Джейн Фэйзер - Фиалка
Джулиан подошел к окну и, хмурясь, посмотрел на улицу.
— Вы хотите, чтоб я покинул армию как раз перед началом летней кампании, — заметил он наконец. — Оставить мою бригаду, когда ей предстоят месяцы маршей и сражений…
— Ручаюсь, что ваша миссия в Лондоне имеет первостепенное значение, Сент-Саймон. — Теперь Веллингтон говорил резким тоном главнокомандующего, и нотка доверительности исчезла из его голоса. — У меня полно полковников, которые могут принять командование вашей бригадой, но нет больше ни одного, кто мог бы взять на себя дипломатическое поручение. Если хотите, я на время вашего отсутствия присвою О'Коннору полевой ранг полковника. Думаю, рана его не столь тяжела, чтобы понадобилось отправлять его домой. Герцог помолчал, потом сказал с нажимом:
— Как только вернетесь, тотчас получите звание бригадира. Сердце Джулиана подпрыгнуло. От бригадира до генерала было рукой подать, а он рассчитывал получить генеральский жезл к тридцати годам. Правда, он полагал получить его за заслуги на поле боя… за успехи в сражениях… а не благодаря вовремя сказанной фразе или любезной улыбке в коридорах Вестминстера.
— Должен ли я понимать, что вы командируете меня в Лондон, сэр?
— Именно так, полковник.
Джулиан отвернулся от окна.
— А то, другое дело?
— О, послушайте, Джулиан. — Теперь Веллингтон улыбался. — Конечно, вы могли бы сопроводить ее в Англию, взять под свое покровительство и помочь вступить в контакт с семьей матери. Ведь вы как-никак все равно едете туда.
— О, обязанности сопровождающего не тяжелы, — сказал Джулиан сухо. — Но не этого хочет Виолетта. Если помните, ей нужен преподаватель хороших манер.
Веллингтон хмыкнул.
— Крайне самоуверенное маленькое существо, да? Джулиан вздохнул.
— Тут я не стал бы с вами спорить, сэр.
— Так вы возьмете это на себя?
— Предположим, я позабочусь о том, чтобы снять для нее подходящий дом и найти гувернантку, — предложил полковник. — Отвезу ее в Англию, а воспитание возложу на какую-нибудь уважаемую особу женского пола. И тогда я вернусь сюда через несколько месяцев. Веллингтон пожал плечами:
— Предоставим это решать Виолетте. Если она согласится, то и я буду удовлетворен Моя задача — получить от нее информацию.
— Я пошлю за ней Сандерсона. — Джулиан направился к двери, чтобы отдать распоряжение адъютанту. Когда он вернулся в комнату, командующий стоял у открытого окна, слушая беспорядочный шум, доносившийся из Бадахоса.
— Пусть веселятся до завтра, а если они и после этого не утихомирятся, мы поставим на площади виселицы, — констатировал герцог спокойно. — Повесим пару мародеров, и это приведет их в чувство.
— Они будут в плохой форме, сэр.
— Да, знаю. Деморализованы, унижены — нечто вроде похмелья. Осада — дело грязное, Джулиан.
— Да уж, нет ничего хуже, — согласился Сент-Саймон мрачно, потягивая вино.
Через пять минут вернулся Сандерсон и сообщил, что Виолетты нет на квартире, а ее лошади — в конюшне.
— Бросила нас? — Веллингтон вопросительно поднял брови, глядя на полковника. Джулиан покачал головой.
— Нет, она так легко не отступается. Кроме того, она обещала этому шотландцу, своему телохранителю, дождаться его в Эльвасе. — Он поставил стакан. — Пойду поищу ее.
Сент-Саймон вышел, гоня от себя тревожную мысль, что она могла вернуться в Бадахос. Это было бы крайне глупо и бессмысленно, но у Виолетты были свои понятия и критерии, недоступные для понимания обычного человека. Он не мог взять в толк, почему беспокоится о ней, и это его раздражало.
Она стремительно ворвалась в его жизнь и карьеру, перевернула все вверх дном, манипулировала его чувствами с такой же легкостью, как своими и его страстями, и все-таки ему было необходимо знать, что она в безопасности.
Он нашел ее сидящей в кругу офицеров возле своей палатки, Цезарь пасся рядом на скудной траве.
— О, а вот и вы, милорд полковник, — приветствовала она его лучезарной улыбкой.
— Мне понадобилась небольшая помощь, поэтому я отправилась искать вас. А Доббин очень любезно приготовил мне чаю.
Она указала на эмалированную кружку, которую держала в руке.
— Как приятно, — сказал Сент-Саймон сухо. — Джентльмены, неужели у нас нет сегодня других дел, кроме отдыха за чашкой чаю?
— Мы говорили о положении в Бадахосе, — быстро проговорила Тэмсин, пока ее собеседники поднимались на ноги. — Капитан Фробишер рассказывал про девушку, которой я помогла сегодня утром. А другим вашим товарищам удалось отстоять вход в монастырь. Они как раз проводили туда несколько групп женщин и вернулись из города передохнуть Джулиан уже пожалел о своем сарказме, видя их измученные лица.
— Прошу прощения, — с готовностью извинился он, улыбнувшись своей неотразимой улыбкой, которая с детства всегда обеспечивала ему прощение. — Я не в духе, но не хотел ворчать.
— О, да мы все не в духе, — сказал Френк, устало улыбаясь в ответ.
— Мы тут думали, как бы заставить наших доблестных воинов убраться с улиц.
— Сначала отдохните. Попробуем это сделать сегодня вечером. К тому времени они уже допьются до бесчувствия и спокойно подчинятся. — Он снова повернулся к Тэмсин.
— Веллингтон хочет поговорить с тобой, Виолетта. Если можешь, пойдем сейчас же.
Это не было похоже на просьбу, но Тэмсин только улыбнулась и сказала лукаво:
— Я всегда буду счастлива пойти с вами, милорд полковник. Я не устаю вам это повторять.
Губы Джулиана плотно сжались, а ярко-синие глаза взметнули столб искр, в то время как его товарищи старались сдержать усмешки.
— Позвольте помочь вам сесть на лошадь, мэм, — предложил Френк прежде, чем гнев Джулиана обрел голос.
Он подставил Тэмсин ладони, и она со словами благодарности вскочила в седло.
Взяв в руки поводья, всадница царственно подняла бровь, глядя на все еще кипящего гневом полковника, и промолвила:
— Я готова сопровождать вас, сэр.
Не говоря ни слова, Джулиан повернул коня и двинулся по узкому проходу между рядами палаток. Тэмсин весело махнула на прощание рукой своим собеседникам и последовала за ним.
Они гуськом проехали по понтонному мосту, въехали в Эльвас, а затем повернули к конюшне при штаб-квартире. Так же молча Джулиан поднялся впереди нее по лестнице и вошел в здание.
— Его лордство один, Сандерсон?
— Да, сэр. Несколько минут назад лорд Марч ушел от него.
— Хорошо.
Полковник постучал в дверь, открыл ее и жестом дал понять своей спутнице, что ей следует войти в святилище первой.
— Добрый день, сэр, — приветствовала Тэмсин главнокомандующего. — Могу я поздравить вас с такой великой победой?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Фэйзер - Фиалка, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


