Шарлотта Армстронг - Лучезарно-голубое
– Розовое платье, – ответила Дороти, – это самое подходящее из того, что у меня есть, чтобы выглядеть, как полагается подружке невесты.
– Тогда я тоже надену розовое. Так будет хорошо. Давайте посмотрим, как мы будем смотреться вместе.
Дороти пошла в спальню за платьем. Нэн лежала на кровати. Она спала или притворялась спящей. Волосы у нее были накручены на бигуди. Лицо было невинным и чистым. Бесполезно будить ее. Дороти тихонько взяла розовое платье и отправилась в спальню к Бланш.
– Какая большая комната!
– Правда, чудесная? Раньше в ней жили старые Барти, а потом мы переселили маму вниз. Вот это платье, пожалуй, подойдет.
Ее розовое платье хорошо гармонировало с нарядом Дороти.
– Ну, ладно, кажется, все, – вздохнула Бланш.
– Вы устали, наверное!
– Давайте присядем. Мне хочется покурить. Нет, я не устала. Кажется, дом в порядке.
– Дик с Нэн будут жить здесь? – спросила Дороти.
– Ох, не знаю, где они собираются жить.
– А вам бы этого не хотелось?
Бланш вскинула голову.
– Этот дом принадлежит Барту. Я бы не хотела, чтобы Барт… чтобы мы отдавали его кому-нибудь, – сегодня Бланш была настроена воинственно.
– Я вас понимаю, – сказала Дороти.
– Похоже, вы не очень радуетесь этой свадьбе? – спросила Бланш. Сейчас они были просто двумя женщинами, разговаривающими откровенно.
– Вовсе нет. Но мне бы хотелось, чтобы они не торопились так.
– Теперь-то вы знаете, что Дик никого не убивал? – снова вздохнула Бланш. – Я так рада, что все окончательно выяснилось.
– Вы любили Дика? Когда-нибудь? – спросила Дороти.
– Любила? – Бланш нахмурилась. – Мне было пятнадцать лет.
– Наверное, в пятнадцать лет не существует слова «любовь», – проницательно заметила Дороти. – Просто льстит, когда известный сердцеед обратил на тебя внимание.
– Думаю, так оно и было. – Они улыбнулись друг другу. – Я люблю Барта, – бесхитростно призналась Бланш. – Дика я боялась, так мне кажется.
– А сейчас вы его не боитесь?
Бланш не ответила. Дороги сидела на краю кровати с пологом, прислонившись щекой к одной из стоек.
– Но Джонни говорит, что Макколи не виноват.
– Но сейчас-то он, наверное, думает по-другому, – в голосе Бланш зазвучало удивление.
– Значит, этот человек одержимый, – грустно произнесла Дороти.
– Одержимый? – не поняла Бланш.
– Я имею в виду Макколи. Вы знаете, Джонни беседовал с ним.
– Где? В тюрьме?
– Да.
– Как все это грустно, – сказала Бланш.
Неожиданно Дороти почувствовала беспокойство.
– Семья Макколи жила здесь? Где именно? – спросила она.
– В комнате, где сейчас живете вы с Нэн. Мама мне как-то говорила об этом. Все трое, я думаю.
– Трое? Ах да, у них был ребенок.
– Кейт говорила, что ей очень жаль этого ребенка.
«Мать убита, отец в тюрьме, да еще невинно страдает», – вспомнила Дороти слова Кейт.
– Такое чувство делает ей честь, – заметила Бланш.
– А что стало с ребенком?
– Мы не знаем.
– Не знаете?!
– Его забрала тетка.
– Тетка?
– Его сестра. Как же ее звали? Папа говорил, она боролась как львица. Я никогда не встречалась с ней. К тому времени, когда она появилась здесь и подняла весь этот шум, меня уже отправили в пансион. Говорили, она сделала все, что могла. Так вот, она и забрала ребенка. Не могу вспомнить ее имени. По-моему, оно начиналось с буквы «Э».
