`

Джоанна Борн - Тайна куртизанки

1 ... 30 31 32 33 34 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я бы мог сделать это сам.

– Разумеется. Но моим рукам нужно занятие. Потом расставлю силки для кроликов.

– Мы пока не голодаем, а ты уже насквозь промокла. В сумке есть плащ, который я прихватил для тебя. Не замерзнешь ночью.

– Мы оба не замерзнем. А при таком костре я быстро высохну. Где твоя сумка? Хотелось бы взглянуть.

– Наверху заряженный пистолет.

– Даже не почувствовав запаха, я бы не сомневалась, что в любой твоей сумке наверху будет заряженный пистолет. – Зашуршал папоротник, и она сказала: – Не шпионаж делает тебя глупым, а то, что ты мужчина. Я, например, участвую в том, что вы, англичане, называете Игрой, лет… десять. Ага! Вижу, замок работает. И за все эти годы я держала в руках заряженный пистолет три раза. Считая этот. Я дам тебе этот глупый пистолет, чтобы ты спрятал его под подушку.

– Можешь очень аккуратно положить его сюда.

– Ты не доверяешь мне потому, что мои глаза не видят, хоть я невыразимо ловкая. – Анник покачала головой. – Увы! Обычная человеческая глупость, ты не думаешь? Вот плащ, о котором ты говорил. Замечательно. Он прикроет нас сверху, а под себя мы подстелем твою куртку.

– Ты удивительная женщина, Лисенок.

– Да. Но ты этого не знаешь, потому что никогда еще не пробовал один из моих омлетов. Боже, ты носишь с собой много полезных вещей! И ножи. Вот этот хорош…

– Я люблю его.

На дне сумки Анник нащупала моток шелковой веревки, тонкой, но достаточно прочной, чтобы выдержать человеческий вес.

– Эйдриан, хочу тебе сказать… мы очень похожи, ты и я. Хотя ты носишь шумный пистолет с порохом, который наверняка отсырел. Эта веревка… Я сделаю из нее отличные силки. Ты мне поможешь.

– Для кроликов, Анник? – Она засмеялась:

– Нет. Для хищных ласок.

Глава 15

Костер догорел, остались только угли. Стена часовни защищала ее спину, и она крепко прижала Эйдриана к себе, чтобы сохранить тепло. Плащ накрывал обоих.

– Тут на стенах картины, – сказал Эйдриан. – Я лежу и смотрю на них. Там, где отлетела штукатурка, нарисованы… Полагаю, вы называете это лугом. Везде цветы. Тридцать или сорок разновидностей. Колонны украшены гирляндами из голубых цветов.

– Красиво.

– Да. Прямо над нами потолок, где нарисована белая птица с солнцем за ней. Как раз туда поднимается дым от костра.

– Думаю, мы безбожники. Я не помнила, что это дом Господа, когда пекла здесь яблоки.

– Боги давным-давно переехали отсюда. Ты не видишь, что здесь случилось. Поверь мне, печение яблок не идет ни в какое сравнение с тем, что сделали с этим местом.

– Тогда не говори мне. Я повидала достаточно, чтобы это представить.

– Мы оба повидали достаточно. – Эйдриан передвинулся. – Я хочу, чтобы ты поспала. Если, конечно, ты не решила снять влажную одежду и страстно заняться любовью.

– Нет, Эйдриан.

– Так я и думал. Тогда будь хорошей девочкой и попытайся уснуть. Не твоя очередь караулить, пока еще рано ждать их возвращения. Слишком рано.

– А долго мы будем их ждать?

– Остаток дня. Ночь. Завтра до полудня. Если Грей не появится к тому времени, мы уйдем.

Дождь беспрерывно капал в дальнем конце часовни около двери. Там, вероятно, натекла большая лужа.

– Он не придет, верно?

– Он бывал и в худшем положении. Вы, французы, не знаете и половины того, что он совершил.

Эйдриан прав. Она должна помнить, что Грей – не обычный человек. Он побывал во многих опасных ситуациях, но всегда оставался в живых. Возможно, сейчас они с Дойлом выполняли чертовски умный план, и он снова придет за ней, как обещал.

– Я почти ничего не знаю о Грее, поскольку британцы меня не интересовали. Серьезный пробел в моем образовании. О тебе, маленький брат, я кое-что знаю со времен твоей работы в Милане.

– Когда это я стал маленьким братом? Я думал, мы близнецы.

– Да, но ты моложе на семнадцать минут. Поэтому я безжалостно тебя задирала. Понимаешь, играя роль, я всегда придумываю детали. Мы росли в Графинге, я вымогала у тебя все конфеты, рассказывала тебе сказки, вовлекала в разные неприятности. Даже теперь я рассказываю друзьям о твоих любовницах, и молодые леди возмущены тобой. Я ужасная особа, когда я твой близнец.

Эйдриан усмехнулся:

– Ты ужасная особа, даже когда не мой близнец.

– Во мне несколько ужасных людей, которых я могу менять в зависимости от того, что мне требуется. А как он выглядит? Я же не видела его.

– Кожа у него как сапожная. Широкие плечи. Грудь как бочка…

– Не Дойл. Я несколько раз видела месье Дойла в Вене, когда мы очень старались не замечать друг друга. Как выглядит Грей?

– Он глава подразделения британской разведки, он не для тебя, моя девочка.

– Ну конечно! Я, понятно, тоже не для него. Тем не менее, я хочу знать, как он выглядит.

– Очень высокий, немного битый. Некрасивый. – Это все, что он мог ей сказать.

– Надеюсь, в своих рапортах начальству ты более красноречив, ибо я не стала более осведомленной, чем три минуты назад. – Анник состроила гримасу невидимому потолку. – Чего ты, без сомнения, и добивался. Впрочем, ты прав. Это не имеет значения.

Она могла бы добавить, что у него сильные руки, чтобы дать ей убежище, и широкие мозолистые ладони, которые гладили ее в разных местах. Он тверд и очень уверен в том, что надо сделать. Он самый искусный мастер шпионажа, страшен как враг. От него пахло мылом, а на подбородке вырастала щетина, если он не брился несколько часов. Странно так много знать о нем и совсем не иметь представления о том, как он выглядит.

– Ты влюбилась в Грея? Неразумно с твоей стороны. Ты ведь не собираешься отрицать это? Откройся хотя бы своему близнецу.

Какое-то время она слушала треск огня.

– Когда говорят: не позволю себе что-нибудь чувствовать к этому человеку, – бывает уже слишком поздно.

– Почему, Анник?

– Вряд ли подобная глупость имеет оправдание. Любить… настоящее безумие для людей нашей профессии.

– Да, в этом ты права. Ту пулю я получил от женщины. Ты знала?

– Глядя на рану, нельзя сказать, как это произошло.

– Замечательная девушка. Чем-то похожая на тебя. Важный участник игры.

– Ты не должен был позволять ей делать в тебе дырки. Ты ведь тоже очень хорош в этой игре.

– Мы все хороши как дьяволы. Грей уже добрался до тебя, или ты все еще девственница?

Ей не следовало удивляться. Не было ничего, о чем не мог бы сказать этот парень.

– Ты делаешь бесчисленные предположения, многие из них ошибочны.

– Не думаю. Как насчет него?

– Никто тебе не говорил, что ты невероятно любопытный?

– Ты не обязана мне отвечать.

– Но ты будешь строить предположения, что бы я ни ответила. Причем вслух. У тебя нет стыда, Эйдриан.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоанна Борн - Тайна куртизанки, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)