`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Элен Бронте - Дом на Фиалковой улице

Элен Бронте - Дом на Фиалковой улице

1 ... 35 36 37 38 39 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Крейтон осторожно покосился на девушку, опасаясь, как бы не оскорбить ее этим предложением. Мистер Уэствуд и в самом деле хотел иметь картину с видом на свое убежище в Бромли, но мысль заказать работу Джейн Эванс пришла Ричарду только что. Этой леди наверняка не помешал бы дополнительный доход, а дядя, конечно же, останется доволен ее талантами. На взгляд Ричарда, Джейн умела схватывать суть, а мнение миссис Эванс никак не могло считаться объективным. Жаль, Джейн считала по-другому.

— Боюсь, это невозможно, сэр. Я осмеливаюсь дарить свои пейзажи только родственникам, а у Мэй слишком мало времени, чтобы заниматься живописью. Мы можем только немного помочь Диане, и тогда ваш дядя рано или поздно получит свою картину.

Ричард не понял, намеренно ли она упомянула слово «дарить» или просто не обратила внимания на его слова о мистере Уэствуде как о заказчике, и на всякий случай не стал настаивать. Ему было достаточно оставаться здесь и болтать с ней сегодня утром.

Они около часа беседовали на самые разные темы, и за это время Джейн успела заполнить набросками несколько листов картона, после чего извиняющимся тоном сообщила мистеру Крейтону, что ей необходимо вернуться домой для занятий с племянницами. Ричард не пожелал оставаться у реки один, и леди и джентльмен дружно повернули в сторону Фиалковой улицы. Увлеченный разговором, Крейтон совершенно позабыл, что продолжает держать в руках шляпку мисс Эванс, и сообразил вернуть ее, когда Джейн уже собралась войти в свою калитку.

— О, простите, вам пришлось нести ее всю дорогу, — смутилась Джейн.

— Поверьте, несколько футов ленты и пучок соломы не показались мне непосильной тяжестью, — возразил Крейтон, и оба рассмеялись. — Надеюсь, вы сегодня отобедаете у нас. Вчера дядя закончил свой роман и жаждет общества, с которым мог бы поделиться этим достижением. Он сообщил эту новость нам с Дианой только поздним вечером, и уже непозволительно было стучаться в вашу дверь с этим известием.

Джейн согласилась от своего имени и обещала передать приглашение Мэй, после чего рассталась со своим спутником.

В этот день она была рассеянна во время занятий с девочками и даже позволила Джесси допустить несколько ошибок в стихотворении, которое учила с племянницами уже несколько недель. После урока Джейн спустилась в гостиную, где застала Мэй, чье лицо имело весьма странное выражение.

— Что за письмо ты вертишь в руках? — весело спросила Джейн.

— Принесли приглашение от миссис Тейлор на завтрашний прием.

— У тебя такой вид, как будто нас приглашают на свадьбу или похороны кого-то, с кем мы незнакомы. — Джейн уселась рядом с подругой.

— Прочти сама. Мне показалось, приглашение написано… несколько странно.

«Дорогая миссис Эванс!

Почту за честь, если вы посетите завтрашний прием, который я хочу устроить в честь моей любезной подруги, миссис Литтон-Парк, в ее доме.

Надеюсь, у мисс Эванс есть немного свободного времени, чтобы присмотреть за вашими прелестными малышками, пока вы находитесь в гостях.

Преданная вам, Патриция Тейлор».

Джейн пробежала глазами записку и подняла голову — взглянуть на подругу.

— И что, по-твоему, это означает? — немедленно вопросила Мэй.

— Меня не приглашают на этот праздник, только и всего. — Джейн без раздражения пожала плечами.

— Но почему? Может быть, леди Тейлор не знает, что у нас есть служанка, способная посидеть с девочками? — Джейн еще не видела Мэй такой недоумевающей и едва ли не огорченной.

— Ну, уж миссис Литтон-Парк знает, что у нас есть служанка. Дело не в этом, Мэй, я уверена, тут не обошлось без мисс Грант. Она наверняка рассказала леди Тейлор, что я служила гувернанткой, и эта дама не пожелала видеть меня на своем приеме.

Джейн была недалека от истины и одновременно лишь едва приблизилась к ней.

— Тогда я тоже не пойду туда! — Мэй сердито ударила кулачком по мягкому подлокотнику дивана.

— Не стоит обращать внимания на старую леди, она скоро уедет, а миссис Литтон-Парк и Розамонд всегда будут рады нас видеть. — Джейн не хотелось портить отношения со всеми соседями из-за одной недоброжелательницы.

— По-твоему, мне надо пойти туда, сидеть и улыбаться этим двум кузинам, мисс Грант и мисс Освальд, зная, что они тебя невзлюбили?

— Там будет много и других людей, ты познакомишься еще с кем-нибудь. А я прекрасно проведу день с племянницами. Мы поработаем в саду, потом поиграем…

— Ох, не знаю. Мне все это не нравится. — Мэй приуныла, синие глаза потускнели — она не ожидала от новых друзей такой неприятности.

— Тебе придется привыкнуть, что не все будут относиться к нам так, как мы бы того хотели. Конечно, после того, как мы так чудесно провели время в Лондоне, тебе кажется, что и здесь нас должны любить. Но ты сама недавно успокаивала меня, а теперь мне остается только повторить твои же слова: «Если мы не нравимся мисс Августине, обойдемся и без нее!»

Мэй оставалось только согласиться с доводами подруги, тем более что ей хотелось как-нибудь отомстить высокомерным леди, а для этого следовало пойти на прием, где она отыщет возможность какой-нибудь язвительной фразой поставить этих гордячек на место.

Джейн постаралась отвлечь подругу, и лучшим способом сделать это было рассказать Мэй об утренней прогулке с мистером Крейтоном и о приглашении на обед к его дядюшке.

Оживление Мэй показало мисс Эванс, как своевременно она сменила тему разговора.

— Подумать только, мы услышим о его новом романе! Надеюсь, вместо обеда он не станет устраивать для нас чтение вслух!

— Я так и не поняла, ты рада, что мистер Уэствуд закончил роман, или предпочла бы, чтобы он писал его еще два-три года?

— Конечно, мне любопытно поговорить со знаменитым писателем, но читать его романы мне не хочется, — хихикнула Мэй и тут же посерьезнела. — Разве ты не понимаешь, что это означает? Он скоро уедет отсюда, а с ним и его племянники.

Джейн уже думала об этом, пока занималась с малышками. Потерять такую чудесную подругу, как Диана… Конечно, они могут переписываться и время от времени наезжать погостить друг у друга, но это будет уже совсем не так, как сейчас, когда стоит открыть калитку, перебежать улицу — и окажешься рядом с друзьями. И делать это можно по нескольку раз на дню! И потом, есть ведь еще мистер Крейтон… Джейн испытывала к нему смутную благодарность за то, что образ одного джентльмена, так часто тревожащий ее в последние месяцы, становится все более расплывчатым и далеким, словно колокольня далекой церкви, что мелькнет иногда в мутном, залитом дождем окне дилижанса и скроется из виду, тотчас позабытая сонными путешественниками.

1 ... 35 36 37 38 39 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элен Бронте - Дом на Фиалковой улице, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)