Деревянная стойка скрипнула под рукой Дороти.
– А как звали ребенка?
Бланш задумалась.
– Мэри.
Дороти облегченно вздохнула.
– Почему же ребенка не оставили здесь?
– Думаю, мать Барта считала, что у девочки плохая наследственность: отец – преступник. Ну и тетя ребенка была полна решимости забрать девочку и сохранить все в тайне.
– Что вы имеете в виду?
– Девочка не должна была знать, что на самом деле произошло с ее родителями. Поэтому-то мы и не знаем, где она и что с ней стало.
– Понимаю, – сказала Дороти. Ее охватила новая волна беспокойства. – Наверное, вам хочется немного отдохнуть, Бланш…
– Нет, – с улыбкой ответила Бланш. – Я лучше постираю чулки. Спасибо за помощь.
Дороти заспешила вниз. От волнения у нее перехватывало дыхание. Она попыталась еще раз дозвониться до Джонни. Безуспешно. Телефон не отвечал.
В доме было очень тихо. Все было готово к предстоящей свадьбе.
Дороти уже не помнила о Бланш, Барте, Дике, вообще о всех Барти. «Эмили», – прошептала она пустому холлу.
Затем она схватила телефонную книгу и нашла нужный номер.
– Мисс Каллахэн? Вы помните двух девушек, которые приходили вместе с Джонни Симсом?
– Вы, должно быть, блондинка? – спросила Кейт, узнав ее голос.
– Да. Пожалуйста, вы не могли бы вспомнить, как звали сестру Клинтона Макколи.
– Как ее имя? Кажется, Эдит.
– О! А вы можете вспомнить, как она выглядела?
– Трудновато. Она была ниже меня ростом. Худая. Лица я уже не помню.
– А сколько лет было ребенку?
– Около трех. Клинт просто обожал дочку.
– После суда ребенка забрала тетка?
– Да.
– Вы не знаете, куда?
– Нет, дорогая, не знаю. Да и никто не знает. Она собиралась поменять имя.
– Да?
– Ей хотелось исчезнуть. Дать ребенку шанс в жизни – так она говорила. Бедная малютка. Клинт, конечно, должен знать, где девочка. Ведь он же отец, – заключила Кейт.
Дороти заметила какое-то движение за стеклянными входными дверьми.
– Большое спасибо, – быстро проговорила она, повесила трубку и в полном смятении отошла от телефона.
В комнату вошел Дик Барти.
– Привет, красавица! Где Нэн?
– Спит.
– А Бланш?
– Бланш наверху. Твоя бабушка тоже отдыхает.
– Прямо какой-то заколдованный замок, – пошутил Дик и подвинулся к Дороти. В тишине большого дома Дороти почувствовала, как между ними установилось какое-то необъяснимое взаимопонимание. Она закрыла глаза и тихо произнесла:
– Дик, прошу тебя, не женись завтра на Нэн!
– Дорогая Дороти, – помедлив, ответил он, – но ведь все уже приготовлено.
Она широко распахнула глаза. Всеми силами ума и сердца она пыталась понять и почувствовать этого человека.
– Ты любишь Нэн?
Глаза Дика заблестели, но в них не хватало глубины.
– Милая Дороти! – кончиками пальцев он легко коснулся ее щеки. – Конечно, я люблю Нэн. Зачем бы иначе мне жениться на ней?
Чувство какой-то глубокой внутренней предосторожности заставило Дороти изменить выражение лица, сделать вид, будто ей вдруг пришла в голову новая мысль.
– О Дик, ты не одолжишь мне машину?
– Нет, не могу, – ответил Дик. – Мы с Нэн должны ехать к доктору, а потом за разрешением на брак.
– Тогда, может, я возьму у Бланш или еще у кого-нибудь? – Дороти, пританцовывая, отошла от него.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шарлотта Армстронг - Лучезарно-голубое, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


