`

Мэри Патни - Заморская невеста

1 ... 32 33 34 35 36 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Вы не ушиблись?

Она покачала головой, не доверяя своему голосу.

– Надо скорее уходить отсюда. К счастью, наш хвостатый приятель был сыт, так не будем ждать, когда он опять проголодается. – Обхватив Трот за талию, Кайл повел ее к дереву, к которому привязал испуганного осла.

Увидев хозяев, осел заплясал на месте, натягивая поводья. Пока Кайл успокаивал животное, Трот спросила:

– С какой стати вы стали швырять в тигра камнями? Такое могло прийти в голову только глупцу.

– Глупцу, у которого нет ружья, – поправил Кайл. Дождавшись, когда осел успокоится, он подхватил Трот на руки и посадил в седло. – В Индии мне случалось сталкиваться с тиграми, и мне объяснили, что удары камней обескураживают, но не злят этих зверей. Обычно на человека нападают только тигры-людоеды, но упавшая добыча любому тигру кажется более съедобной.

– В седле полагается сидеть вам, – запротестовала Трот, когда Кайл повел осла вниз по каменистой тропе.

– Мы поменяемся местами позже – сейчас вы дрожите, как заливная рыба на блюде. – И Кайл сверкнул улыбкой, не сочетающейся с повязкой, которая скрывала из виду почти все лицо.

Он не ошибся: Трот била дрожь. Мысленно она горячо благодарила своего спутника. Жаль только, что она не успела насладиться прикосновениями сильных рук, подсаживающих ее в седло.

Наверное, она уже оправилась от испуга, если ее вновь посетили сладострастные мысли.

– А вы метко швыряли камни.

– В Итоне я неплохо играл в крикет. – Кайл усмехнулся. – Правда, в то время мне и в голову не приходило, что меткость окажется полезной при встрече с тигром. Вот вам преимущества хорошего образования!

Трот улыбнулась, быстро успокаиваясь. Умение стойко переносить невзгоды и улыбаться в лицо опасностям она считала одним из лучших качеств, присущих англичанам. Этим достоинством в полной мере обладал ее отец. Наверное, они с Кайлом понравились бы друг другу.

Проехав верхом еще полмили, она соскользнула с седла и взяла осла за узду. Кайл привычным жестом положил руку на седло. Трот заметила, что он старается вести себя и идти, как старик, даже когда вокруг никого нет. Впрочем, в Китае всюду следовало остерегаться любопытных глаз.

– Солнце уже заходит. Боюсь, до темноты мы не успеем добраться до деревни, – заметил он.

Трот невольно поежилась.

– И я так думаю.

– Провести ночь под открытым небом мы не можем: в темноте тигры выходят на охоту. Конечно, мы могли бы забраться на дерево, но наш длинноухий спутник станет соблазнительной приманкой. – Кайл незаметно приподнял полосу ткани, заслоняющую ему обзор. – Кажется, вон там есть пещера. Может, подойдем к ней поближе?

Трот кивнула, надеясь, что Кайл не ошибся. Она предпочла бы устроиться на ночлег в окружении каменных стен.

Пока они поднимались к устью пещеры, обходя камни, осел вдруг заупрямился. Кайл строго обратился к нему:

– Прекрати! Мы ищем пещеру только ради тебя, чтобы тебя никто не съел.

– А может, он сетует на то, что у него нет имени?

– Назовем его Упрямцем, – предложил Кайл.

Трот рассмеялась.

– Он должен носить китайское имя, как положено китайскому ослу. Пусть зовется Шен – Победитель.

– Будем надеяться, что новое имя продлит ему жизнь. Ну, идем же, Шен. – Кайл потянул осла за узду вверх по усеянному камнями склону.

Приближаясь к пещере, Трот вдруг тревожно спросила:

– А вы заметили, как утоптана эта тропа? А если ее проложили какие-нибудь звери, обитающие в пещере?

– Мы справимся с любым зверем размером поменьше тигра.

Трот заморгала, заметив, как совершенно неожиданно в руке Кайла появился пистолет. Где он его прятал? Трот вдруг поняла, что с ее спутником нигде не пропадешь.

Она остановилась возле входа в пещеру, Кайл осторожно шагнул внутрь. Прислушиваясь к тому, как его голос эхом отдается от стен, он произнес:

– Места здесь хватит всем. А пахнет почему-то сандалом. Видимо, в этой пещере часто ночуют путники, но сейчас в ней пусто. Входите.

Изо всех сил потянув узду, Трот затащила в пещеру цокающего копытами осла. Пещера оказалась неправильной формы, просторной, свет в нее попадал из трещины где-то вверху. Слева виднелся очаг с холодной золой, неподалеку в бассейне плескалась вода.

Рядом нашелся запас факелов. Кайл зажег один и начал осматриваться. Уйдя вперед, в темную глубину пещеры, он крикнул:

– Здесь какой-то ход. Надо осмотреть его на всякий случай.

– Я иду с вами. – Охваченная любопытством, Трот привязала Шена к выступающему из стены камню и последовала за Кайлом по ходу, уводящему в глубину горы. Очевидно, этот естественный, сооруженный самой природой туннель кто-то расширил, обтесав камни стен.

Зачем это было сделано, Трот поняла, когда Кайл вдруг остановился и негромко присвистнул.

– Боже милостивый, это храм!

19

Ошеломленный, Кайл вгляделся в резную женскую фигуру, стоящую перед ним. Высотой вдвое превышающая рост человека, освещенная столбами света, падающими через отверстия в потолке пещеры, она казалась выходящей из каменной стены. Кайл даже не попытался определить возраст фигуры. Сколько ей лет – тысяча? Две?

Трот подошла поближе и тихо объяснила:

– Не «Боже милостивый», а «милостивая богиня». – Она сложила руки на груди и низко поклонилась. – Это Гуань Инь, буддийская богиня милосердия, покровительница детей. – В приглушенном свете пещеры Гуань Инь излучала доброжелательность и безмятежность.

Кайл перевел взгляд на охапку сухих цветов у ног статуи.

– Должно быть, местные жители часто наведываются сюда. Не оскорбит ли «заморский дьявол» богиню и ее почитателей, если проведет ночь в соседней пещере?

– Гуань Инь – самое снисходительное божество. Уверена, она охотно приютит вас. – Трот с восхищением оглядела святилище. – Это священное место. Вы чувствуете вибрацию ци?

Кайл серьезно обдумал ее вопрос и понял, что действительно ощущает… нечто.

– Это что-то вроде биения сердца?

Трот торжественно кивнула.

– Можно сказать и так. Ци – жизненная сила. Она пронизывает все сущее. Здесь она особенно сильна.

Подобную энергию Кайл ощущал и в других местах – иногда в храмах, иногда в особенно живописных уголках природы.

– Эта энергия возникла в результате многовекового поклонения или существовала еще до того, как был построен храм?

– Думаю, оба предположения справедливы. Вероятно, это место – естественный очаг ци, поэтому здесь и построили храм. – Трот подняла глаза к высокому потолку пещеры, в перламутровом свете выражение ее лица стало таинственным, неземным. – Я часто слышала о таких тайных святилищах, но увидела впервые. Мы получили благословение.

1 ... 32 33 34 35 36 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Патни - Заморская невеста, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)