`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Барбара Картленд - Потерянное сердце

Барбара Картленд - Потерянное сердце

1 ... 35 36 37 38 39 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Молодой человек не стал тратить времени на расспросы.

— Где вы? — коротко спросил он.

— На углу Керзон-стрит, — коротко ответила Карина.

— Ну, тогда скажите таксисту, чтобы отвез вас к станции метро «Лестер-сквер», — распорядился Джим. — Это примерно на полпути между нами. Я буду там одновременно с вами.

— Спасибо, Джим, спасибо!

— Не вешайте нос, — подбодрил Джим. — На свете нет ничего такого, что при желании нельзя было бы исправить.

Девушка повесила трубку и, еще раз внимательно осмотрев улицу, наконец-то вышла из телефонной будки. Со всех ног бросилась она на Парк-лейн. К счастью, там оказалось полно свободных такси, и через пару секунд Карина уже сидела в машине.

— Станция метро «Лестер-сквер», — назвала она адрес.

Она не смела даже выглянуть в окошко. А вдруг Феликс, по какому-то дьявольскому совпадению, как раз в этот момент будет проезжать мимо на машине или проходить по тротуару?

На Пиккадилли образовалась пробка, и поэтому до Лестер-сквер добирались целых двадцать минут. Но к великой радости Карины, еще только подъезжая к станции метро, она увидела, что на тротуаре стоит Джим, лихо сдвинув набок котелок и держа в руке неизменный зонтик. Он выглядел так смешно и надежно — совершенно по-английски, — что на минуту Карине показалось, будто все ее страхи только кажущиеся, будто она сама придумала, что Феликс ее выслеживает, стремясь отомстить. Подобные события случаются лишь в дешевых триллерах.

Девушка помахала, и Джим тут же подошел к краю тротуара и открыл дверь машины.

— Куда бы вы хотели отправиться? — церемонно поинтересовался он.

— Куда угодно, — ответила Карина, — только туда, где меня не смогут увидеть. Нас никто не должен узнать.

Джим назвал какой-то адрес и сел в такси рядом с Кариной.

— Так в чем же все-таки дело?

В ответ девушка лишь молча вытащила из-под пальто розового слоника и показала молодому человеку. Тот взглянул и тихонько, но очень красноречиво присвистнул.

— Надо же! Талисман Гарлэнда! И где же это, позвольте вас спросить, вы его откопали?

— Я… я его украла, — честно призналась девушка.

— У Гарлэнда? — Глаза Джима округлились от изумления.

— Нет, конечно же, нет! — Карина даже рассмеялась. — У того человека, который скорее всего оказался соучастником или даже организатором того, настоящего ограбления.

— А именно?

— У моего кузена Феликса.

Джим снова невольно присвистнул. Потом, мгновение подумав, спросил:

— Так что, он знает, что это сделали именно вы?

Карина кивнула в ответ.

— Тогда вполне понятно, почему вы не хотите, чтобы вас увидели, — задумчиво прокомментировал Джим. — Наверное, стоит рассказать, как было дело, с самого начала.

Пока молодой человек говорил, такси остановилось, и, выглянув в окошко, Карина увидела, что они сейчас возле Национальной галереи. Она удивленно подняла глаза на своего спутника, и тот лукаво улыбнулся.

— Лучшее место из всех, где можно спрятаться, — объяснил он. — Здесь не бывает никого, кроме студентов и художников.

Молодой человек расплатился с таксистом и, взяв спутницу под руку, повел ее вверх по широкой лестнице к дверям.

Карина снова торопливо спрятала слоника под пальто. Скоро молодые люди оказались в одном из огромных тихих залов и присели на банкетку.

Джим оказался прав: вокруг не было никого, кроме женщины, сосредоточенно рисовавшей что-то в большом блокноте, да нескольких юнцов богемного вида с длинными волосами и в просторных вельветовых куртках.

— Ну, начинайте теперь все по порядку, — попросил Джим.

Девушка инстинктивно оглянулась, и молодой человек тут же взял ее за руку.

— Все в порядке, — успокоил он спутницу. — Здесь вы в полной безопасности, уверяю. Я никому не дам вас в обиду.

Карина попыталась улыбнуться, но губы дрожали.

— Не волнуйтесь, — снова попросил Джим, — просто начинайте рассказывать.

И Карина рассказала о том, как вчера Феликс пригласил ее на ленч и заставил повторить фамилии тех людей, с которыми Гарлэнд планировал встретиться на следующей неделе.

— Я должна была отказаться, ничего ему не говорить, — отчаянно раскаивалась девушка.

— Ерунда! — уверенно отмел всякие сомнения Джим. — В этих условиях у вас совсем не было выбора; оставалось только подчиниться. Продолжайте. Почему же вы отказались вечером со мной пообедать?

— Я… у меня болела голова, — жалким голосом пролепетала Карина, стыдясь поднять глаза.

Джим молча смотрел на нее, и девушка поняла, что оправдание не принято.

— Утром стало лучше, — отважно продолжала Карина. — Я даже пришла в офис раньше всех.

Она рассказала о телеграмме от Гарлэнда, о том, как позвонила мисс Вестон, совершенно больная, промучавшись всю ночь от отравления.

— Я услышала, как кузен рассказывал по телефону, что это он ее отравил, подарив ядовитый шоколад.

— Вполне в его духе! — негромко прокомментировал Джим.

— Разумеется, тогда еще я этого не знала, — продолжала Карина. Она рассказала о том, как в офис пришел Феликс — именно в ту минуту, когда у нее оказался открытым сейф.

— Он, наверное, специально рассчитал время, — предположил Джим. — Однако ведь он вполне мог догадаться, что вам неизбежно скажут комбинацию цифр, так что в любом случае он мог получить эти сведения — хотя бы силой.

— Но откуда же ему было знать, что сейф вообще окажется открытым? Ведь он не знал о телеграмме! — недоуменно воскликнула девушка.

— Он, несомненно, о ней знал, — возразил Джим. — Не мог не знать! Ведь он сам ее посылал!

— А написал, что она от Гарлэнда? — уточнила Карина.

— Естественно, — пожал плечами Джим. — Скорее всего у человека, на которого работает Феликс, в Индии находится или партнер, или агент. Так что дать соответствующие инструкции оказалось вовсе не трудно. Но даже еще более вероятно, что на самом деле телеграмма пришла вовсе не из Индии, а совершенно из других мест, например, из Рима или Цюриха. Мисс Вестон никогда и в голову бы не пришло усомниться, что телеграмма фальшивая. Единственное, она могла бы подумать, что задержали доставку, — объяснил молодой человек. — Но продолжайте рассказ.

Карина рассказала о притворстве кузена, о том, как, симулировав сердечный приступ, тот украл документы с грифом «Холдинги»; о том, как она приехала за ним на квартиру, как подслушала телефонный разговор, а потом спряталась в ванной, вытащила из сейфа розового слоника и убежала, спрятав статуэтку под пальто.

— Наверное, я глупо и неправильно поступила, что взяла талисман, — покаялась она. — Если бы не это, он ведь так никогда и не узнал бы, что кто-то был в его квартире и слышал все эти переговоры. Мы могли бы предупредить мистера Холта о готовящихся кознях.

1 ... 35 36 37 38 39 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Потерянное сердце, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)