Розанна Битнер - Рассвет судьбы
– Пожалуйста… не делайте ей больно, – послышался женский голос. Он узнал голос Луизы.
Том вошел в комнату и увидел, что Луиза сидит на краю кровати и баюкает Хуаниту. Женщина в страхе подняла на него глаза и не сразу узнала его.
– Том! – в отчаянии воскликнула она. – Том Сакс! – Она опустила Хуаниту и медленно встала. – Вся эта стрельба… Я не знала, что делать. Я думала, что нам пришел конец. Слава богу, появился Том Сакс, чтобы спасти мою Хуаниту.
Том убрал револьвер, с болью глядя на крошечную фигурку, лежащую на кровати. Руки Хуаниты были привязаны к спинке кровати, на нежной коже виднелись кровавые следы от веревки. Девушка лежала, уставясь в потолок.
– Боже мой! – простонал Том. Он подошел ближе и склонился над ней. – Хуанита, – прошептал он.
– Она не слышит вас. Она лежит так уже несколько дней. Они приходят… и используют ее. А она просто лежит. Они заставили меня быть все время с ней и мыть ее для них. Нас все время кто-то сторожит. Они несколько раз били меня, говоря, что если я попытаюсь ее развязать, то они убьют и ее, и меня. Они приходили каждый день. По очереди. Эмануэль – самый жестокий из них. Он делал с ней такие гадкие вещи.
– Хуанита! – прошептал Том. Он быстро достал нож и разрезал веревки, и тут силы оставили его. Он обхватил девушку руками и дал волю слезам. Все было гораздо хуже, чем он ожидал. Луиза плакала рядом с ним, понимая, что кошмар, наконец, кончился. Она дотронулась до плеча Тома.
– Вы должны увезти ее отсюда и никогда больше сюда не возвращаться.
Он с трудом справился с рыданиями.
– Она не… говорит? Никого не узнает?
– Я ничего не знаю. Она лежит как неживая и даже не плачет. Я не могу рассказать вам, насколько это было ужасно, особенно в первые дни, когда она была в сознании. Возможно, господь помог ей, и разум покинул ее.
Том гладил волосы девушки и все приговаривал:
– Хуанита, это я, Том. Никто больше не причинит тебе зла.
Девушка не реагировала. Том медленно пошел к двери.
– Вы… вы поможете ей, сеньор?
Он схватил вазу и запустил ею в огромное зеркало на стене.
– Проклятье!
– Том, с тобой все в порядке? – окликнул его Рико.
Это немного отрезвило Тома. Он обратился к Луизе.
– Вымой ее и одень. Я скоро вернусь.
В течение сорока пяти минут Луиза осторожно мыла и одевала Хуаниту, и все это время внизу раздавились истошные крики – крики ужаса, от которых у любого по спине бежал холод. Иногда Луиза слышала плач и мольбу. Она подошла к лестнице и перегнулась через перила. Увидев внизу Рико и Хесуса, она спросила:
– Что там происходит?
Хесус посмотрел вверх.
– Луиза, как там девушка?
– Очень плохо, сеньор. Ее рассудок… – она покачала головой.
Раздался еще один душераздирающий вопль.
– Это Идальго. Сеньор Сакс расплачивается с ним за то, что он сделал с Хуанитой.
Луиза понимающе закивала и удалилась. Вскоре вернулся Том. Луиза заметила, что он переоделся. Вместо черной рубашки и таких же штанов, на нем была голубая рубашка и штаны коричневого цвета. К тому же он вымыл волосы и еще влажными собрал на затылке в пучок. В его глазах светился жестокий огонек, но Луиза знала, для кого он предназначался.
– Эмануэль Идальго мертв, – сообщил он без всякого выражения. – Он никогда не прикоснется к Хуаните, и другие тоже. Они все мертвы.
– Крики Идальго звучали как музыка в моих ушах, – сказала Луиза.
Том посмотрел на Хуаниту.
– В моих тоже.
Девушка по-прежнему лежала неподвижно, одетая в желтое платье, которое было застегнуто на все пуговицы.
– Это моя вина. Я не должен был оставлять ее. Но я хотел дать сеньору Гальвесу время подумать о том, что мы хотим пожениться. Если бы я только знал!
– Но вы не могли этого предвидеть. Вы не должны винить себя, – пыталась успокоить его Луиза.
– Больше некого винить. Женщина сделала к нему шаг.
– Только ваша любовь поможет ей выжить. Она поправится, и вы будете вместе.
– Что мне теперь делать, Луиза? Как помочь ей? – он старался держать себя в руках.
Женщина дотронулась до его плеча.
– В Сономе был один старый священник, которого она очень любила с самого детства. Он сейчас в миссии Святого Кристофера в Сан-Франциско. Вам следует отвезти ее туда. Возможно, старый священник и монахини помогут ей. Любовь Господа и ваша любовь излечат ее душу.
– Святого Кристофера. Как зовут священника?
– Отец Томас Хуарес.
– А что случилось с кухаркой Иоландой? Луиза опустила глаза.
– Она выбежала из дома… когда все началось… и была убита шальной пулей.
– У нее есть дочь.
– Да, сеньор. Эмануэль и его люди… они тоже… изнасиловали ее. Она покончила с собой. Ее уже похоронили.
В комнате повисло молчание.
– Сеньор, они убили хозяина. У Хуаниты никого не осталось, кроме вас.
Том посмотрел ей в глаза.
– Я отвезу ее в миссию в Сан-Франциско. Ты поедешь с ней.
– Конечно, сеньор. Я не оставлю свою Хуаниту. Боюсь, потребуется много времени, чтобы она поправилась.
Том подумал о подонках, которые заполнят Калифорнию после присоединения ее к Соединенным Штатам.
– Я буду продолжать мстить, – прорычал он.
– Но вы уже отомстили, сеньор. Вы убили Идальго.
Он гневно взглянул на нее.
– Этого недостаточно! Это месть не только за то, что случилось с Хуанитой. Моя первая жена пострадала из-за войны и ненависти. Моя семья пострадала… Мы все потеряли. А белые все берут и берут. Они забирают все, Луиза. Моя жизнь разрушена.
Луиза коснулась его руки.
– Вы нужны Хуаните, сеньор. Когда она поправится, вы должны быть рядом с ней.
– До этого времени я успею отомстить за нее.
– Мне не нравится то, что вы говорите, сеньор. У вас сейчас тяжело на сердце, но со временем это пройдет. Ведь вас могут убить, что тогда будет с Хуанитой?
– Я уже потерял ее.
– Нет, сеньор. Это не так.
– Месть поможет мне залечить раны на сердце. Когда-то мой отец отомстил всем кроу. Теперь моя очередь. Я тоже отомщу. Но не индейцам, как отец. Я буду мстить белым!
Он осторожно завернул Хуаниту в одеяло и взял на руки. Луиза поняла, что спорить с ним бесполезно.
– Ты уложила ее вещи?
– Да, сеньор. У меня два баула. – Женщина торопливо накинула шаль и подхватила вещи.
– Ты умеешь ездить верхом, Луиза?
– Да, сеньор.
– Мы не можем терять время. Я повезу Хуаниту, а ты поедешь следом за мной. Нам нужно выбраться отсюда до восхода солнца. Мы поедем окружными путями. Ты никогда не должна упоминать никаких имен.
– Я знаю, сеньор.
– Они догадаются, что это сделали мексиканцы, но никогда не узнают, кто именно. Остальные люди Гальвеса разбежались, Андрес и Роза тоже уедут сегодня.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Розанна Битнер - Рассвет судьбы, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


