Сьюзен Кинг - Око ворона
Роуэн нахмурился.
– Они что же, опять набег на вас устроили?
– Нет, благодарение богу. – Девушка оглянулась. В полумраке комнаты глаза ее цвета горного озера словно заволокло утренней дымкой. – Если кто и устроил набег, то только вы, мистер Знаменитый Разбойник.
– Кто бы говорил, – мягко отозвался Роуэн. – Разбойничий талант у тебя в крови, крошка Майри, иначе я не заявился бы сюда за своими вещами.
На сей раз она послала ему взгляд, полный неприкрытой злости.
Роуэн про себя усмехнулся. Когда она фыркает и злится, общаться с ней куда проще! В ответ он сдвинул брови. Майри отвернулась.
Щенок прошлепал через комнату, ткнулся носом ей под локоть. Девушка отодвинулась, и пес немедленно взгромоздился лапами на стол, обнюхал малыша, а тот, в свою очередь, зашелся в протестующем плаче. Изумленный лай Блюбелла сотряс стены дома.
Присев на корточки, Роуэн окликнул собаку, потрепал по лохматому загривку и удержал-таки возле себя.
– Спасибо, – благодарно кивнула Майри. – Намочи, пожалуйста. – Она бросила ему что-то со стола.
Роуэн поймал кусок холста, окунул в таз с теплой водой, что стоял у самого очага, и вернул девушке. Майри снова склонилась над младенцем.
Таких маленьких детей Роуэн еще в жизни не видел. А если и видел, то не так близко – это точно. Осторожно заглянув через плечо Майри, он едва сдержал удивленный возглас. Крохотное создание сосредоточенно разглядывало свои пальчики.
– Сколько же этому парню? Он у меня на ладони уместится.
– Пять недель.
Неожиданная мысль внесла тревогу в сердце Роуэна.
– А… скажем, года в два?
– Ну-у! Большой будет парень! Смышленый, крепкий! А что?
Пожав плечами, Роуэн отодвинулся.
– Да так, просто интересно. – От смущения у него загорелись уши. Не хотелось бы, конечно, выглядеть идиотом, но ведь он действительно ничего не знает о детях! И как прикажете обращаться с двухлетним ребенком, который его к тому же в глаза никогда не видел? А ведь придется… Придется сдержать обещание и отыскать сына Алека.
Наблюдая, как Майри загадочным способом оборачивает длинный кусок холста вокруг розового тельца, Роуэн с облегчением вспомнил слова бабушки насчет умения Джейми пользоваться ночной вазой. Слава богу. Не хватало еще вытаскивать мокрые пеленки из-под заливающегося плачем младенца… и где? В настоящем воровском притоне! Худшем месте границы! Это занятие он с удовольствием предоставил бы Алеку.
Спеленав ребенка, Майри обернулась.
– Ну-ка подержи, если хочешь получить свои вещи обратно!
Роуэн машинально подставил руки, принимая от нее живой сверток.
– Держи осторожнее, смотри не раздави! – приказала Майри. – Полагаю, мистер Знаменитый Разбойник, я в безопасности, пока у вас заняты руки! – Задорно сверкнув глазами, девушка прошла в угол комнаты и по приставной лестнице поднялась на чердак.
Роуэн уставился на младенца, а тот впился в него немигающим взглядом. Крохотный подбородок сморщился в неминуемом плаче. Что самое ужасное – Роуэн не был уверен, насколько крепко он держит этого… эту… это создание.
Робин скуксился, вскинул бровки, заерзал внутри пеленок. Очаровательные ямочки мелькнули и исчезли на пухлых щечках. Подумать только! Роуэн не удержался от смеха.
Подняв глаза, он заметил мелькнувшую на верхней ступеньке босую ступню Майри. По-прежнему неуклюже, но уже гораздо уверенней придерживая младенца, Роуэн шагнул к лестнице.
Девушка исчезла в темноте чердака. Терпеливо вышагивая по комнате, Роуэн качал на руках сверток. Добродушный Блюбелл путался у него под ногами.
Несколько минут спустя в черном проеме вновь показались девичьи ножки. Роуэн успел оценить изящную линию лодыжек и икр… прежде чем к его собственным ногам упали сапоги.
– Обувь! – сообщила Майри. – С остальным придется повозиться. Но если ты торопишься, я могу просто сбросить все вниз! – И она снова исчезла.
– Нет! – крикнул Роуэн, представив хорошую вмятину на своем шлеме. – Придется тебе немножко поскучать, парень, – обратился он к малышу. Робин ответил серьезным взглядом.
В два шага проскочив комнату, Роуэн осторожно опустил тугой сверток в кроватку, на всякий случай подбросил полено в очаг, качнул колыбель – и обернулся к Блюбеллу. Тот меланхолично грыз один из сброшенных девушкой сапог.
– Эй!
Щенок оторвался от своего занятия, вопросительно глянул на Роуэна.
– Ну-ка, пригляди за парнем!
Пес моментально поднялся, прошлепал к колыбели и улегся рядом, опустив лохматую морду на лапы.
– Молодец!
Слегка недоумевая при виде такого послушания, но очень довольный своей дрессировкой, Роуэн бросился к лестнице.
10
Яркие пики солнечных лучей, пробиваясь сквозь тростниковую крышу, пронизывали полутемный чердак. Майри скорчилась в дальнем углу под самой крышей, сдвинула одну доску и сунула руку в узкое пространство, образованное балками потолка главной комнаты и чердачного пола. С трудом вытащив тяжелый, негнущийся жилет, она повернулась, чтобы бросить его у себя за спиной. И вздрогнула при виде возникшего в проеме человека.
Выпрямившись во весь рост, Роуэн Скотт стукнулся макушкой о балку и, сморщившись от боли, нагнул голову. Майри и сама сочувствующе моргнула. У него ведь, должно быть, все еще очень болит голова! Роуэн глянул на соломенное ложе, заменявшее девушке постель, сощурился, всматриваясь в темный угол.
– Где Робин? – спросила Майри.
– Общается с вашим домашним зверем. – Роуэн осторожно двинулся к ней, все сильнее сгибаясь под покатой крышей. Опустившись на корточки рядом с девушкой, он заглянул в тайник. – Удобное место для ценных вещей.
– Только не нужно сообщать о нем своим приятелям по набегам, – отозвалась Майри, вновь сунув руку внутрь тайника.
– За кого ты меня принимаешь, за последнего мерзавца? – притворно оскорбился Роуэн. – А я-то так старался вести себя прилично! Даже с твоим младенцем нянчился!
– С моим племянником, – поправила Майри. – Но вел ты себя и впрямь прилично, – согласилась она, бросив на него быстрый взгляд из-под густых темных ресниц. Ответный взгляд Роуэна ослепил ее пронзительной зеленью.
Ей вдруг отчаянно захотелось оказаться подальше от этого человека с его приличиями, учтивостью, угрозами… глазами цвета молодой зелени и смоляными волосами. И так же отчаянно хотелось, чтобы эти мгновения наедине с ним длились вечно.
Роуэн Скотт действовал на нее странным образом. Стоило ей оказаться рядом с ним, как сердце пускалось вскачь и норовило выпрыгнуть из груди.
Майри никак не могла понять, чего ей ждать от этого человека. Когда он стоял, трогательно-неуклюже прижимая к груди Робина, ее сердце растаяло. Но лишь до того момента, как Майри вновь увидела спрятанное в тайнике оружие.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Кинг - Око ворона, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


