Клаудиа Дэйн - Невинная ложь
И Мириам решилась.
– Ты все думаешь о своих несчастьях, не так ли? – спросила она, глядя в глаза сестре.
– Что? – переспросила Лидия, поглощенная в эту минуту своими горькими размышлениями.
– Я говорю, ты все время думаешь о том, что произошло на пиратском корабле?
– Что?! – снова повторила Лидия, на сей раз испуганная и озадаченная, ибо эту тему она с Мириам никогда не обсуждала. – Я... Я думаю о... пиратах? С чего ты взяла?
– Да. Ты думаешь именно об этом. И думаешь с тех пор, как вернулась.
– Что ж, возможно... – неуверенно ответила Лидия. – Это было из ряда вон выходящее событие в моей жизни. И я не могу так быстро его забыть.
– Поделись со мной, Лидия, Надеюсь, это поможет тебе.
Лидию удивили слова Мириам, хотя она хотела поговорить с кем-нибудь о Дэне, Но с младшей сестрой?.. Мириам – невинная девушка, такая, какой и она сама была еще совсем недавно. Очень многое Лидия не могла сказать Мириам, опасаясь оскорбить ее целомудрие. Но кое-что все же могла...
– Да, – неуверенно ответила Лидия, – мне есть чем с тобой поделиться.
– Ты ведь тогда была очень напугана, правда?
– Да, я каждую секунду ожидала смерти.
– Они... Скажи, кто-нибудь, кроме тебя, попал в плен?
– Нет. Остальных убили.
Лидия вспомнила молодого адвоката и его помощника, курчавого черноволосого мальчугана... плантатора с трубкой в зубах, талию которого охватывал парчовый пояс... Все они лежали в лужах крови на палубе. Всех их убили со зверской жестокостью. Без жалости и колебаний... Этого она никогда не забудет, Лидия со страхом подумала о том, что тогда страстно желала почувствовать прикосновение Дэна. Прикосновение рук, омытых в крови невинных людей.
– Вся падуба была в крови. – Лидия очень серьезно посмотрела в глаза Мириам. – Кругом валялись обезображенные тела. В живых осталась только я.
– Боже мой Лидия! – Глаза Мириам наполнились слезами. – Это Господь пощадил тебя!
Лидия опустила взгляд на свои испачканные влажной землей руки. Господь? Но ведь это Дэн отвязал ее от мачты! Дэн увел ее с палубы от бандитов! Дэн спас ее от этих убийц!
Боже, как же она глупа! Разве Дэн не был одним из них? Разве его руки не были так же па локти в крови, как и у всех остальных бандитов? Да он такой же пират, как и они. И наверное, Мириам права: только благодаря Спасителю она осталась жива.
– Да это была водя Господа, – согласилась Лидия.
– Как же они пощадили тебя?
– Таково было решение капитана.
– И они подчинились?
– Он заставил их подчиниться.
Лидия вспомнила, как Дэн боролся за ее жизнь, чтобы... Чтобы обладать ею!.. Чтобы удовлетворить свою похоть. ...Но при этом сумел воспламенить и ее. Причем сделал это явно намеренно.
– Он, наверное, очень сильный человек. И кроме того, в нем сохранилось какое-то доброе начало, если он решился на это.
– Да, он защитил меня.
– Это о нем ты думаешь все последнее время?
– Да. Я думаю о нем и помню его. Он... он...
Лидия вздрогнула. Он пират! А она все никак не может забыть его!
– Он спас тебе жизнь, и ты вспоминаешь о нем без злости, – заключила Мириам.
– Верно, я не держу на него зла. Он был добр ко мне, хотя и не имел для этого никаких причин. И шел на смертельный риск, оградив меня от других пиратов и не позволив никому из них до меня дотронуться. Отвел в свою каюту, накормил. И... и предоставил мне постель, так что я смогла выспаться. Он очень красноречиво и умно говорил. Обращался со мной с галантностью, которой я никак не ожидала от морского разбойника. Даже рассмешил меня, Мириам!
Лидия вспыхнула и умолкла. Мириам, слушая рассказ сестры, испытала сначала удивление, а затем ужас. Ведь речь шла о пирате, который напал на мирный корабль и убил всех, кто находился на его борту. Кроме... Кроме ее сестры... Лидия, казалось, не помнила этого. И была чуть ли не очарована страшным разбойником!
– Он даже рассмешил тебя? – холодно осведомилась Мириам.
– Да. Отчасти из-за этого я так увлеклась им. Я постоянно думаю об этом Капитане, и он кажется мне все лучше и лучше.
Заметив мрачное выражение лица Мириам, Лидия поспешно добавила:
– Думаешь, что я не понимаю, кто такой этот человек? Что он пират и его руки в крови? Или же осуждаешь за то, что я хочу его помнить? Дорогая сестричка! В этом-то и состоит моя отчаянная борьба с самой собой!
Я помню этого человека и те дни, которые хотела бы забыть. То, что ежеминутно происходит в моей душе, куда более жестоко и ужасно чем любое морское сражение! А от мыслей нельзя убежать! Понимаешь? не могу никуда убежать, нигде укрыться! Это все во мне!
Мириам понимала, и ее сердце разрывалось от боли за любимую сестру. Желая облегчить ее страдания, Мириам напряженно размышляла, как оправдать это безумное увлечение Лидии морским разбойником. И не находила ответа. Оставалось лишь молиться Богу и надеяться на исцеляющую силу времени.
– Он, наверное, необычный человек, – тихо сказала Мириам.
– Да, он был таким, – так же тихо отозвалась Лидия.
А между тем ей хотелось кричать во весь голос: «Не был, а есть! Он в Уильямсберге! Это тот самый человек, которого все вы видели в церкви! Он все так же хочет меня!»
Но она никогда бы не крикнула: «Он – пират!» Пораженная разговором с сестрой и поднявшимся в голове вихрем мыслей, Мириам поспешила уйти из сада. Она догадалась, что сейчас Лидии лучше остаться Одной и еще раз все обдумать. До Мириам никак не доходило, почему Лидия – практичная, с логичным складом ума, хладнокровная – так запуталась в своих чувствах, так поглощена воспоминаниями о преступном пирате... Нет, с этим Мириам не могла смириться! Оставшись одна Лидия продолжала возиться в земле, благо почву часто перекапывали и она была очень мягкой. Хотя этим летом прошло так мало дождей, что семена почти не прорастали. Но Лидия копалась в грядке, чтобы чем-то заняться и отвлечься от тяжелых мыслей. Разговор с Мириам не рассеял их. Напротив, Дэн овладел душой Лидии еще более властно, чем раньше. Поделившись мыслями и чувствами с сестрой, Лидия как бы еще шире открылась навстречу ему. Его присутствие она чувствовала почти физически. И это было естественно: ведь капитан пиратского корабля находился где-то неподалеку.
Но хуже всего было та, что Лидия получала все большее удовольствие от этих воспоминаний. Она уверяла себя в том, что они ничем не навредят ей. Ведь воспоминания нематериальны. Это просто видения и духи прошлого, неспособные коснуться ее. Надо смириться е тем, что Дэн сейчас а Умдьямсберге и он отнюдь не дух и не призрак, а вполне реальный человек. Но она не желала думать об этом. А еще меньше хотела забыть...
Расстегнув верхнюю пуговицу блузки, Лидия машинально посмотрела наверх и через широкую щель в дощатом заборе увидела... его.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клаудиа Дэйн - Невинная ложь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

