Стефани Лоуренс - Контрабандистка
Джек же задыхался; охваченный безумной страстью, он чувствовал, что не проник еще в самые глубины нежной и влажной плоти. Сделав отчаянное усилие, он услышал тихий жалобный стон девушки. И тотчас же почувствовал, как уносится все дальше в океан наслаждения. Еще несколько мгновений — и вулкан его страсти извергся.
Джек не видел глаза Кит в миг ее наивысшего блаженства. Он постепенно приходил в себя и думал о том, что уходящая ночь — восхитительна. Конечно, были некоторые неудобства, но они не могли ему помешать. Он посмотрел на Кит. Она уже приоткрыла глаза, но все еще пребывала в полудреме. Джек осторожно отстранился и затянул на себе ремень.
Кит вернулась к реальности, лишь когда Джек надел на нее жилетку и сюртук. Она приподнялась, лихорадочно соображая — уж не приснилось ли ей все это? Но, взглянув на Джека, поняла: все произошедшее — не сон. Капитан же самодовольно улыбался. Кит нахмурилась… Ее костюм вроде бы в порядке, но вот корсет… Корсет по-прежнему распущен. По бедрам же растекалось что-то липкое, но Кит старалась не обращать на это внимания. Ах, увидела бы ее сейчас леди Марчмонт — она, наверное, лишилась бы чувств!
Наконец Джек поднялся и подвел к дереву лошадь. Минуту спустя они уже ехали в сторону Кранмер-Холла.
Когда вдали показалась темная стена живой изгороди, Кит поняла, что она почти дома. И только теперь осознала: случилось непоправимое — они с Джеком были близки. При этой мысли Кит почувствовала дурноту.
Но уже в следующее мгновение девушка с облегчением вздохнула: нет, даже после всех событий нынешней ночи она все еще девственница. Джек не осквернил ее — Кит знала это наверняка. Когда-то, давным-давно, бабушка рассказала ей об интимных сторонах супружеской жизни, и Кит хорошо запомнила: совершенно не почувствовав боли, она не могла потерять невинность. А Джек ласкал ее так изощренно, что она забыла о девичьей стыдливости… «Но как же я, благовоспитанная молодая леди, могла позволить этому наглецу увлечь себя в трясину греха?» — размышляла Кит.
«Выходит, могла, — усмехнулся внутренний голос. — И в следующий раз ты поступишь точно так же».
Кит не стала отвечать на столь возмутительное заявление, но на душе у нее кошки скребли. И мысли вихрем пронеслись в голове — причем самые противоречивые. «По крайней мере этот контрабандист развязал мне руки», — решила наконец Кит.
Сидя впереди Джека, девушка безотчетно прислонялась к нему спиной — словно не он был причиной всех ее несчастий. Но как ни странно, сейчас его близость нисколько не тревожила ее; Кит была спокойна и чувствовала лишь приятное тепло мужского тела. И сердце ее билось тихо и ровно; ей казалось, она вот-вот заснет.
— Как проехать к конюшне? — неожиданно прошептал Джек.
Девушка осмотрелась. В полумраке виднелись межевые столбы поместья. И Кит вдруг почудилось, что она — совсем маленькая девочка, и ей захотелось прижаться покрепче к взрослому человеку, который был так близко. Но она вовремя одернула себя и сказала:
— Я всегда веду Делию в конюшню через выгон. Лошадь перепрыгнет через изгородь, и мы окажемся дома.
— Здесь и распрощаемся, — пробормотал Джек.
Капитан обхватил девушку за талию, и она вся напряглась. Но уже в следующее мгновение он убрал руки, спрыгнув на землю.
— Подожди, я подгоню стремена под твой рост. — Джек передавал Кит поводья.
Затянув ремешки, капитан поднял стремена и в упор посмотрел на свою спутницу. Если он действительно знал женщин, Кит захочется повторить то, что произошло этой ночью под деревом. Но интуиция подсказывала ему: не все так просто. Какой у нее отсутствующий взгляд! И эта странная молчаливость… Может, она корит себя за то, что так быстро уступила? А может, ждет признания в любви и пылких клятв? Джек усмехнулся. Увы, сейчас он даже не может открыть ей свое настоящее имя.
Но скоро она покинет контрабандистов и станет его любовницей. Уж он-то сумеет завоевать эту своенравную особу! Джек вытащил из седельной сумки свой парик.
— Увидимся завтра в рыбацком домике, — бросил он на прошание.
Кит хотела было отказаться, но тут же подумала: если пообещала пробыть в шайке ровно месяц, то сдержит слово. Небрежно кивнув, она пришпорила лошадь, и та с легкостью перепрыгнула через изгородь. Когда Кит ехала к конюшне, ей вдруг безумно захотелось оглянуться, но она не поддалась искушению. «Ведь он наверняка стоит там же, где мы расстались, и смотрит вслед. Лучше я оглянусь завтра. И послезавтра, если мы повезем товар, — думала Кит. — Теперь я знаю, что от капитана Джека нужно держаться подальше».
Когда Кит скрылась в темной конюшне, Джек повернулся и зашагал в сторону замка. В этот момент из-за туч выплыла луна, и капитан невольно улыбнулся — он был в прекрасном настроении. Что ж, скоро лорд Хендон уляжется в постель с прохладными шелковыми простынями, на которых вышит фамильный герб. Ах, как бы ему хотелось увидеть эту восхитительную строптивицу в своей постели! Он представил ее огненно-рыжие пышные волосы, и губы его растянулись в улыбке. Ни одна женщина не казалась ему столь желанной — и не доставляла таких мучений. Кит разожгла в нем пламя всепоглощающей страсти, и он хотел снова и снова дарить ей наслаждение, хотел, чтобы она всегда была рядом.
Глава 16
Плеск волн о борта рыбацкой лодки заглушался ревом прибоя. Джек, стоявший по пояс в воде, принял у Нолана тяжелый бочонок. Взвалив бочонок на плечи, капитан побрел к берегу, туда, где контрабандисты привязывали груз к седлам пони. Джек передал бочонок в чьи-то руки и повернулся, оглядывая берег. Разгрузка закончилась. Люди в лодках взялись за весла — перед возвращением домой они собирались еще порыбачить. Контрабандисты же, оставшиеся на берегу, закрепили последние бочонки на спинах пони. Потом подобрали пакеты с кружевом, лежавшие тут же, и привязали их к седлам вьючных лошадок.
Когда весь товар наконец закрепили, Джек задрал голову и окинул взглядом утесы. Он велел Кит стоять на скале немного восточнее того места, где они сейчас находились. Но куда же она забралась? Конечно, упрямая девчонка решила показать характер и выбрала другой пост наблюдения, тот, что западнее. Прошлой ночью она опять не явилась на встречу в рыбацком домике. Что ж, Джек вовсе не был удивлен таким ее поведением. Но сегодня он не упустит упрямую кошечку!
Кит проскакала две мили к западу и спешилась. Вскоре девушка поняла, что уже самое время поворачивать обратно, если она хочет встретиться с Джеком на скале. Но Кит по-прежнему сидела на камне, глядя куда-то вдаль.
Резкие порывы ветра клонили к земле верхушки деревьев. Кит невольно поежилась. В эту холодную ночь ей вдруг стало тоскливо, неспокойно. Чем больше девушка думала о капитане Джеке, тем больше на себя злилась. Она оказалась в совершенно безвыходном положении! Что еще задумал сделать с ней этот человек? В воображении Кит стали возникать одна за другой самые ужасные картины. Нет, ему не удастся осуществить свои коварные планы!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стефани Лоуренс - Контрабандистка, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

