`

Джейн Арчер - Тайное желание

1 ... 31 32 33 34 35 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– А как можно встретиться с Веселым Сэмом? – спросил Корд и прикончил второй ломоть хлеба.

– Боюсь, что ничем не смогу вам помочь. Сэм приходит и уходит, когда ему захочется. Но как только он объявится снова, я передам ему, что вы хотите с ним встретиться. И конечно, попрошу его отстать от вашей комнаты, пока вы не уедете. Тем не менее я советую вам ставить кресло перед дверью. Так будет надежнее. Я не думаю, что он способен серьезно навредить вам. В общем-то его трюки довольно безобидны. Своего рода ребячество. Но я не исключаю, что он может отколоть и что-нибудь покруче.

Корд допил кофе и, сурово взглянув на Фила, сказал:

– Надеюсь, вы не будете вести с нами бесчестную игру? Мне не хотелось бы применять грубую силу.

– Ну что вы, дорогой мой! – воскликнул Фил, поспешно озираясь на Викторию. – Он в самом деле такой свирепый, что можно верить его угрозам?

Она кивнула, доедая кусок хлеба с медом.

– Я только предупреждаю, – уточнил Корд и встал. – У нас дела в городе. Позже мы вернемся.

Виктория быстро проглотила остатки кофе и тоже встала, улыбнувшись Филу.

– Когда вы вернетесь, дорогая, – сказал Фил, – ваша одежда будет готова. Может, к этому времени и ваш спутник немного смягчится.

Виктория не могла удержаться от смеха и, взяв Корда за руку, повела его из комнаты. Они кивнули людям, сидевшим в гостиной, и пошли к выходу.

День был замечательный, с чистым голубым небом, хотя жара стояла невыносимая. Когда они шли по улице, Виктория держала Корда под руку.

– Корд, – сказала она, – я не думаю, что Фил каким-то образом связан с ракушками.

– Не ты ли говорила мне, что он актер?

– Да.

– Он может притворяться, что ничего не знает. Поднажать бы на него немного. Боль живо развяжет ему язык.

– Жестокость – не лучший способ воздействия.

– Может, и так, но в иных случаях действует безотказно. Это точно.

– По-моему, Фил просто пытается делать деньги. Совсем необязательно, что он имеет дело с Красным Герцогом.

– Но если бы имел, согласись, это было бы очень милое предприятие. Ты не считаешь?

– Возможно. – Виктория остановилась, чтобы до конца высказать свое мнение. – И все-таки мне кажется, он говорит правду. С кем мы должны обязательно поговорить, так это с Веселым Сэмом.

– Да, но мы его в глаза не видели. Вероятно, подкараулить его будет непросто.

– Как раз просто. Разве то, о чем поведал Фил, нам не поможет? Ужасная история!

– Согласен, но я могу порассказать тебе на дюжину больше и пострашнее этой. Ты еще ничего не слышала о том, что белые делали с апачами.

Корд снова двинулся вперед, и Виктория пошла вместе с ним.

– Я считаю, это не делает чести обеим сторонам, – сказала она.

– Верно. Но это особый разговор. Сейчас меня волнует другое. Нам нужен кто-то, кто отвел бы нас к Красному Герцогу. И если Фил знает дорогу, он у меня как миленький сделает это.

– Я не представляю его шастающим по горам туда и обратно. Да, он может скупать товар, но вряд ли перевозит его своими руками. Ты и сам это понимаешь, Корд.

– Нет, не понимаю. Но я готов сделать для него небольшую поблажку, пока буду заниматься поисками Веселого Сэма.

– Ну хорошо. Я хочу сходить на станцию. Скажу им, что со мной все в порядке, узнаю о дилижансе и попробую получить свой чемодан.

– Тебе нужна моя помощь?

– Нет, спасибо.

– Пока ты разбираешься со своими вещами, почему бы мне не навести справки о Веселом Сэме?

– Неплохая мысль. Значит, потом возвращаемся обратно и встречаемся в «Веселом Сэме»?

– Да. Но перво-наперво я заберу свои вещи из гостиницы. Мне нужен мой «кольт». И хочу сменить одежду.

– Хорошо. Увидимся позже.

Они расстались на главной улице. Виктория перешла на противоположную сторону и отправилась на станцию, которая находилась в другом конце города. Она шла мимо людей, занятых своими повседневными делами, не замечая ничего вокруг себя, потому что размышляла о Филе. Должно быть, он сказал правду: он просто покупал вещи у Красного Герцога или кого-то еще при посредничестве Веселого Сэма. Во всяком случае, так она себе представляла. Ей не хотелось слушаться Корда, потому что это означало бы утрату доверия ко всем и вся. А она не собиралась думать о людях только худшее… по крайней мере не сейчас.

Контора станции располагалась в деревянном домике. В тот момент, когда Виктория вошла, дежурный дремал. Тогда она покашляла. Он вздрогнул и проснулся. Затем сонно улыбнулся ей.

– Извините, мэм. Такое нескладное расписание у этих дилижансов. Одни возвращаются слишком поздно, другие отправляются ни свет ни заря. А то еще застрянут где-нибудь или что-то в этом роде. Намаешься с ними, а потом целый день валишься с ног. Вот и приходится ловить момент, когда можно прикорнуть.

– Сэр, вы совершенно правильно поступаете. Я – Виктория Мэлоун и…

– Мэм, конечно же, я слышал о вас. Приятно видеть вас. Нам прислали телеграмму, что вас похитили. Все так и думали, что это Красный Герцог. Надеюсь, вы не пострадали?

– Нет, что вы! Красный Герцог проявил себя настоящим джентльменом.

– Вы лихая женщина, мэм. Этот человек – верх подлости.

– Могу я получить свой чемодан?

Диспетчер почесал голову.

– Я затрудняюсь точно сказать, где он. Скорее всего его отправили в Лас-Крусес. Давайте сделаем вот что. Я им телеграфирую, и они пришлют ваш чемодан сюда, где бы он ни был. Вас это устроит?

– Очень даже. Но как много времени это займет?

– Вот этого не могу сказать. Вы долго собираетесь пробыть здесь?

– Не знаю. Вероятно, нет. Но пусть вас это не останавливает. Если чемодан доставят сюда, а я к тому времени перееду, ведь мне его переправят на новое место? Я правильно вас поняла?

– Да, мэм. Мы очень сожалеем, что у вас будут затруднения из-за нас. Но вы действительно не пострадали?

– Нет. Он сразу же отпустил меня. Мне потребовалось только некоторое время, чтобы добраться сюда.

– Я рад за вас. Мы здесь не слышали, чтобы Красный Герцог не причинил кому-нибудь зла. В дилижансной компании распорядились оплатить вам обратный проезд, как только вы появитесь. Если вы сейчас распишетесь в бланке, я выдам вам деньги.

– Замечательно. Они мне очень пригодятся.

Виктория одним росчерком пера подписала бланк.

Диспетчер аккуратно отсчитал деньги ей в ладонь.

– Насчет чемодана я уточню позже, – сказала она. – Спасибо вам за все.

Она вышла из конторы, думая о том, что сказал служащий. Ясное дело, в дилижансной компании Красный Герцог не мог снискать себе лавров. Однако она не могла пропустить мимо ушей замечание клерка о жестокости Красного Герцога со своими жертвами.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Арчер - Тайное желание, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)