`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Хелен Диксон - Невинное предложение

Хелен Диксон - Невинное предложение

1 ... 35 36 37 38 39 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Луиза подлила гостье горячего чаю и — рассказала все, что с ней случилось. Когда она дошла до условий, при которых Элистер согласился взять ее в жены, выражение лица леди Брикнелл изменилось. Ее глаза смотрели на Луизу с сочувствием и пониманием.

— Меня поражает, как Элистер, человек горячий и увлекающийся, может избегать такую очаровательную женщину!

— Он вам что-нибудь говорил о наших отношениях?

— Разумеется, нет. Он вообще ничего не рассказывает мне, особенно о своей личной жизни, — ответила леди Брикнелл.

— Тогда и мне следовало бы помалкивать, — тихо сказала Луиза, чувствуя себя так, будто она предала Элистера, поделившись своими переживаниями со своей гостьей.

— Моя дорогая, если вы решитесь довериться мне, то я смогу помочь вам наладить ваши отношения и вы никогда не пожалеете, что открылись мне.

— Если бы вы знали, какую чудовищную глупость я допустила! Только Элистер начал говорить о том, что готов превратить наш брак из формального в подлинный, как я заявила в ответ, что ему следует подождать, пока я свыкнусь с этой мыслью! — с горечью сказала Луиза.

— Боже мой! И как он отнесся к вашим словам?

— Разумеется, пришел в ярость и немедленно уехал в Лондон, — тихо проговорила Луиза.

Леди Брикнелл прыснула.

— Это так похоже на него! Вы задели его мужское «я». Его отличительная черта — непомерная гордость и чувство собственного достоинства. Если вы будете действовать и дальше таким же образом, вы оба станете глубоко несчастными людьми. Скажите, вы любите его? — спросила леди Брикнелл.

— Больше жизни! Но я не знаю, как завоевать его сердце.

— Какой вздор! Вы же женщина! А женщинам дана огромная власть над мужчинами. Когда мужчина влюблен, он становится слабым и уязвимым. Я знаю, что говорю, Луиза, я достаточно пожила на свете.

— Я думаю, мне надо запастись терпением, чтобы постепенно расположить к себе мужа.

— Правильно. Терпеливо раздувайте тлеющие угольки, скрытые в глубинах его души, пока пламя не вырвется наружу. А то, что он тщательно скрывает свои чувства к вам, я не сомневаюсь. Поймите, опытная и умная женщина должна уметь извлечь пользу из любых обстоятельств.

Луиза печально вздохнула.

— Сомневаюсь, что я умная и опытная.

— Ну, я-то ни минуты не сомневаюсь в ваших способностях! — воскликнула леди Брикнелл. — Вы сказали, что сегодня вечером Элистер будет в театре… Луиза, я должна вас ввести в лондонское общество! уверенно заявила гостья.

Луиза недоуменно уставилась на нее.

— Что вы! Это невозможно! Элистер придет в ярость, когда увидит меня в театре! — воскликнула Луиза.

— Подумаешь! Он и так в разъяренном состоянии. Луиза, я пошлю ему записку с приглашением посетить мою ложу. Представляю, что с ним будет, когда он там увидит вас! Сегодня вечером вы должны быть самой привлекательной и очаровательной женщиной Лондона. Вы будете улыбаться, смеяться — в меру, конечно. И заставите его немного поревновать. Ведите себя так, как подсказывает вам ваше сердце. Неважно, что он придет в ярость, главное, чтобы вы покорили его своей неотразимой красотой и обаянием.

— Это что же, я должна обольщать своего собственного мужа?!

— А почему бы и нет? После моего ухода примите ванну и ложитесь спать — вы должны быть потрясающе красивой. Вечером я заеду за вами, и мы вместе поедем в театр. Представляю, как все ахнут, когда вы появитесь, и что будет со всеми, когда обнаружится, что вы к тому же таинственная жена лорда Данстена! Вы произведете ошеломляющее впечатление и будете иметь потрясающий успех, уверяю вас, — сказала леди Брикнелл, загадочно улыбаясь.

Оставив расстроенную Софи на попечение Джулии, Элистер приехал в театр «Ковент-Гарден» в плохом настроении, устав от утомительных дебатов в палате лордов о внешней политике и войне. Если бы не обещание сэру Эдуарду Торнтону, который был его другом, Элистер отказался бы от поездки в театр, но он дал слово и не мог его нарушить.

Он был зол на себя за то, что имел неосторожность сравнить Луизу с Марианной, зная, что они совершенно непохожи.

Он так глубоко погрузился в свои мысли, что вздрогнул, когда раздался стук в дверь ложи и лакей передал ему записку. Развернув ее, он улыбнулся, узнав почерк леди Брикнелл. Она приглашала его посетить ее в первом же антракте.

— Боже мой! — вдруг воскликнул сэр Эдвард, сидевший рядом с Элистером. — Что это за прекрасное создание в ложе леди Брикнелл? Уж не привиделось ли мне оно?

Элистер перевел взгляд на леди Брикнелл, улыбаясь ей в знак благодарности за приглашение. Неожиданно его внимание привлекли еще двое, сидевшие в ее ложе, — мужчина, в котором он узнал поклонника хозяйки, и леди, сидевшая перед ним. Приглядевшись, он узнал ее… Открытие было подобно грому среди ясного неба! От удивления он утратил дар речи, от его раскаяния не осталось и следа. Он задрожал от возмущения и гнева.

— Это прекрасное создание, как ты изволил выразиться, — моя жена, — процедил Элистер сквозь стиснутые зубы. — И она из плоти и крови.

Он, не отрываясь, смотрел на Луизу, ее присутствие затмило все вокруг, и, хотя их разделял лишь партер, Элистеру казалось, что они с Луизой стоят лицом к лицу по разные стороны опасной пропасти.

Глава тринадцатая

Элистер не сводил глаз с Луизы, не в силах поверить, что она осмелилась приехать в Лондон без его разрешения. Но, несмотря на свою досаду, он не мог не заметить, что в своем переливающемся голубом платье из шелкового газа, с декольте, открывающим ее роскошные белые плечи, и с копной густых волос цвета спелой ржи она была потрясающе красива. И лицо, и фигура были безупречны, и все восторгались совершенством ее форм. Здесь, в театре, где собрались сливки лондонского общества, она затмевала своей красотой, своим непревзойденным великолепием всех признанных светских красавиц.

Все взгляды были устремлены на Луизу, которая, однако, боялась смотреть в сторону Элистера и прикрывала лицо раскрытым веером. Между тем он с повышенным вниманием наблюдал за происходящим в ложе леди Брикнелл, и с каждой минутой в нем нарастали возмущение и злость, так как люди шли в ложу с единственной целью — быть представленными Луизе — и, как казалось Элистеру, чересчур долго стояли перед ней, склонившись к ее руке для поцелуя.

Какого черта она расточает улыбки каждому, кто приходит в ложу? Зачем томно опускает свои удивительные янтарные глаза, кокетливо смеется и вызывает у своих поклонников грешные мысли своим чересчур откровенным декольте?

Элистер видел, что все молодые джентльмены были без ума от ее редкой красоты и обаяния и толпились в ложе, окружив Луизу плотным кольцом.

1 ... 35 36 37 38 39 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хелен Диксон - Невинное предложение, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)