Бобби Смит - Нежные узы
Маколи был шокирован тем, что произошло. Он вздохнул с облегчением, не ожидая такого поворота событий. Выйдя из камеры, он успокаивающе обнял Молли за плечи, уводя ее с Места бойни. Проходя мимо камеры Дейва, шериф остановился и схватился за решетку.
– О'Киф, какой достойный поступок ты только что совершил!.. Ты спас жизнь Молли. Мы должны отблагодарить тебя, – неловко пробормотал он.
– Ты ничего мне не должен, Маколи! Я ведь уже говорил тебе, что я не убийца, – ответил Дейв, глядя ему прямо в глаза.
Он знал, что нет смысла добавлять что-то еще.
Маколи долго вглядывался в него, раздумывая, могли он сам совершить ошибку, когда арестовал охотника за преступниками по обвинению в убийстве Сантаны. Однако, вспомнив улики, найденные на месте преступления, он отвернулся от немигающего пристального взгляда Дейва.
Когда шериф начал выпроваживать Молли, та остановилась и обернулась к Дейву:
– Мистер О'Киф?
Он поднял голову:
– Меня зовут Дейв, Молли.
– Дейв... – Она без колебаний встретилась с ним взглядом. Молли больше не боялась, потому что знала, каким человеком в действительности был Девлин О'Киф. – Спасибо!..
Тем же вечером, когда следы побоища были уже убраны, шериф Маколи появился перед камерой Дейва.
– О'Киф...
– Шериф?
Дейв быстро сел и тут же подумал – что-то здесь не так, поскольку шериф был очень встревожен.
– В чем дело?
– Ты по-прежнему заявляешь, что невиновен? Но если так, то как ты объяснишь те улики, что я нашел на ранчо Сантаны?
Говоря это, он пристально смотрел на заключенного.
Дейв заволновался. У него перехватило горло при мысли о том, что шериф может изменить свое мнение относительно его вины. Дейв знал, что сейчас должен быть с ним абсолютно честным.
– Не могу объяснить, как туда попали медальоны, шериф... Я бы дорого заплатил, чтобы самому это узнать. Я знаю только, что никогда не был на ранчо Сантаны и не убивал его.
– Есть ли кто-то, кто желал бы твоей смерти? Как насчет твоего компаньона?
– Клэй? – Дейва ошеломило такое предположение. – Нет, это невозможно!
Услышав ответ, Маколи забеспокоился еще больше. Этот вечер изменил его мнение об этом молодом человеке. Он, конечно, понял, что должен тщательно проверить имеющиеся сведения.
– Понятно. Что ж, подумай об этом... Если что-нибудь придет тебе на ум, извести меня. Я не против выслушать подсказки, если ты считаешь, что в них есть смысл.
– Обязательно, – пообещал Дейв, сомневаясь, что придумает нечто новое.
Находясь за решеткой, он бесконечные часы вспоминал о том, что произошло, но ему ничего не приходило в голову. Он надеялся, что Клэю повезет больше, чем ему.
Глава 11
Вечер в доме Рандолфов был в полном разгаре. Элегантные кавалеры и дамы в красивых платьях наполнили ярко освещенный бальный зал. Наслаждаясь музыкой, они отдавали дань роскошной еде и напиткам.
Окруженная полудюжиной смазливых поклонников, Рейна наслаждалась триумфом. Она уже не помнила, когда в последний раз развлекалась, и ликовала от того, что снова находится в центре внимания.
Смакуя шампанское, Рейна раздумывала, почему она так волнуется, что приехала сюда с семейством Делакруа. Сейчас казалось глупым, что всего несколько часов назад она хотела отказаться от поездки, потому что была объята страхом быть узнанной. К счастью, добродушная, уравновешенная Эмилия сумела успокоить ее и убедить, что все будет хорошо. Теперь Рейна радовалась тому, что послушалась подругу, поняв, что волновалась от разыгравшегося живого воображения.
– Мисс Изабелла... можно пригласить вас на этот танец?
Люсьен Пикард, симпатичный блондин среднего роста, пригласил ее, как только снова заиграла музыка.
– А почему бы и нет, Люсьен? Я с удовольствием потанцую с вами! – ответила Рейна, одаривая его самой очаровательной улыбкой.
Он забрал у Рейны бокал, отставил его в сторону, взял девушку за руку и увел от толпы обожателей.
Страстные холостяки, собравшиеся вокруг, были расстроены. Они подавили возмущенные стоны, пытаясь побороть ревность и с завистью наблюдая за тем, как счастливый кавалер танцует с прекрасной Изабеллой Наньес и даже обнимает ее.
Люсьен был известным повесой. Молодые люди чувствовали себя явно превзойденными и не в силах были отбить ее.
Все мужчины считали Изабеллу поразительной девушкой, и каждый из них хотел обнимать ее. Ее головка, украшенная беспорядочными мягкими локонами, жаждала прикосновения мужчины. Бледно-золотой атлас бального платья превосходно контрастировал с ее смуглой наготой. Декольте было настолько глубоким, что явно намекало на скрытую соблазнительную плоть. Рейна выглядела словно опытная искусительница. В общении с мужчинами она вела себя как светская львица. Все они надеялись, что эта девушка будет некоторое время навещать семейство Делакруа.
Когда музыка прекратилась, рядом с Рейной появилась Эмилия. Она быстро увела подругу освежиться, прежде чем другой молодой кавалер сумел бы воспользоваться возможностью и пригласить ее на танец. Люсьен не сводил с нее горящих глаз, и лишь когда она пропала из виду, он отошел, чтобы пообщаться с другими женщинами.
– Ну как? – спросила Эмилия.
– Что – как? – поинтересовалась Рейна, стараясь не улыбнуться.
– Терпеть не могу произносить слова: «Я же говорила»! Но я обещала, что ты хорошо проведешь время, не так ли?
– Ты же знаешь, что это так. Я рада, что ты уговорила меня приехать.
– Я тоже рада. Приятно видеть тебя спокойной. Однако я все еще не могу прийти в себя после того, как увидела тебя в монашеской одежде.
– – Интересно, приду ли я когда-нибудь в себя?..
– Изабелла, я думала, мы заключили с тобой договоренность на этот вечер. Ты обещала, что не будешь сегодня волноваться. Ты говорила, что приедешь сюда, весело проведешь время и совершенно забудешь об отце.
– Я и провожу время весело. Просто все еще не могу понять, почему так боялась. Обычно я так не расстраиваюсь, но почему-то сегодня я очень испугалась.
Рейна поежилась, вспомнив острое ощущение приближающейся гибели, непонятно почему охватившее ее несколько часов назад.
– Я знаю, но больше не надо бояться. Все будет хорошо!
– Ты права. – Рейна отбросила страхи. Сегодня вечером Рейны Альварес не существовало. Теперь она была Изабеллой Наньес. – Все просто замечательно.
– Ну... почти замечательно, – последовал колкий ответ.
– Что ты имеешь в виду? – Рейна вопросительно взглянула на подругу.
– Как ты думаешь... – Эмилия помолчала, потом с насмешливой серьезностью продолжила: – Ты могла бы отказать паре воздыхателей, чтобы мы, остальные смертные женщины, могли получить хотя бы по одному кавалеру?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бобби Смит - Нежные узы, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


