`

Мэри Брендан - Выбор Ребекки

1 ... 32 33 34 35 36 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ты должен быть мертвым, Меррилл! – закричал в ярости Люк, переводя взгляд с Мэйхью на Ребекку и обратно.

– Но-но, Трилоуни! Не морочьте людям голову! Теперь я Мэйхью… Руперт Мэйхью. Роналд Меррилл действительно умер и похоронен… или выброшен в море, как вам больше нравится. У Лизард-Пойнт… помните? – издевался Мэйхью над Люком. – Я слышал, что и у вас теперь новое имя – лорд Рэмсден из Уэстбрука. Никому и в голову не придет, что такой знатный вельможа когда-то занимался незаконной беспошлинной торговлей! Но вы всегда были непредсказуемы, – сказал Мэйхью, понизив голос. – Но как вы узнали, что мы в Чертовой бухте?! – недоуменно спросил он, возвращаясь к действительности и мотнув головой назад, имея в виду неприступные скалы вокруг.

– Ваша падчерица мне все рассказала, Меррилл. Она много чего мне поведала. Такое, за что вас непременно повесят вниз головой, и вы будете долго умирать мучительной смертью!

– Не стоит все пересказывать, Трилоуни, – перебил его Меррилл-Мэйхью, сопровождая свои слова движением кинжала у горла Ребекки. – Я давно понял, что эта мерзкая девчонка шпионит за мной. Придется научить ее держать язык за зубами!

– Боюсь, что такого случая вам больше не представится! – воскликнул Люк, побагровев от гнева.

– И не надо! – парировал Мэйхью. – Как только мы договоримся, я сразу же уеду отсюда, так как у этой печальной вдовы, на которой я женился, больше нет ни пенни и дом заложен. Я уехал бы еще в прошлом году, но решил дождаться рождения сына и посмотреть, не подцепит ли честолюбивая разбитная Люси какого-нибудь богача в покровители. Она для этого достаточно привлекательна… – проговорил он с холодной расчетливостью. – Послушайте, мы никогда больше не встретимся, если вы проявите великодушие и отпустите меня. Эта затея с похищением была непростительной глупостью, – с явной неохотой признал Мэйхью. – Я собираюсь поискать счастья на европейском континенте. Все, что мне от вас нужно, – деньги. Как только я их получу, тут же исчезну навсегда, а вы получите возможность спать в постели, согретой этой красавицей-блондинкой, – усмехнулся он. – Вы не захватили с собой ту грудастую корнуоллку? Жаль! – Он выдержал долгую паузу, злобно глядя на своего противника. – Отдайте мне деньги – и можете забирать блондинку. На мой взгляд, эта златокудрая красавица намного предпочтительнее той брюнетки…

– А где мои люди? Вы что, их убили? – вдруг перебил Руперта Блэккер.

– Ну да, убитые… очередной попойкой, – тихо сказал Росс. – Думаю, с тех денег, что я дал, да и времени было достаточно.

Мэйхью смерил Блэккера презрительным взглядом, брезгливо скривив губы, но в присутствии Люка сдержался.

– Приятно слышать, что вы такой щедрый! Значит, сможете заплатить мне тысячу фунтов стерлингов, чтобы получить свою несравненную мисс Нэш в целости и сохранности.

Мэйхью широко распахнул робу Кларки, которой все еще была укрыта Ребекка, и грубо схватил девушку за грудь. Ребекка резко отпрянула от рук своего мучителя.

– Меррилл… – пригрозил ему Люк охрипшим от страха голосом и приблизился к Мэйхью на два шага.

– У меня есть корабельная команда, которая давно не видела женщин, – продолжал мучить Люка Мэйхью, делая вид, что собирается перерезать Ребекке горло. – Этот ангелочек был бы для них приятным развлечением при переходе через Ла-Манш. Смотрите, как она трепещет от одной этой мысли! – поддразнивал Мэйхью Люка. – Она боится перехода через Ла-Манш. Не бойтесь, милочка, все морское путешествие вы проделаете на спине.

– Если вы сейчас же ее отпустите, получите столько денег, сколько вам никогда не заработать, проживи вы еще хоть сто лет, – предложил Люк и тут же понял, что совершил ошибку. Стремясь как можно скорее вырвать Ребекку из рук этого негодяя, он невольно разжег в Мэйхью ненасытную жадность.

– Кто бы мог подумать… – усмехнулся Мэйхью, – похоже, от меня зависит жизнь и смерть Люка Трилоуни! – Он снова протянул руку к робе, и Ребекку передернуло от омерзения к коротышке. – Так и быть, я возьму у вас деньги, Трилоуни, можете пасть передо мной на колени и умолять меня перестать ласкать вашу невесту… Видите, как ей это нравится?

Луч света дернулся и упал прямо на Люка, тот отпрянул, а Мэйхью прикрикнул на Кларки:

– Держи фонарь, дурень!

Но Кларки, наклонив голову, с искаженным от ярости лицом и громким ревом бросился на своего хозяина.

– Убирайся к повозке, тупица, не то получишь! – крикнул Мэйхью, махнув рукой в сторону старой фермерской повозки. Но его угрозы и ругательства не возымели никакого действия.

Подбежав к Ребекке, Кларки схватился голой рукой за лезвие кинжала и отвел его на безопасное расстояние, дико крича от нестерпимой боли, затем оттолкнул мерзкого человечка от Ребекки с такой силой, что тот кубарем прокатился несколько ярдов, пока не скрылся в темноте.

Ребекка без сил опустилась на землю, но подскочивший Люк подхватил ее на руки. Словно издалека она слышала гортанные угрозы и приказания Люка, но его нежные поцелуи постепенно приводили ее в чувство. Потом Люк крепко обнял Ребекку и, передав в объятия Саймона, быстро ушел.

Саймон с сестрой на руках дошел до повозки и осторожно уложил в нее Ребекку, сел за кучера и погнал старую изможденную лошадь по дороге, шедшей вдоль берега моря. Ребекка успела настолько прийти в себя, что увидела, как Блэккер с Россом схватились в жестоком поединке и каждый старался, улучив момент, нанести своему врагу смертельный удар, а исчезнувший было Мэйхью бежал на помощь своему сообщнику. Объятая ужасом, она проследила, как контрабандист, которого Росс оглушил и сбил с ног, медленно поднялся и с кулаками на изготовку стал ждать спешащего к брату Люка. Но не прошло и нескольких секунд, как Люк одним ударом уложил его на землю, а сам бросился на помощь Россу, который, угрожая кинжалом двум окружившим его бандитам, держал их на расстоянии двух шагов.

***

Росс набросился на Блэккера и уже, было, замахнулся, чтобы нанести ему удар кинжалом, но подоспевший Люк успел схватить брата за руку. Внимание Ребекки привлекло выражение лица Росса – он улыбался… нет, удовлетворенно посмеивался, будто подобное занятие было ему по душе. Росс жестом предупредил Люка, что к контрабандистам идет подкрепление. Ребекка, сидевшая в повозке, тоже посмотрела в ту сторону, куда показывал Росс, – четверо мужчин спускались с горы, еще несколько вышли из плохо освещенного здания таверны.

Саймон последний раз щелкнул кнутом, и старая лошадь, наконец, свернула в лес. Здесь было темно и тихо. Не прошло и минуты, как Саймон остановил повозку и повернулся к Ребекке. Бросив вожжи, он наклонился и обнял ее за плечи: Ребекку била нервная дрожь.

1 ... 32 33 34 35 36 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Брендан - Выбор Ребекки, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)