`

Моника Маккарти - Горец-изгнанник

1 ... 31 32 33 34 35 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Поэтому он очень удивился, как и проситель денег, когда она неожиданно сказала:

— Очень хорошо.

Мужчина широко улыбнулся:

— Я рад, что вы поняли сложность ситуации. Когда я могу ждать денег?

— Никогда.

Лицо человека вытянулось.

— Что? Я, должно быть, не понял…

— Вы все поняли. Если не хотите выполнять условия соглашения, то вы и ваши люди могут собрать свои вещи и удалиться.

Патрик ухмыльнулся при виде ошеломленного лица мужчины.

— Но граф…

— Как вы заметили, его здесь сейчас нет. Он оставил меня. Я принимаю все решения. Можете быть уверены, что он поддержит меня, когда я все объясню.

Лицо мужчины помрачнело.

— В этом нет необходимости. — Очевидно, он недооценил противника. — Нет причины привлекать внимание графа к этому делу, Камень будет здесь, как договорились, к концу недели.

Он поспешил уйти и, проходя мимо, даже не взглянул на Патрика, — так торопился.

Как только он ушел, Лиззи глубоко вздохнула, устало опустив плечи. У нее сжалось сердце.

Зачем она это делает? Она слишком молода, чтобы затвориться в этом мрачном замке, с грузом обязанностей, которые ей не по силам. Ей полагалось бы блистать на балах, окруженной поклонниками, танцевать и радоваться жизни.

Или быть в кругу детей. «Моих детей!» — пылко подумала она.

— Почему вы это делаете?

Она вздрогнула при звуке его голоса. Ему не понравилось, как ее плечи инстинктивно напряглись, как бы ожидая нападения. Она отвернулась, но Патрик успел увидеть ее лицо и выражение усталости на нем. Инстинктивное желание защитить Лиззи проснулось в нем.

— Что вы тут делаете? — Она умоляюще посмотрела на него. — Пожалуйста, уходите, у меня нет сил спорить с вами сейчас.

Патрик почувствовал себя виноватым. Он вовсе не собирался с ней спорить, особенно сейчас, когда она беззащитна. Ему хотелось только помочь ей отвлечься от бремени забот.

Он подошел к ней сзади и положил руки ей на плечи. Лиззи напряглась, но расслабилась, когда его пальцы принялись поглаживать затылок, снимая напряжение. Кожа у нее была теплая и бархатистая, волоски на затылке такие мягкие и пушистые, как на макушке у младенца. Она пахла как цветок, и если он погрузит лицо в ее шелковистые светлые волосы.

Он выпрямился, напоминая себе, что хотел только успокоить ее.

— Они слишком многого требуют от вас, — тихо сказал он. Почувствовал, как она застыла. Прежде чем она успела ему возразить, он повернул ее к себе и заглянул в глаза. — Вы выполняете работу лэрда и леди, не получая вознаграждения. Ваша семья понимает, чем вы жертвуете для нее?

— Вы ошибаетесь. Это не жертва. Они не требуют от меня ничего.

Он жестко взглянул на нее.

— Я в этом не сомневаюсь, Элизабет. Вы заботитесь обо всех и не думаете о себе. Вы думаете, я не вижу, как вы устаете? А когда вы слышали в последний раз слова благодарности?

Она поджала губы. Он прочитал ответ в ее вызывающем взгляде.

— Мне не нужна благодарность. Я счастлива помогать моим братьям и кузену как могу.

— Они откровенно пользуются вами, — заявил Патрик. Хоть он и восхищался ее способностями и тем, как она спокойно занималась нуждами окружающих, настало время, чтобы кто-то позаботился о ней. — Вашей добротой, вашими способностями и вашим чувством долга и ответственности. Когда вы в последний раз были при дворе или навещали своих подруг?

Она закусила губу с несчастным видом.

— Довольно давно, но ведь графиня болела.

— А после этого? Вы заботились о своих кузенах, кузинах и братьях, когда вам полагалось бы веселиться. — Он взял ее за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза. — Встречаться с подругами.

Она отвернулась.

— Послушать вас, получается, что я окружена врагами. Поняв, что обидел ее, он смягчил тон.

— Я уверен, они против вас ничего не имеют, но это не меняет дела. Родные привыкли к вашей безотказности и охотно пользуются ею. — Он помолчал. — Не слишком ли долго вы приносили себя на алтарь долга?

Голова у Лиззи кружилась. Он смутил ее, заставляя видеть двусмысленность там, где ее не было. Ее обязанности доставляют ей удовольствие. Лишь иногда на нее наваливается усталость.

— По-вашему, «долг» — ругательное слово? — спросила она. — Но дело не в жертве. Ведь я тружусь ради добра, потому что так правильно. Моя семья важна для меня.

— Конечно, это так. Но разве вы не заслуживаете того, чтобы сделать свой собственный выбор?

Она знала, что он имеет в виду ее замужество. И смотрела ему в лицо с сильно бьющимся сердцем.

— Мой долг — выйти замуж, как того хочет семья.

— Разве вы не достаточно для нее сделали? Или вам нужно связать себя с человеком, которого вы не любите, только чтобы родные были довольны?

— Вы слишком много себе позволяете. Откуда вы знаете, что я его не люблю?

Его глаза опасно сверкнули. Он подошел к ней ближе, вынуждая ее отступать, пока она не уткнулась спиной в каменную преграду. Он встал перед ней, опираясь руками о стену.

Она прерывисто задышала, сердце бешено заколотилось. Его дыхание согревало ее, запах пьянил — хмельная смесь мыла и свежевымытой мужской кожи с легким ароматом сосны, что заставило ее подумать, будто он купался в лесу. Он склонился к ней, он совсем близко. Это выражение на его лице…

Он пугает ее. Но она не чувствует страха.

«Он собирается поцеловать меня». Она затаила дыхание, понимая, что не сможет отказать ему.

Но в последний миг он, видимо, передумал и, склонившись к ее уху, шепнул:

— Вы не любите его. Вы хотите меня.

Будь проклят этот самодовольный негодяй! Он даже сам не знает, насколько прав.

Но она не могла смолчать, не ответить колкостью:

— А вы, Патрик? Собираетесь снова жениться? Кого-нибудь уже подыскали?

Он впился в нее взглядом. За ее словами что-то стоит, подумал он.

— Что вы хотите этим сказать?

В ее глазах светилась злость и обида, которые она слишком долго скрывала.

— Ваши походы в деревню не остались незамеченными.

Тень смущения легла на его лицо.

— Какое отношение имеют мои походы в деревню к нам?

— Я знаю, там есть женщины. Вполне доступные… Он схватил ее за руку, рывком прижав к своей груди.

— Кто вбил вам в голову такую чепуху?

Она ничего не сказала, горло перехватило от жгучих слез.

— Финли, — догадался он. Она удивленно взглянула на него. — Не секрет, он меня терпеть не может, но меня удивляет, как вы могли слушать его злобную болтовню.

— В нее нетрудно поверить. Вы мужчина.

— Да, — тихо сказал он. — Но у меня не было другой женщины, Элизабет. К чему она мне?

1 ... 31 32 33 34 35 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Моника Маккарти - Горец-изгнанник, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)