Тамара Леджен - Скандал и грех

Читать книгу Тамара Леджен - Скандал и грех, Тамара Леджен . Жанр: Исторические любовные романы.
Тамара Леджен - Скандал и грех
Название: Скандал и грех
ISBN: 978-5-17-049452-1, 978-5-9713-8031-3
Год: 2008
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 179
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Скандал и грех читать книгу онлайн

Скандал и грех - читать онлайн , автор Тамара Леджен
Отец Абигайль Ритчи мечтает, чтобы его дочь царила в высшем свете. Для этого он готов на все – даже выдать ее за надменного лорда Далиджа, оплатив его долги.

Но Абигайль вовсе не привлекает титул, и, убедившись, что лорд совсем не тот человек, которого она хотела бы видеть рядом, она разрывает помолвку.

В Лондоне разгорается настоящий скандал, и девушке ничего не остается, как покинуть город. Но и в Хартфордшире она не находит покоя, ведь там живет обаятельный Кэри Уэйборн, готовый приютить беглянку под крышей своего дома.

1 ... 32 33 34 35 36 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Хотя он собирается обмануть вас, – заметила Абигайль. – Он собирается заставить вас оплатить перевозку сохраненного имущества и продать его со значительной прибылью.

– Я не мстителен. Все равно мне что-то бы стоило отвезти это к нему, а потом заниматься продажей. Я не знаю, как продавать кирпич.

Абигайль покачала головой.

– И это стоит вам триста фунтов, сэр?

– Ну да, – беззаботно сказал Кэри. – Зато к концу недели у меня в руках будут пятьсот фунтов, а это самое главное.

– И они покроют ваши долги? – с любопытством спросила Абигайль.

– Боже, нет, – засмеялся Кэри. – Мне было бы стыдно, если б какие-то пятьсот фунтов могли покрыть все мои долги. Нет, кузина. Но этого хватило бы покрыть мои долги в Хартфордшире, что меня и заботит.

– А ваши лондонские долги? – с беспокойством пробормотала Абигайль.

– Вы беспокоитесь насчет этого типа, проклятого Рыжего Ритчи? – Он улыбнулся. – Неплохо сказано, да? Проклятый Рыжий Ритчи.

К своему удивлению, Абигайль не рассердилась, что оскорбляют ее отца. Больше всего ее тревожила надменность Кэри.

– Он грозил посадить вас в долговую тюрьму, – напомнила она.

– Я успокою Рыжего Ритчи, вот увидите.

– Что это значит? Вы ему заплатите?

– Ни пенни. – Улыбка стала лучезарной, голос ласковым. – Вы обо мне беспокоитесь, кузина?

– Нет, конечно.

Кэри потянулся к Абигайль, однако на этот раз она была готова.

– Не вздумайте меня целовать! – сказала она, закрывая ладонью рот.

Кэри выглядел удивленным.

– Целовать вас? С чего вы взяли, что я собираюсь это сделать? Я дал вам слово, а я всегда его держу.

– Понимаю, – холодно ответила Абигайль. – Значит, ваше обещание действительно? Ибо я помню время, когда оно не действовало.

– Разумеется, действует, – заверил Кэри. – Мои губы никогда больше не коснутся ваших. Тем не менее я все-таки должен снять паутину с вашего плеча.

К ужасу Абигайль, он это сделал, а потом отряхнул и юбки.

– Нехорошо. Идите наверх и переоденьтесь. Я кое-кого пригласил к чаю и хочу, чтоб вы прилично выглядели.

– Уже время чая?

– Да. Вам нужны часы. Или хотите воспользоваться моими карманными?

– Хорошо, что вы напомнили. Я нашла коробку старых ключей от часов. Возможно, один из них подойдет к часам в зале. Я попробую их после чая?

Кэри подтолкнул Абигайль к двери.

– Ради Бога, смените ваши ботинки. Вы топаете, как пехота на марше. Вы же вчера были в туфлях. Можете их надеть?

– Я должна занять… – начала Абигайль, не подумав.

– Что занять?

– Мне надо в деревню, – быстро сказала она.

– Пытаетесь быть таинственной? – раздраженно спросил Кэри. – Девушки с веснушками не должны быть таинственными. Говорите. Что вы хотите занять? Если это есть у меня, вы это получите.

Абигайль засмеялась.

– Сомневаюсь, чтобы у вас были женские чулки, сэр.

