Сари Робинс - В сетях обольщения
Проклятые мужчины! Почему они стремятся занять все ключевые позиции? Постоянно контролируют окружающее пространство и повсюду оставляют свои метки, словно дикие псы, как бы напоминая женщинам, кто здесь настоящий хозяин. Вот и ее отец в свое время повел себя как деспот и сорвал свою злость на ней, своей невинной дочери. А позже ее сердце ранил муж Квентин, мошенник и плут, промотавший все ее приданое и оставивший ее без гроша. Это жалкое ничтожество разрушило ее и духовно, и материально. И вот теперь на ее жизненном пути возник Хит Бартлетт, хитрец, строящий козни, гнусным образом пытающийся использовать Тесс ради своей карьеры. И после этого ее еще считают скандалисткой!
В ярости от подобных мыслей, Тесс наступила каблуком на подол юбки и чуть было не упала на дорожку, пока шла к своей карете, чтобы уехать домой.
Обеспокоенная ее странным видом, Кэтрин Данн спросила, все ли с ней в порядке. И даже Фиона с недоумением осведомилась, насколько болезненно проходят на этот раз ее «трудные дни».
Тесс едва не взорвалась от негодования. Если бы только эта проблема была единственной, с которой ей пришлось столкнуться на этой неделе! Знала бы наивная Фиона, до чего довел ее своими манипуляциями один лживый предатель в спальне графини, она бы не задавала таких глупых вопросов. Вспомнив, как она млела и таяла от сладких ласк Хита, Тесс вновь пошатнулась и с трудом устояла на ногах.
Приближаясь к конюшням, она ощутила приступ паники: ее ладони вдруг взмокли, а сердце бешено заколотилось. К встрече с Хитом она определенно не была готова, ей требовалось остудить свои эмоции, как-то успокоить расшалившиеся нервы. Для этого ей лучше всего немного побыть одной и обрести внутренний покой, это всегда ей помогало в трудную пору ее жизни, когда от нее все отвернулись и положиться она могла только на самое себя.
Ноги Тесс сами повернули в другую сторону и понесли ее к парку, туда, где ничто не будет ей напоминать ни о Хите, ни о ее прошлом, ни о Квентине. Мать природа примет ее в свои ласковые объятия и подарит ей желанный покой.
Бесшумно ступая по ковру из мха, Тесс слушала, как чирикают и пересвистываются в ветвях деревьев птицы. В благоговейной тишине резко прокричал ворон, но это не нарушило гармонии звуков. Чистый воздух, насыщенный запахом хвои, бодрил. Набухающие почки радовали взор, напоминая о скором воцарении весны.
Тесс прислонилась спиной к стволу векового дуба с толстыми корневищами, похожими на пальцы дракона, и сделала глубокий вдох.
«Мне нужно успокоиться, – внушала себе она, зажмурившись. – Нужно быть готовой к тому, что кто-то захочет повергнуть меня или вывести из равновесия. Надо замкнуться в себе, не позволять никому и ничему вывести меня из себя, простить себе все ошибки и грехи, не вспоминать о допущенных досадных промахах. Ничто не должно меня тревожить, я собранна и уверена в себе».
Она медленно опустилась по стволу на покрытую листвой землю и вытянула ноги, скрестив их в лодыжках. Постепенно дыхание ее стало глубоким и ровным, мышцы расслабились, успокоилось и сердце. На губах заиграла безмятежная улыбка, ей стало значительно лучше, она вновь обрела над собой контроль. Ничто и никто не мог вселить в нее смятение.
– Так вот вы где! – раздался знакомый голос.
Тесс вздрогнула и открыла глаза.
По дорожке к ней быстро шел Хит, его мускулистые ноги жадно поедали разделявшее их расстояние. А в его облике ощущались уверенность и властность, он надвигался на нее, словно вражеская армада, в сером просторном плаще и черных высоких сапогах, с темной гривой волос и сверкающими, словно раскаленные уголья, глазами.
– Ваш дворецкий сказал, что вы отправились в парк, а миссис Данн подсказала, где именно вас можно найти. Сегодня прекрасная погода, не правда ли? – пророкотал он.
Тесс едва не затряслась от ярости. От ее спокойствия и с трудом обретенного душевного равновесия не осталось и следа. Очевидно, догадавшись по выражению ее лица, что она не в духе, Хит перестал глупо улыбаться и сказал:
– Я вижу, что вы чем-то расстроены. Осмелюсь предположить, что вас потрясло неожиданное появление в минувший вечер в гостиной мистера Дагвуда. Что ж, он действительно вторгся в комнату не вовремя, это было нетактично с его стороны…
Тесс вскочила на ноги, сжав кулаки. Однако Хита это не смутило, он подошел к ней еще ближе, изобразив на лице благожелательную улыбку, и добавил:
– Послушайте, Тесс, я вам искренне сочувствую. Но не принимайте все так близко к сердцу, в жизни всякое случается. Ну кто бы мог подумать, что Дагвуд поведет себя так бесцеремонно?
Все поплыло у Тесс перед глазами, она покачнулась, охваченная ненавистью к своему утешителю, и заскрежетала зубами. Он явно издевался над ней, мерзкий лицемер!
– Я понимаю, что все это не кажется вам забавным, – состроив серьезную мину, промолвил Хит. – В действительности появление Дагвуда в самый неподходящий момент и на меня подействовало удручающе. Но согласитесь, ничего ужасного не произошло. – Он улыбнулся и сжал ее запястья.
Она уставилась на его пальцы, вырвала руки и влепила ему пощечину.
Он перенес это стоически и схватил ее за плечи.
Тесс попыталась высвободиться и влепить ему новую оплеуху, но он крепко сжал ей плечи и строго произнес:
– Прекратите! Успокойтесь!
Она сопротивлялась, шумно дыша.
Он привлек ее к себе и, заключив в объятия, повторил:
– Успокойтесь, Тесс! И не давайте воли своим рукам.
Она вспомнила моменты страсти, которые испытала с этим сильным и самоуверенным мужчиной, и пришла в еще большую ярость. Но все ее попытки высвободиться из его хватки потерпели неудачу. Он прижал ее к своему сильному телу и сказал:
– Пожалуйста, Тесс! Не надо на меня злиться.
– Я вас ненавижу! – визгливо воскликнула она.
– Правда? – Он усмехнулся. – Вы мне сейчас тоже не очень нравитесь.
– Тогда отпустите меня!
– Сперва успокойтесь!
– Я спокойна, как никогда!
Он неохотно отпустил ее, она отступила на шаг и стукнула его кулачком в грудь, настолько сильно, что отшибла костяшки пальцев.
– Какая муха вас укусила? – спросил он, вскинув бровь.
– Не смейте ко мне прикасаться! Я терпеть вас не могу!
– Неужели? – Он вновь привлек ее к себе.
Она ошалело заморгала, почувствовав прилив жара.
Он наклонился и поцеловал ее в губы.
Внутри у нее словно что-то взорвалось, она задрожала от охватившего ее вожделения, раскрыла рот и со стоном ответила на его поцелуй. Все клеточки ее тела молили о немедленном удовлетворении, голова наполнилась туманом, ярость ушла, сменившись страстью.
Язык Хита проник ей в рот. Она прижалась к нему грудью и со стоном прикусила ему губу.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сари Робинс - В сетях обольщения, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


