наслаждением вслушивался в поток испанских слов и что-то отвечал, улыбаясь ширококостной полной женщине, которую знал едва ли не с самого детства. В темных волосах Лупе поблескивало серебро, а круглое лицо и черные глаза сияли любовью и гордостью.
— А ты по-прежнему самая прекрасная женщина в моей жизни, Лупе. Когда только ты бросишь своего никчемного муженька и выйдешь за меня?
Лупе оглушительно расхохоталась и расцеловала его в обе щеки, прежде чем отстраниться и внимательно оглядеть бывшего питомца.
— Сколько раз тебе говорить: когда всерьез предложишь пойти с тобой к алтарю, непременно соглашусь!
— Можно подумать, я шучу!
Она наградила его игривым подзатыльником, но внезапно подняла брови, заметив успевшую подойти Анжи, которая с очевидной неприязнью наблюдала за происходившим.
— А, так вот почему ты решил повидаться со старушкой Лупе! Показать свою жену, порадовать меня!
— Она не моя жена.
— Диего, только не упусти ее! Она такая красавица и, должно быть, милая и добрая, верно?
— Да, пока рта не открывает, — пробормотал Джейк и, заметив, как гневно вспыхнула Анжи, добавил: — Но мы ведем себя неприлично Лупе, говорим по-испански в присутствии дамы, которая не понимает нашего языка. Мисс Линдси, — перешел он на английский, — это моя добрая приятельница, Лупе Мартинес.
— Как поживаете, миссис Мартинес? — сухо осведомилась Анжи, но Лупе жизнерадостно отмахнулась:
— К чему церемонии, мисс Линдси! Здесь так не принято! Зовите меня просто Лупе. Вы должны поесть… нет, я настаиваю. Мы с Диего не виделись целую вечность, и я не дам вам уйти, пока не вернется Карлос. Он ненадолго отлучился и скоро явится. Пойдемте. Что вам подать? Ты ужасно отощал, Диего, все ребра наружу!
— Мне нужно проводить мисс Линдси в отель, Лупе, но позже я обязательно приду еще раз и увижусь с Карлосом.
— Хуана, недотепа ты этакая, — выругала Лупе служанку, — вели Росарио подать бутылку нашего лучшего вина, и пусть приготовит что-нибудь повкуснее — сегодня у нас особый гость!
Взгляд Хуаны, скользнув мимо Лупе, задержался на Джейке, и губы девушки растянулись в медленной чувственной улыбке, которая, правда, немного поблекла при виде злобной гримасы Анжи. Подняв брови и небрежно откинув головку, она презрительно отвернулась.
— Да, я уже видела Диего. Он и вправду особый. Джейк откровенно наслаждался сценой, встречая дерзкую улыбку Хуаны поощрительной усмешкой.
— Ты прекрасна, как солнце, любовь моя, — прошептал он по-испански.
— Эй, Хуана, держись от него подальше! Неужели не видишь, какая красавица рядом с ним? — пожурила Лупе.
Хуана презрительно повела плечами:
— Какая там красавица! По-моему, белая, как козье молоко. Кроме того, если она не его жена, значит, не слишком-то хорошо воспитана! Приличная девушка взяла бы с собой дуэнью, не так ли? Только потаскухи гуляют по улицам в одиночку!
— Хуана! Немедленно отправляйся на кухню и делай что велено! Негодница! Немедленно передай Росарио, чтобы готовил ужин! И перестань строить глазки Диего, иначе расскажу твоему отцу, что ты вытворяешь по ночам, когда уходишь отсюда!
Но ничуть не обескураженная Хуана бросила на Джейка кокетливый взгляд.
— Может, попозже я сама объясню Диего, чем занимаюсь ночью…
Лупе разразилась градом проклятий, которые, впрочем, ничуть не подействовали на смуглокожую служанку.
— Простите мою племянницу, — извинилась она наконец по-английски. — Если я сама не объясню Росарио, что от него требуется, он и не подумает пальцем пошевелить. Но ты обязательно вернешься, Диего, правда?
— Разумеется.
Лупе нерешительно взглянула на Анжи, но в голосе прозвучала искренняя сердечность:
— Если хотите, мисс Линдси, буду рада угостить вас завтра. Друзья Диего — всегда желанные гости в моем доме и сердце.
Анжи, лукаво блеснув глазами, усмехнулась:
— Диего хочет навестить вас в одиночку, но здесь так приятно и музыка чудесная. Возможно, я приму ваше любезное приглашение.
Лупе просияла:
— Чудесно! В таком случае жду вас завтра!
Джейк вывел Анжи на улицу и, остановившись на тротуаре, повернул девушку к себе лицом.
— Какого черта вы вытворяете, мисс Линдси?
— Всего лишь приняла учтивое приглашение. Все равно мы пробудем здесь несколько дней, верно?
— Но это не означает, что вы должны обманом втираться в доверие к моим знакомым.
— Простите, Диего, но, по-моему, вы единственный, кто выступает здесь под чужой личиной!
— Это испанский вариант имени Джеймса, — нехотя процедил Джейк.
— Неужели? Однако вы всем известны как Джейк. Кличка?
— Просто уменьшительное имя. Как Анжи от Анжелы.
Фиалковые глаза неприязненно блеснули. В мягком свете уличных фонарей она казалась сказочно прекрасной и желанной. В волосах играли красные отблески, а гладкая кожа шеи и плеч казалась полупрозрачной.
У нее рот куртизанки: соблазнительно-пухлая нижняя губка придавала ей чувственно-сладострастный вид. Он неожиданно вспомнил вкус этих восхитительных губ и нежной плоти… и аромат, присущий только ей одной…
Будь проклят Паттерсон и его затеи! Анжи Линдси из тех женщин, место которым в Париже, Нью-Йорке, может, даже в Сан-Франциско, но не здесь, в этой забытой Богом глуши. Будь у него хоть немного мозгов, он послал бы к черту полковника и увез Анжи на восток.
Подбородок девушки надменно поднялся, и казалось, даже ямочка на подбородке пышет упрямым вызовом.
— Если будете так любезны найти мне экипаж, я сама вернусь в отель, — коротко бросила она. — Мне не нужен эскорт.
— Вы сами не знаете, что вам нужно.
— А вы уверены, что знаете?
— Лучше не подначивайте меня высказать вам свое мнение, мисс Линдси. Боюсь, вам оно не понравится.
— Вечно вы делаете на мой счет какие-то странные выводы, но весьма редко бываете правы. Почему вы считаете, будто все постигли?
— Просто я наблюдателен.
Он подхватил ее под локоть и повел по улице, но девушка внезапно вырвалась и повернулась к нему. Несмотря на охватившую ее ярость, нижняя губа предательски подрагивала, и Джейк немного устыдился своей резкости.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Розмари Роджерс - Все, что пожелаю, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

