Дебра Маллинз - Твое прикосновение
Графтон кивнул.
– Да, вот сюда.
Он указал на конюшни.
Кэролайн отвязала поводья гнедой от седла Дестини и отвела лошадь на несколько шагов, чтобы Таллоу мог забрать Дестини. Он препроводил лошадь в конюшни, и Кэролайн осталась наедине с гнедой и Роганом.
– Тебе нужна помощь?
Кэролайн покачала головой.
– Нет, но я бы хотела, чтобы ты был рядом. Она вполне смирная до тех пор, пока ей не попадаются на глаза мужчины.
Роган кивнул и пошел за ними, сохраняя дистанцию в несколько шагов.
Графтон указал ей в угол конюшни, где была открыта дверь в стойло. Когда она приблизилась, он благоразумно отступил, и Кэролайн без проблем завела лошадь.
– Закройте дверь, мистер Графтон, – сказала она. – И принесите мне, пожалуйста, воды и любое средство, которое, по нашему мнению, поможет залечить ей раны.
Графтон поспешил выполнять просьбу госпожи.
– Все в порядке? – Голос Рогана, казалось, звучал из самих стен.
Она выглянула, но не посмела выйти из стойла, боясь, что лошадь снова начнет нервничать.
– Где ты?
– В соседнем стойле. Я решил, что будет лучше, если она не сможет видеть меня.
Кэролайн посмотрела на лошадь, которая вела себя довольно смирно, хотя и присматривалась ко всему с осторожностью, что было вполне понятно после того потрясения, которое ей довелось пережить.
– Думаю, что ты сделал все правильно.
– Ты сказала, что хочешь чувствовать меня рядом.
Его тон развеселил ее после всего, что случилось утром. Она усмехнулась.
– Да, я знаю лошадей, но мне еще не доводилось иметь дело с такими ранами, поэтому мне понадобится твоя помощь.
– Я здесь.
Стена, разделявшая их, делала его голос особенно привлекательным, добавляя нотки хрипотцы в его тон. Ее тело охватила теплая волна, хотя ее и останавливала мысль о том, какой взрывной темперамент у ее мужа.
В соседнем стойле Роган начал напевать свою песенку.
Гнедая насторожила уши, но оставалась спокойной. Спустя несколько секунд Кэролайн уловила мелодию и начала миновать ее в унисон с Роганом, поглаживая шелковистую шею гнедой.
Песня, напоминавшая колыбельную, ее слова, которые так любовно пел Роган, были прекрасны. Его голос словно окутывал Кэролайн. Он успокаивал ее, заставляя сдаться в плен.
Она начала гладить лошадиную гриву. Ее тело расслабилось, сердечный ритм замедлился. Она все пела. Казалось, что ее голос, соединенный с голосом Рогана, рождает особую интимность и новую степень доверия.
Гнедая подняла голову, и ее уши снова насторожились, будто она силилась расслышать что-то. Кэролайн продолжала напевать, ее бедра двигались в такт мелодии, руки гладили гриву лошади и ее круп там, где она не была ранена. Гнедая уткнулась носом в Кэролайн, и Кэролайн снова ее погладила.
Графтон медленно приблизился к ним с мягкими тряпками, водой и бальзамом. Кэролайн, не прерывая песни, приняла все это у него из рук и сказала:
– Роган, подскажи, что мне нужно делать.
– Продолжай напевать, а я буду рассказывать.
Итак, она снова начала напевать старую ирландскую колыбельную, пока Роган подробно объяснял, как обработать раны лошади. Хотя гнедая стала заметно нервничать, когда Кэролайн лечила ссадины и порезы, все остальное время она, похоже, была словно в состоянии гипноза под действием песни.
Наконец все раны были обработаны. Кэролайн подхватила воду, бальзам, окровавленные бинты и вышла из стойла. Лошадь провела ее жалобным ржанием и снова ткнулась носом ей в плечо. Роган вышел из соседнего стойла, и лошадь спряталась.
Кэролайн одарила Рогана счастливой улыбкой.
– О, у меня получилось!
– Великолепно. – Он улыбнулся и коснулся ее щеки. – Я горжусь тобой, любовь моя. Ты всему учишься быстро.
Кэролайн неуверенно остановилась.
– Благодарю тебя.
Он нахмурился.
– В чем дело?
Она попыталась отделаться улыбкой.
– Ни в чем.
Вглядываясь в нее, он забрал у нее воду, отставил в сторону, затем проделал то же самое с бальзамом и бинтами и спросил:
– Что-то не так. Ты отпрянула от меня.
Ей нечем было занять руки, и она снова начала заламывать пальцы.
– Утро было таким насыщенным. Если ты позволишь, то я бы хотела навестить сегодня папу.
Она попыталась обойти его, но он перехватил ее за кисть. Она в ужасе замерла.
– Кэролайн? – На его лице появилось озадаченное выражение. – Ты боишься меня?
– Конечно, нет, – тщетно пытаясь расслабиться, сказали она.
– Нет, ты меня боишься. – Он вдруг резко отпустил ее руку.
Что же делать? Она так надеялась, что ее страх пройдет незамеченным. Как теперь ей объяснить перемену ее настроения?
Он встал перед ней, поднял ее подбородок и заставил посмотреть на него. В его серых глазах были тревога и обожание и ни капли гнева.
– Что случилось, любовь моя?
Она вздохнула. Он будет настаивать, пока не выбьет из нее правду.
– То, что произошло вчера вечером, а повторилось сегодня утром, не может не беспокоить меня.
Он медленно выдохнул.
– Я боялся, что это станет проблемой.
– Я не знаю, что думать, Роган. – Она снова поддалась волнению и начала заламывать пальцы. – Вчера вечером и рассказала тебе о том, что произошло со мной. И ты проявил чуткость и понимание. Но сегодня утром ты едва не убил человека.
– Я был на него зол из-за того, что он сделал с лошадью, – сказал Роган. – Ты сама была этому свидетельницей.
– Да, и я была свидетельницей твоего гнева. – Она покачала головой. – Вчера драка случилась из-за брата. Сегодня из-за мистера Петерсона. Кто будет следующим? Я?
– Нет, – ответил он, взяв в ладони ее лицо, и его тон выражал абсолютную искренность. – Нет, никогда.
– Ты можешь дать обещание, что это не повторится? Думаю, что нет. – Она отстранилась от него. – Ты не можешь контролировать себя, Роган. Как я могу быть уверена в том, что в следующий раз твой гнев не падет на меня? Я боюсь – и я не хочу бояться.
– Я тоже не хочу, чтобы ты боялась меня.
– Но пока это не так, я должна подумать, Роган.
Она поспешила к дверям конюшни.
– Подумать о чем? – не отставая от нее, спросил он.
– О нашем браке. – Она проскользнула к выходу до того, как он успел перехватить ее. В дверях появился Таллоу.
– Лорд Чессингтон прибыл к вам. Он хочет договориться насчет своего жеребца, – сказал Таллоу. – Он у вас в кабинете.
Кэролайн услышала, как Роган начал тихо сыпать проклятиями, и ускорила шаг. Лорд Чессингтон займет его надолго. Во всяком случае, она надеялась, что у нее будет время переодеться и спокойно отправиться к отцу.
* * *– Ты не вернешься к нему! – Герцогу не удалось сохранить величественный тон до конца, потому что его сразил приступ ужасного кашля.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебра Маллинз - Твое прикосновение, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

