Селеста Брэдли - Срочно разыскивается герцог
Усевшись за карточный стол, Софи разложила свои заметки о сборнике фольклора, который она переводила с немецкого языка. Это были такие восхитительные истории…
Глава 21
Феба пряталась от Тессы, которая пребывала в бурном расстройстве из-за чего-то – возможно, из-за сокрушительного поражения прошлой ночью от Марбрука, хотя Тесса никогда и не признается в этом – так что было мудрым решением тактично отступить.
Привлекательно пообтрепавшаяся – но все равно замечательно выглядящая – семейная гостиная была пуста, за исключением историй Софи, разбросанных по карточному столу. Феба подошла ближе, чтобы заглянуть в записи, не потревожив их.
Дейдре появилась на пороге.
– Ой. – Она, казалось, не решалась войти, но потом, бросив взгляд через плечо, девушка присоединилась к Фебе в гостиной и закрыла дверь.
Феба пряталась ото всех людей в общем, но Дейдре находилась в самом верху списка лиц, от которых она скрывалась в частности. Девушка подавила вздох.
– Итак, от кого прячешься ты, Ди?
Дейдре вскинула голову и уверенно улыбнулась.
– Боже мой, ни от кого! Что за глупый вопрос. – Тем не менее, кузина бросилась на диванчик и растянулась на нем в не слишком приличном горизонтальном положении. Прикрыв одной рукой глаза, она сделала то, что не позволила себе сделать Феба – а именно вздохнула.
Феба посмотрела на дверь, хотя, если быть честной, ей не хотелось нарываться на встречу с тигрицей. На самом деле Тесса не желала видеть ее, а Феба в действительности не собиралась появляться в поле зрения тетушки, так будет только лучше для них обеих, если Феба останется там, где она находится сейчас.
Девушка села в одно из кресел за карточным столом и разгладила юбки. Она была бы рада растянуться точно так же, как Дейдре, но Феба ощущала груз титула «ее сиятельства» на своих плечах. Вместо этого она откинула голову назад и закрыла глаза.
Дверь распахнулась, и Софи влетела в комнату. Кузина закрыла ее за собой с такой скоростью, словно девушку преследовала стая волков, а затем повернулась, чтобы увидеть смотрящих на нее Фебу и Дейдре, которая даже убрала руку с глаз.
– О. – Софи выглядела так, как будто обдумывала вариант возвращения к волкам. – Я ведь ушла только на минутку… у меня закончились чернила.
Феба не могла не рассмеяться.
– Почему бы нам всем не сесть и не притворится, что других здесь нет?
Дейдре слабо улыбнулась и снова прикрыла лицо рукой. Софи перевела взгляд с одной девушки на другую, затем присела на кресло рядом с Фебой.
Феба закрыла глаза, все еще улыбаясь. Она иногда раздумывала, найдет ли когда-нибудь что-то общее со своими кузинами. Теперь она знала, что есть одна вещь, которую они разделяют между собой. Все они боятся гнева Тессы.
Кто-то откашлялся рядом с ней. Феба открыла глаза, чтобы увидеть, как Софи насупилась, от беспокойства между ее глазами появилась морщинка. Феба покачала головой.
– Не беспокойся, я ничего не трогала. Я даже не читала их. Мне уйти с твоего пути?
Немое отчаяние Софи сказало ей достаточно для того, чтобы побудить Фебу подняться на свои усталые ноги.
– Возможно, мне лучше удалиться в свою комнату, – без энтузиазма произнесла она.
– Не стоит, – заговорила Дейдре, не убирая руки со своих глаз. – Тебе никогда не удастся дойти до нее живой. – Затем девушка перекатилась на живот, приподнявшись на локтях. – Поверь мне, я знаю, что говорю.
Феба опустилась обратно на кресло.
– Я уверена, что ты знаешь.
Софи подтащила еще одно кресло к карточному столу.
– Мы можем поговорить друг с другом, если вы этого хотите, – застенчиво предложила она. – Может… может быть, вам понравится, если я почитаю свои переводы? Во время путешествия в Лондон я наткнулась на истинную находку в книжном магазине. – Ее глаза сияли. – Это сборник народных сказок из Германии.
Откровенно говоря, Феба предпочла бы скорее биться головой об пол, чем слушать, как читают какой-то сухой текст, но когда альтернативой является преждевременная смерть от злобных рук Тессы….
Она уселась поудобнее и наклонилась вперед, чтобы взглянуть на ближайший к ней лист бумаги.
– Это займет много времени?
– О! – Софи была полна рвения и энтузиазма. – Вы просто полюбите это, я обещаю! – Она взяла лист, на который осторожно косилась Феба. – Эта история пока одна из самых моих любимых. Она и в самом деле довольно романтичная… – Девушка заколебалась, словно ожидая, что Дейдре высмеет ее, но Ди слушала довольно охотно. Очевидно, любая форма развлечения выигрывала по сравнению с перспективой столкнуться с Тессой.
Софи откашлялась и сделала вдох.
«Давно-давно жили-были король и королева, и каждый день они восклицали: «О, если бы у нас был ребенок!» Но, увы, у них не было детей. Затем однажды, когда королева отправилась купаться, случилось так, что на берег выскочила лягушка и сказала ей: «Твое желание будет исполнено. До конца года у тебя родится дочь»».[11]
Дейдре фыркнула.
– Лягушка? Говорящая, исполняющая желания лягушка?
Феба резко обернулась.
– Ш-ш! Или я расскажу Тессе, что ты лежишь на диване, измяв свое платье.
Дейдре спасовала.
– Ох, ну ладно.
Софи бросила на Фебу благодарный взгляд и сделала еще один вдох. В этот раз ее голос был сильнее, увереннее.
«Предсказание лягушки сбылось, и королева родила девочку, которая оказалась такой красивой, что король был вне себя от радости и решил устроить большой праздник. Он пригласил не только своих родственников, друзей и знакомых, но также и волшебниц, в надежде, что они будут щедры и добры к его дочери».
Скоро Феба обнаружила, что заворожена сказкой, которую Софи читала хриплым, негромким голосом, что была очарована теперь, когда внимательно слушала. Здесь было проклятие, что захватывало, и злая колдунья, что беспокоило, и невинная молодая девушка пятнадцати лет…
Разве всем нам не было когда-то по пятнадцать лет?
Феба проглотила поднимающиеся волной плохие воспоминания и сосредоточилась на истории Софи. На девушке, которая – хотя и не по своей вине – была приговорена к волшебному сну…
Софи прекратила читать и опустила лист бумаги.
– Что? – Дейдре приняла сидячее положение на диване. – Это все? Этого не может быть! Она проведет вечность, запертая в своем замке за стеной из шипов?
Феба и сама немного расстроилась.
– Я не могу поверить в это…
Софи покачала головой.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Селеста Брэдли - Срочно разыскивается герцог, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

