Вирджиния Браун - Вызов страсти
– Это место так же хорошо подходит для отдыха, как и любое другое, красавица. В данный момент мы уже достаточно далеко от Челтенхема. – Брови подскочили вверх, и взгляд остановился на оголенных стройных ногах Кэт. Поняв, куда устремлен взор Девлина, Кэтрин быстро оправила юбки и заработала веселый смех за свое смущение. – Вы не желаете при дневном свете демонстрировать то, что охотно показываете по ночам? О, но я, леди Кэтрин, думаю иначе.
Кэтрин облизнула пересохшие губы. В глубине души она предчувствовала, какие следующие слова произнесет этот человек, но все же вздрогнула, когда его бархатный голос подтвердил ее страхи.
– Вы расстилались под моим братом и при свече дня, миледи. Не желаете ли сделать то же самое и для меня?
Она ничего не ответила, а только, лежа, в ужасе смотрела на него. Джон де Бофор, откинув назад темноволосую голову, расхохотался, и смех раскатился по пустынной дороге, которая увела их далеко от толстых стен Челтенхема.
Глава 8
Это Джон! Не Роберт, а его брат Джон! Кэт хотелось закричать, но она не смела. Она решила, что глупо показывать ему свой страх, – от этого он не станет больше уважать се, а необходимо собрать всю силу воли, которая в прошлом помогала ей преодолевать трудности. Необходимо!
– Девлин вас убьет! – бросила Кэтрин Джону, с удовлетворением отметив, что ее слова остудили его веселье. – Вас предупредили, а вы решили не считаться с предупреждением, Джон де Бофор! Девлин убьет вас за это!
– Думаете, я боюсь этого ничтожества? – злобно огрызнулся Джон. Резко вытянув руку, он больно схватил Кэт за запястье и рывком притянул к себе. Темные глаза, столь похожие на глаза Роберта, с холодной яростью взглянули на девушку, и тонкие губы презрительно скривились. – Вы очень ошибаетесь, красавица. Как вы думаете, почему вы сейчас здесь со мной, – потому что я боюсь брата? Нет, – он покачал головой, – я взял вас в качестве приманки. Мы снова будем драться, и я добьюсь своего. Я получу все, чем сейчас владеет мой брат!
– Но сперва вам нужно убить его, – заметила Кэт, потихоньку отодвигаясь от Джона. Она понимала, что должна убежать, иначе Джон использует ее, чтобы заманить Роберта в ловушку, а если из-за нее погибнет Роберт, она этого не переживет!
– Убить его не составит труда, – рассмеялся Джон, положив руку на затылок Кэт, чтобы она не шевелилась.
– В Уэллбери это оказалось для вас не таким простым делом, – ехидно бросила Кэт. Прочтя намерения Джона в его потемневших от желания глазах, она лихорадочно искала способ отвлечь его разговором. – Почему же вы тогда не убили его?
– Сука! Вы хотите, чтобы я перерезал вам горло от одного прелестного ушка до другого? Я не Роберт, леди Кэтрин! Будете колоть меня своим острым язычком, и я утихомирю вас! Вы меня поняли?
Кэт кивнула и не сказала ни слова, когда Джон, резко подняв ее на ноги, грубо усадил на лежавший рядом плоский камень и приказал сидеть и не двигаться без его разрешения. Затем он взял с седла кожаный дорожный бурдюк с вином и поднял его, так что темно-красная жидкость полилась в его открытый рот. Утолив жажду, он вытер рукавом губы и, подойдя к наблюдавшей за ним Кэтрин, протянул ей бурдюк.
– Пейте! – отрывисто скомандовал он. Подражая его движениям, Кэт едва не захлебнулась, когда вино проложило огненную дорожку в ее пересохшем горле. Оно оказалось крепче, чем ожидала Кэт, и она, вздрогнув, опустила бурдюк и затуманившимися глазами посмотрела на Джона. С насмешливой улыбкой он взял бурдюк и снова привязал его к седлу, а затем быстрыми уверенными движениями проверил подпругу и удила лошади, которая паслась на сочной зеленой траве у дороги. Кэтрин поняла, что Джон, очевидно, хорошо все спланировал. «Знает ли он, что его отец приехал в Челтенхем и в этот момент находится в замке? Джон, видимо, оправился от раны, полученной на турнире. Что же он здесь делает? Уклоняется от своих обязанностей службы церковникам?» – думала она.
– Вас интересует, почему я оказался здесь, миледи? – Словно прочтя ее мысли, Джон иронически усмехнулся. – Хотите знать, как легко проникнуть в Челтенхем под видом моего брата? Да, я знаю, что там гостит лорд Ги! Но он всегда любил Роберта, поэтому я нисколько не удивлен его приезду. – Джон тяжело вздохнул, но по блеску его глаз Кэтрин поняла, что он только притворяется огорченным. – Я слишком тяжело ранен, чтобы сопровождать этих жирных святош, которые отправились в Лондон молиться о наших душах и о душе нашего славного короля. Вместо этого я решил нанести визит вам. Разве вы не рады видеть меня? – Он засмеялся, когда Кэт быстро отрицательно покачала головой, и, решив, что пора ехать, резко поднял ее с камня.
Как и прежде, они ехали равномерным шагом, и темнота уже пеленой накрыла землю, прежде чем Джон изъявил желание снова устроить отдых. Они остановились на холме, с которого открывался вид на глубокую лощину, где мерцали огни небольшой деревушки, и Кэт, подняв голову, посмотрела вниз. Джон рукой с железными мускулами так крепко прижимал к себе Кэт, что временами она не могла перевести дыхание, а насмешливое фырканье у ее уха говорило, что он отлично понимает, как ей больно.
– Скоро, красавица, мы будем там. Вы также мечтаете лечь со мной в постель, как я – с вами?
При этом издевательском вопросе у Кэт кровь застыла в жилах, и от предчувствия самого худшего по хрупкому телу девушки пробежала дрожь. «Неужели все должно повториться еще раз?! – Кэтрин про себя взмолилась об освобождении из рук этого человека. – Прошел всего месяц с тех пор, как норманны впервые появились в моем доме. Граф Девлин и так уже разорвал в клочья мой мир, а теперь я не по своей вине стала жертвой вражды двух братьев».
– Из вашего молчания я делаю заключение, что вы, красавица, охотно разделите со мной постель. – Голос Джона у самого ее уха заставил Кэтрин резко вскинуть голову. – Это самое разумное поведение, которое можно вам посоветовать.
– Неужели все мужчины просто похотливые животные, не думающие ни о чем, кроме того, что находится у женщины между ног? – со злостью бросила Кэт. – Или в вашей пустой голове есть еще какая-нибудь мысль?
Громоподобный смех, раскатившийся у нее над головой, еще сильнее разозлил Кэтрин, и она попыталась оттолкнуть Джона и спрыгнуть с лошади.
– Нет, красавица, – улыбнулся Джон, в лунном свете сверкнув белыми зубами. Он легко успокоил рванувшуюся от испуга лошадь и еще крепче обхватил рукой Кэт. – От меня вы не убежите, как однажды убежали от моего брата. – Сильные пальцы, больно сжав ей затылок, вонзились в нежную кожу. – Если мне придется искать вас, вы будете строго наказаны. – От его шелкового голоса Кэтрин в ужасе застыла, прикусив нижнюю губу, чтобы сдержать крик.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вирджиния Браун - Вызов страсти, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


