Джейн Арчер - Луна для влюбленных
– Да.
– Я горжусь вами.
– Благодарю вас.
– Что случилось? Почему вы решили бросить все и податься на Запад? – поинтересовался Мэверик.
Губы Синтии изогнулись в горькой усмешке.
– Со мной произошло то же, что и с моей матерью. Человек, наживший состояние за счет потогонной системы на фабриках, купил наше издательство. Он дал мне понять, что я могу сохранить свою работу, если буду ублажать его.
Мэверик крепче сжал ее руки:
– Я не хочу, чтобы то же случилось с Розалиндой. Меня охватывает гнев, когда я вижу, как люди злоупотребляют властью. Я и сам испытал это в сиротском приюте. То же самое я видел и в случае с индейцами.
– С индейцами кроу?
– Да.
Синтия поежилась.
– Я бы хотела отомстить Хаскелу Рейнзу.
– И отомстите.
– Откуда у вас такая уверенность? У него прочное положение в Нью-Йорке. Он богатый и могущественный человек. А я...
– Право на вашей стороне. Кроу верят в круговорот жизни. Что бы ни делал человек, ему воздается втройне и за плохое, и за хорошее, – сказал Мэверик.
– Хотелось бы в это верить.
– Что сделал Рейнз, когда вы отвергли его?
Снова Синтия почувствовала резь в глазах, возвещающую подступающие слезы. Казалось, она вернулась в прошлое.
– Синтия? – окликнул Мэверик.
Она глубоко вздохнула, вспомнив о своей решимости добиться цели.
– Я лягнула его в щиколотку и убежала из издательства.
– Вы правильно поступили, – одобрил Мэверик.
– Но он позаботился о том, чтобы я больше не получила работы в Нью-Йорке.
– Вы создадите свой издательский дом, а я помогу вам. Мэверик заглянул в ее зеленые глаза.
– Виктория Малоун тоже обещала мне помочь.
– Она писательница?
– Да.
– Так это она вместе с мужем владеет ранчо Кордова?
– Именно так.
– Возможно, она и верный друг, но у нее не будет для вас времени, – рассуждал Мэверик. – А мне и Розалинде вы нужны. Поедем со мной. Дайте нам шанс. Вы сможете оставить мое ранчо, когда пожелаете, но если захотите основать свое издательство, то лучше это сделать в Вайоминге.
Синтия отвела глаза, не в силах выдержать пристальный взгляд синих глаз Мэверика, Ей хотелось верить ему.
– Доверьтесь мне, – предложил Мэверик.
– Чего вы хотите от меня? – спросила Синтия.
– Всего.
– Это невозможно. Вы же знаете мое прошлое. Я не склонна доверять людям.
– Я могу подождать.
Она снова посмотрела на него:
– Вы ведь не отступитесь?
– Нет, когда знаю, чего хочу. – Он нежно погладил ее по щеке. – Но ведь я предлагаю вам то, чего и вы хотите.
Она кивнула. Он улыбнулся:
– Со мной вы ничем не рискуете.
– С вами я в опасности постоянно. Мэверик усмехнулся:
– Но ведь вы первая подошли ко мне. Разве не так?
– Вы были мне нужны тогда, как и сейчас.
– Отлично. Вы такая же бродяга, как и я.
– Как вы?
– И как Розалинда. Бродяги должны держаться вместе. Мы нужны друг другу.
Она поджала губы.
– Если я поеду с вами, мне нужно позаботиться об одежде. Он застонал:
– Но у вас ведь ее целые сундуки.
– Нам надо купить одежду для Розалинды. Я не думаю, что у вас на ранчо найдется что-нибудь подходящее для нее.
– Так вы едете с нами? – допытывался Мэверик.
– Я еще думаю, – тянула время Синтия.
– Едете.
Это был уже не вопрос, а утверждение.
– Я хочу подремать. Разбудите меня в Лордсбсрге. К тому времени я буду знать точно.
– He стоит вас будить. Я получу ваши чемоданы и погружу их на поезд. Я предпочитаю, чтобы вы проспали до самого Вайоминга, – сказал Мэверик.
– Чтобы не передумала? – спросила Синтия.
– Верно.
– Но ведь и вы можете передумать.
– Маловероятно.
Она улыбнулась, потом медленно отвернулась и прислонилась головой к окну. Но сон не шел.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ПОД ПРИБЫВАЮЩЕЙ ЛУНОЙ ЧЕРНЫЕ КОНИ ПРИХОДЯТ С ЗАПАДА
Синтия стоит в Хижине Грез. Он опоит с ней рядом. Их руки переплетены и связаны сыромятными кожаными ремнями. Это четыре стихии – земля, огонь, ветер и вода. Глиняный горшок стоит возле костра.
Женщина-знахарка подходит к ним. Она несет длинный нож, которым разрезает сыромятные ремни вокруг запястий и бросает их в костер. Она передает ему нож, потом скрывается в тени.
Он делает надрез на левой стороне груди, вынимает свое трепещущее сердце и передает его Синтии. Она обеими руками высоко поднимает его сердце, потом встает на колени и кладет его в глиняный горшок, стоящий возле костра. Синтия возвращается к нему. Левой рукой она сжимает его правую руку. Их пальцы переплетаются.
Знахарка снова рядом. Она смотрит на Синтию:
– Теперь твое сердце бьется за вас обоих. До тех пор пока его помыслы, намерения и жизнь останутся чистыми, ваши сердца в безопасности.
И Синтия познает счастье.
Глава 11
Синтия и Розалинда сидели за столом напротив Мэверика в кафе «Гремучая змея». На мексиканских глиняных тарелках цвета ржавчины лежали остатки бифштекса и картофеля. За соседними дубовыми столиками болтали и смеялись другие посетители, звенела посуда и стеклянные стаканы. Стены были украшены изделиями из кожи гремучей змеи всевозможных размеров и форм. Скатерти и салфетки с рисунком в форме многогранников придавали столикам яркий и праздничный вид.
Синтия и Мэверик прихлебывали кофе. Розалинда пила молоко. Время от времени они смотрели из окна на Ринкон, располагавшийся в южной части штата Нью-Мексико. На фоне пустыни вырисовывались островерхие деревянные крыши строений. По тротуарам слонялись ковбои, позванивая шпорами. По улицам катились шары перекати-поля. Грохотали проезжавшие мимо повозки. В сумеречном свете были отчетливо видны закатные цвета – оранжевый, красный и кровавый, разрисовавшие западную часть неба яркими полосами. Через пыльную улицу потянулись тени.
Будь они уже в Вайоминге, Мэверик мог бы и отдохнуть. После тяжелого дня наступало время, когда уместно было бы поговорить, обсуждая планы на завтра. Мэверик не чувствовал себя одиноким в обществе Синтии и Розалинды. Это время могло стать самой приятной частью дня. Но он знал, что расслабляться рано. Они были слишком далеко на Юге, чтобы чувствовать себя в безопасности. И все же Мэверик не хотел тревожить Синтию и Розалинду сомнениями и беспокойством. На рассвете они должны были покинуть городок. У них уже куплены билеты на поезд.
Мэверик посмотрел на Синтию. Зачем он пытается заманить ее на ранчо? Она из крупного города, не привыкла к большим пространствам. Если ей там станет скучно и страшно, если все вокруг начнет ее раздражать, она уедет. А что будет с Розалиндой? Да и сам Мэверик не хотел терять Синтию.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Арчер - Луна для влюбленных, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

