`

Черил Портер - Беспокойное сердце

1 ... 33 34 35 36 37 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джейси вскинула руку с револьвером и громко крикнула:

— Берегись, Зант!

Затем она открыла беглый огонь. Несколько пуль угодили в огромный валун, выбив сноп искр и отрикошетив куда-то во тьму. Но несколько точно попали во что-то, так как врезались в плоть бесшумно. Джейси молилась, чтобы попасть в змею, а не в Занта. Решив, что он предпочел бы быструю смерть от пули, нежели долгую и мучительную от яда змеи, она стреляла, пока ее «кольт» не опустел. На какое-то время воцарилась жуткая тишина, а потом послышался голос Занта:

— С ума сошла?! Убить меня хочешь?! Ты отстрелила этой твари голову, и она ударилась прямо об мою грудь. Я так перепугался, что у меня руки до сих пор дрожат и я не могу застегнуть штаны.

Джейси вздохнула с облегчением и прокричала:

— Эй, Чапело, ты что, даже не поблагодаришь меня?

— Поблагодарить тебя? — Судя по голосу, Зант уже обошел камень и приближался к ней. — За что? За то, что ты едва не пристрелила меня? Пули так и свистели вокруг. Я отскочил и пригнулся, только это меня и спасло. Поверь, я действительно ужасно испугался.

Джейси почувствовала, что Зант прошел рядом с ней и направился в сторону лагеря. Усмехнувшись, она прокричала ему вслед:

— Но я ведь предупредила тебя, разве нет?

Зант не ответил, и Джейси невольно улыбнулась. Неужели он и впрямь так испугался змеи? Покачав головой, Джейси направилась к костру. Окинув взглядом лагерь, она почти сразу же увидела Занта. Он сидел на своем спальном мешке и стаскивал сапоги. И он даже не поднял голову, когда она подошла к огню.

Пожав плечами, Джейси села на свое одеяло и стала перезаряжать «кольт», ловко извлекая пули из патронташа и вставляя их в патронники в барабане. Внезапно она заметила, что стало темнее, и, подняв глаза, увидела перед собой сапоги Занта. Какое-то время он молчал, затем сказал:

— Прости, что повысил на тебя голос, Джейси. И… спасибо.

Не глядя на него, она ответила:

— Не за что меня благодарить. Ты бы сделал то же самое.

— Конечно, сделал бы. — Он взял ее за подбородок и заглянул ей в глаза. — Джейси, поверь, я действительно очень тебе благодарен. Ты спасла мне жизнь, хотя могла и не делать этого. Тебе стоило просто подождать у костра, и я бы никогда больше не досаждал тебе.

Джейси почувствовала, как при мысли об этом сердце ее сжалось. Стараясь успокоиться, она ответила:

— Такая мысль приходила мне в голову, но наши с тобой споры не должна разрешать змея. Я никогда не уклонялась от драки. И я никогда не выбираю легкие пути, Чапело. Когда же придет час, мы будем в равных условиях. И все решится честно.

Зант опустил руку и, отступив на шаг, проговорил:

— В любом случае — спасибо. — Развернувшись, он направился к своему мешку.

Джейси закончила заряжать револьвер. Дрожь пальцев и слезы, застилавшие глаза, не облегчали ей задачу.

На следующий день Зант и Джейси, укрываясь за огромным валуном, отстреливались от Двухпалого Маккормака и его приятеля Энджела Паттерсона — те вели по ним сумасшедший огонь с обеих рук.

Перезаряжая револьвер, Зант процедил сквозь зубы:

— Мерзавцы… Вот уж не ожидал…

Внезапно стрельба стихла, и Джейси удивленно сказала:

— Зант, смотри… Что это?

Зант бросил взгляд в сторону хижины Маккормака.

— На что смотреть? Ты о чем?

— Да смотри же! Вон, на шесте!..

Зант взвел курок и снова посмотрел в сторону хижины. Рядом с ней из-за укрытия торчал длинный шест, на конце которого колыхалась некогда белая рубаха.

— Похоже, они выкинули флаг перемирия, — заметил Зант.

Джейси пожала плечами:

— Возможно, но почему?

— Может, это уловка?

— Может, и так. Что будем делать?

Зант надолго задумался. В конце концов он решил, что белая рубаха все же флаг перемирия, а не уловка. Повернувшись к девушке, он проговорил:

— Только не высовывайся. Посмотрим, что они задумали. Пусть следующий ход делают сами.

Джейси утвердительно кивнула:

— Ты прав. Лучше подождать.

Ждать пришлось недолго. Вскоре со стороны хижины раздался скрипучий голос:

— Эй, кто вы такие?

Зант дулом пистолета сдвинул шляпу на затылок и прокричал:

— Ты бы уже знал это, старый койот, если бы не начал палить из обоих стволов, едва заметив нас! Твое счастье, что ты не попал в наших коней! Вот только где их теперь искать?

— Не бойся, парень, вернутся твои кони. И не заставляй меня повторять вопрос. Так кто вы такие?

— Я — Зант Чапело, сын Кида. А девушка — Джейси Лолес.

— Ты что, парень, спятил? Джейси Лолес девицей никогда не был! Так кто же с тобой?

Зант выругался вполголоса и, повернувшись к своей спутнице, сказал:

— Лучше ты объясни им все. Джейси кивнула и тут же крикнула:

— Меня зовут Джейси! Я вторая дочь Лолеса! Меня назвали в его честь!

На несколько минут воцарилась тишина. Видимо, Паттерсон и Двухпалый совещались. Наконец Маккормак прокричал:

— Ладно, мы вам верим! Хотя Энджел и говорит, что никогда бы не подумал, что Чапело и Лолес могут договориться. Но это ничего не меняет. Что вам тут нужно?

— Мы просто хотели с вами поговорить, — откликнулся Зант.

— О чем? — раздался голос Двухпалого. Немного помедлив, он добавил: — Мы ничего не знаем.

— Но вы даже не знаете, что нас интересует, верно?

— Прекрасно знаем. Вы здесь из-за денег. Но у нас ничего нет, поняли?

Зант нахмурился и посмотрел на Джейси. Та молча пожала плечами. Он снова повернулся к хижине и спросил:

— О каких деньгах вы говорите?

В хижине какое-то время молчали, потом Паттерсон заявил:

— Если не знаете, так мы и не скажем. Думаете, мы такие болваны?..

Зант улыбнулся и крикнул:

— Всем известно, что вас не проведешь! Номы здесь не из-за денег! Мы хотели расспросить вас про самого Лолеса! Хотели кое-что узнать…

— Узнать?.. А его здесь нет.

Тут терпение Занта лопнуло, и он заорал:

— Ты старый идиот, вот ты кто! — Он вздохнул и, понизив голос, продолжал: — Лолеса и его жену убили в их собственном доме, и мы хотели…

— Мы его не убивали. Убирайтесь!

Занту хотелось снова схватиться за револьвер, но он все же сдержался и, повернувшись к Джейси, спросил:

— Скажи, как твой отец терпел в своей банде таких болванов?

Джейси саркастически хмыкнула:

— Возможно, в молодости они были умнее. Ведь сейчас они совсем старики. Наши с тобой отцы были, пожалуй, самыми молодыми в банде.

— Да, верно, — кивнул Зант. — Но если это то, что ждет меня в будущем, то лучше бы я умер от яда змеи.

Джейси невольно рассмеялась:

— Прости, что не подумала об этом. Зант снова вздохнул и проворчал:

— Знаешь, еще пять минут такой болтовни, и я пристрелю их обоих.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Черил Портер - Беспокойное сердце, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)