– Чулки?

– Да. Видимо, я забыла их уложить, – поспешно объяснила Абигайль.

– А вы не можете попросить чулки у миссис Нэш?

– Уже попросила и даже порвала. Не могу же я просить еще. Они дорогие.

Как ни странно, Кэри серьезно задумался.

– У меня, конечно, есть какие-то чулочные изделия, но я должен спросить у камердинера, где он их хранит.

– Зачем вам чулочные изделия? – подозрительно спросила Абигайль.

– А что вас удивляет? – нахмурился Кэри. – Вы же видели меня в вечернем костюме. Штаны до колен, шелковые чулки.

– И вы предлагаете, чтобы я надела ваши чулки?

– Они мне только до колен, но вы маленькая, так что, я думаю, они вам подойдут. Впрочем, я не знаю, где они кончаются у леди под юбками.

Абигайль фыркнула.

– Нахальная мадам, – укорил Кэри. – Теперь идите к себе и переоденьтесь, я велю Полли отнести вам мою лучшую пару чулок. Не беспокойтесь, – засмеялся он, увидев ее испуг. – Я заверну их, она не будет знать, что в свертке.

Надевая чулки Веры, Абигайль не чувствовала никакой интимной связи с этой женщиной, но мужские чулки, как она поняла, давали совершенно другое ощущение. Абигайль чувствовала себя более женственной, даже слегка испорченной. Выйдя в маленькую гостиную, где все собрались к чаю, она видела одного Кэри. Он встал и поклонился, Абигайль с притворной застенчивостью сделала реверанс, но их глаза встретились в молчаливом понимании, вызвав у нее дрожь возбуждения. Абигайль наслаждалась их маленькой тайной. Взаимная радость оказалась лучше, чем его поцелуи, которые всегда были слишком неожиданными, чтобы доставить полное удовольствие. Она спокойно заняла место рядом с миссис Спурджен.

– Абигайль, – официальным тоном произнес Кэри, – разрешите представить вам моего кузена, сэра Хораса Кэри.

– О! – удивленно воскликнула Абигайль.

Она даже не заметила джентльмена, хотя он тоже поднялся, когда она вошла в гостиную. Хорас был чуть выше Кэри, тоже потрясающе красивый, с васильковыми глазами, темно-золотыми, модно причесанными волосами, с усиками и бородкой, напоминающей ту, что накануне сбрил Кэри.

– Капитан сэр Хорас, – поправил джентльмен, склоняясь к руке Абигайль. – Я имел честь закончить войну капитаном английского военного корабля «Монарх». Уверен, вы слышали о нем, мисс Смит. А затем его королевское высочество принц Уэльский был столь великодушен, чтобы возвести меня в рыцарское достоинство.

Абигайль расценила его высокопарную манеру выражаться как попытку ее унизить, поэтому искоса взглянула на Кэри.

– Все истинная правда, насколько мне известно, – пробормотал он, но его кузен сделал вид, что не слышит.

– По случаю моего возведения в рыцари его королевское высочество был так любезен, что удостоил меня небольшим знаком своего внимания. Могу я показать его вам, мисс Смит? В настоящий момент им восхищается миссис Нэш, – прибавил он, и Вера немедленно уступила его.

– Да, пожалуйста, – вежливо ответила Абигайль, еще больше пораженная напыщенностью Хораса.

Знак внимания принца оказался всего лишь золотой табакеркой с коричневой верховой лошадью на зеленой эмалевой крышке. Абигайль восхитилась прекрасным вкусом регента, после чего вернула презент гордому владельцу и начала пить чай.

– Мой кузен говорит, мисс Смит, что вы племянница лорда Уэйборна, – продолжал сэр Хорас, пока миссис Нэш передавала ему чашку.

– Да, моя мать была сестрой его светлости, – с обычной сдержанностью ответила Абигайль.

– Превосходно!

– Превосходно, сэр? – спросила Абигайль. – В каком смысле?

– Признаюсь, у меня были серьезные опасения, мисс Смит, когда я услышал, что мой импульсивный кузен сдал Дауэр-Хаус каким-то арендаторам. Конечно, если бы поместье управлялось должным образом, в этом бы не возникла нужда. Мы никогда раньше не брали арендаторов. А теперь еще эта неприятность с вязом. Лучше б ты его спилил, как я тебе советовал прошлой зимой.

1 ... 32 33 34 35 36 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)