Мэри Бэлоу - Снежный ангел
Они молча ехали рядом, пока не достигли ровной площадки на вершине холма. Как и обещала Аннабелл, оттуда открывался великолепный вид. Дом и озеро были так же хорошо видны отсюда, как и Винвудское аббатство и река. Лорд Уэзерби обратил свой взгляд на озеро и попытался отыскать место, где они стояли с Розамундой.
Нет, он никак не может избавиться от мыслей об этой женщине.
– Может быть, спешимся ненадолго? – сказал он. – По-моему, ветер уже стих.
Граф привязал лошадей к дереву и повернулся к Аннабелл. Он чувствовал ее напряжение и не понимал, что с ней происходит.
– Что с вами? Что-нибудь случилось?
– Нет, – коротко ответила она. Он мягко улыбнулся.
– Мы оба знаем, что ваш отец желает нашего союза и что через несколько дней я сделаю вам официальное предложение, – сказал он. – Ваш дед собирается объявить о нашей помолвке на балу, в день своего рождения. Может быть, мысль об этом не дает вам покоя? Вам хотелось бы отложить помолвку? Или расторгнуть ее совсем? – Впервые я услышала о вас, когда мне было девять лет, – уклонилась от прямого ответа Аннабелл, – и было бы странно, если бы я не была к этому готова, милорд.
– Может быть, вам хочется, чтобы это произошло в другой обстановке?
– Нет, милорд, я всем довольна.
– Довольна, – сказал он с улыбкой. – Однако вы ни разу не назвали меня по имени.
– Если вы настаиваете, я могу попытаться, но мне будет трудно. Вам было двадцать лет, когда мы встретились впервые. Мне казалось, что вы намного старше меня, совсем взрослый джентльмен.
– Неужели? И конечно, я ничего не сделал для того, чтобы вы чувствовали себя свободнее. Двадцатилетние юноши, как правило, не испытывают большого уважения к девятилетним особам. Так в этом вся проблема? Вы считаете меня слишком старым?
– Нет, конечно, нет. Да и вообще нет никакой проблемы.
Он положил руки ей на плечи и заглянул в глаза. «С тем же успехом я мог бы смотреть на хкаменную стену, – подумал он. – Что скрывается за этим непроницаемым взглядом?»
– Нам не мешало бы привыкнуть друг к другу и подружиться до того, как я сделаю вам предложение. Как вы думаете?
Она молча смотрела на него.
– Поцелуйте меня, – вдруг попросила она. – Пожалуйста, поцелуйте меня… Джастин.
Он заколебался. За каменной стеной в ее глазах сквозила боль. Он опустил голову и медленно поцеловал ее сомкнутыми губами. Губы Аннабелл были плотно сжаты в твердую линию.
– Не нужно бояться меня, – сказал граф. – Я не обижу вас, Аннабелл, и никогда не потребую больше, чем вы захотите мне дать.
Вместо ответа она обняла его за шею.
– Я не боюсь, – сказала она. – Я хочу поцеловать вас.
Когда он наклонился к ней снова, она поцеловала его с отчаянной страстью, прижавшись к его рту неумелыми губами и чуть не задушив в объятиях. После он ласково обнял ее и тихо покачивал, успокаивающе гладя по голове.
Из-за кого так страдает эта девушка, думал граф. Может быть, она познакомилась с ним в Лондоне во время прошлого сезона? Нет, он бы заметил это сразу. Кто-то из Брукфилда? Вряд ли. Все остальные гости доводятся ей родней, хотя и дальней. Возможно, это кто-то из ее собственного дома, невхожий в высший свет. Хотя какое это имеет значение, если Аннабелл заочно помолвлена с девяти лет.
Господи, как все сложно! Официальная помолвка еще не состоялась, а они связаны так крепко, словно уже сделана запись в церковной книге и отпразднована свадьба; и все потому, что он поговорил с ее отцом, а она считала себя обязанной исполнить волю родителей, несмотря на то что они предоставили ей полную свободу выбора.
– Вы не будете презирать меня? – спросила она, уткнувшись лицом ему в плечо. – Не подумаете, что я веду себя неприлично? – Она подняла голову и посмотрела на него. – Но ведь я не сделала ничего плохого, милорд, мы почти помолвлены, правда?
– Конечно, вы не сделали ничего плохого. – Он улыбнулся.
– Мне понравилось, – быстро сказала она. – Я уже начинаю любить вас, Джастин. Клянусь вам. Он легонько поцеловал ее в нос.
– Тогда расскажите мне о себе, – попросил он. – Расскажите, кто такая Аннабелл Милфорд. Но думаю, будет лучше, если мы поговорим по дороге. Ваш папа может рассердиться, если мы задержимся.
Они спустились с холма и миновали поле, которое начиналось сразу за Брукфилдским парком. Аннабелл перестала дичиться и рассказывала графу о своей жизни. Однако он чувствовал, что душа ее по-прежнему остается для него тайной за семью печатями. Он видел, что девушка смирилась с тем, что должна стать его женой, и теперь изо всех сил старалась его полюбить. Но за последние полчаса у него появилось ощущение, что Аннабелл не будет с ним счастлива.
И еще он готов был поклясться, что ее сердце уже несвободно.
– Нет, – услышал он ее голос, – я никуда не выезжала, за исключением Лондона. Да, и еще, когда мне было четырнадцать, мы с мамой около месяца гостили в Линкольншире, у тети Розы и дяди Леонарда. Я никогда не могла понять, почему тетя Роза вышла за него. Ведь она такая красивая, а он был такой старый. Но знаете, они были счастливы. Думаю, тетя Роза была смыслом его жизни.
Граф улыбнулся, желая, чтобы она продолжала.
– Я так плакала, когда узнала, что он умер. Папа поехал к ним, когда дяде Леонарду стало совсем плохо, и потом сообщил о его смерти. Тетя Роза была вне себя от горя. А теперь папа хочет выдать ее замуж за Тобиаса. По-моему, это не правильно.
– Осмелюсь предположить: он делает это для ее же блага – заметил граф.
– Конечно, но тетя Роза сама выбрала себе мужа в первый раз и, я думаю, в дальнейшем тоже обойдется без чьей-либо помощи. Возможно, теперь она выберет кого-нибудь помоложе, с кем сможет прожить всю оставшуюся жизнь. Я считаю: люди должны вступать в брак с теми, кого они выбрали сами.
Наступило неловкое молчание.
– Я имею в виду людей, которые уже имеют некоторый жизненный опыт, как тетя Роза, – поправилась девушка.
– Но когда она выходила замуж в первый раз, ей было семнадцать.
– Да, это я вам сказала? Что ей было тогда семнадцать?
– Даже не помню, от кого я это услышал.
Аннабелл начала рассказывать, как ее представили ко двору.
Ей было тогда семнадцать. Девять лет назад, как раз тогда, когда впервые заговорили о возможном браке между ним и Аннабелл. Где тогда была Розамунда? Это случилось до ее замужества или после?
Если бы она тогда оказалась в Брукфилде, они могли бы встретиться. Ей было семнадцать, ему двадцать. И что дальше? Он так же влюбился бы в нее, как сейчас? А она? Может быть, к этому времени они уже были бы восемь или девять лет как женаты? И имели детей?
Но нет, в те времена она боялась молодых людей, потому и вышла за Хантера. Конечно, ее не мог заинтересовать нахальный юнец, который привык к тому, что женщины падали в его объятия, стоило ему только взглянуть на них. Да и он в том возрасте не стал бы ухаживать за женщиной, не будучи уверенным, что ее удастся затащить в постель.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Бэлоу - Снежный ангел, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


