Вирджиния Браун - Опасный маскарад
— По-моему, все произошло не так уж и плохо, верно, красавица?
Он лег с ней рядом и положил ногу на ее ноги. Так они лежали молча довольно долго, прислушиваясь к отзвукам фиесты. Им обоим не хотелось уходить из беседки, но они понимали, что в дом вернуться придется. Мачеха Лоры наверняка заметила ее отсутствие и начала поиски. К тому же всех мог переполошить и виконт, не обнаружив Лору на веранде.
Лора уткнулась лицом в плечо Кейда и глубоко вздохнула, он обнял ее и поцеловал в макушку. Лора успокоилась и тихо рассмеялась. Кейд отстранился и, сжав ее лицо ладонями, снова начал целовать в губы. Лора тотчас же позабыла о своих опасениях, и он опять овладел ею с удвоенным жаром. Их тела двигались в одном ритме, до тех пор пока новый экстаз не вознес ее к звездам. «Так вот как все бывает!» — думала она, паря, словно птица, над воображаемыми розовыми облаками. С настоящего момента, перевернувшего все ее прежние представления о жизни, ей уже не надо было терзаться вопросами об интимных отношениях мужчин и женщин. Она раскрыла их тайну и сама стала женщиной.
Кейд помог ей одеться, поскольку ее руки дрожали, и даже заколол волосы. Ей хотелось спросить, что же с ними будет дальше, однако она так и не осмелилась ничего сказать. Кейд окинул ее оценивающим взглядом и, помрачнев, произнес:
— У тебя распухли от поцелуев губы, а поволока в глазах выдает тебя с головой. Тебе нельзя возвращаться на бал, нужно ехать домой. Иначе не избежать скандала.
— Тогда скажи, пожалуйста, Конче, что мне стало дурно и я вернулась домой, — пролепетала Лора. — Ты можешь вызвать мой экипаж?
— Карлотта сразу же смекнет, что между нами произошло, — возразил Кейд. — Она ведь не дура, знает меня с детства.
— Следовательно, ей известно, что ты частенько проделывал такое с другими девушками, — догадалась Лора.
— Не надо сгущать краски, — проговорил Кейд. — Не такой уж я законченный негодяй! Поступим вот как: я попрошу кого-нибудь из своих друзей передать твоей кузине, что ты заболела и решила вернуться домой. Мы скоро снова увидимся, — добавил он, прочитав в ее глазах вопрос. — А сейчас я посажу тебя в наемный экипаж и велю извозчику доставить тебя в особняк сеньоры Портолы.
Так они и сделали. На прощание он поцеловал ее в губы и захлопнул дверцу кареты. Лора всю дорогу до дома мучилась вопросом, почему он не сказал, что любит ее.
Глава 11
— Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? — спросила вот уже в десятый раз у нее Конча, озабоченно наморщив лоб и сверля ее пытливым взглядом.
— Да, вполне! — с натянутой улыбкой заверила ее Лора. — Просто мне не следовало увлекаться танцами и пуншем с шампанским.
— Я не знала, что мне думать, когда Консуэла сказала, что ты уехала с фиесты в наемном экипаже, — передернув плечами, воскликнула Конча. — А Карлотта страшно заволновалась, узнав об этом, и настояла на том, чтобы мы тоже немедленно поехали домой. А мне так не хотелось уезжать с бала! Полагаю, что нам следует ждать посетителей.
Лора побледнела, не испытывая желания ни с кем встречаться, кроме, естественно, Кейда.
Как и говорила Конча, к ним в дом в тот вечер пожаловало множество поклонников. Но Лора отказывалась принимать их, сославшись на плохое самочувствие. Придя к ней вечером в спальню, чтобы пожелать спокойной ночи, Конча сообщила, что особенно расстроен был один французский виконт, приехавший с огромным букетом цветов.
Лора с раздражением взглянула на букет рядом с ее кроватью и с горечью подумала, что Кейд не удосужился даже прислать записку. Цветок, который он ей подарил в беседке, увял, но она сохранила его, осторожно расправив лепестки и положив его между страницами книги.
Не появился Кейд в их доме и на другой день, чем поверг Лору в уныние. А когда он не навестил ее и на следующий день, она ощутила себя отвергнутой и потеряла покой и сон. Ночью Лора плакала, уткнувшись в подушку лицом, и кусала губы, стараясь не думать, что он бросил ее, обесчестив, как многих доверчивых девушек до нее. И почему она не прислушалась к предостережениям мачехи?
Карлотта заметила, что Лора заболела, и заявила о возвращении в Игеру.
— Нет, я не хочу возвращаться туда, мне уже гораздо лучше, — воспротивилась Лора. — Признаться, мне не терпится побывать на балу в имении Сантана. Уверена, что там будет очень весело.
Ей хотелось вытеснить из головы мысли о коварном Кейде, забыть о его поцелуях и ласках. Она запрещала себе думать о том, что они поженятся, и внушала себе, что никогда не променяет свою свободу на узы супружества. И хотя ей трудно не вспоминать о случившемся в беседке той ночью, нет ничего страшного в том, что Кейд не удосужился пообещать ей развестись с женой и жениться на ней, убеждала себя Лора. В конце концов, почему она должна принадлежать одному ему, подобно любому другому имуществу. Куда как приятнее флиртовать со многими мужчинами, наслаждаться их глупыми знаками внимания и заставлять их дарить цветы и подарки! Лучше пусть они соревнуются за право пригласить ее на танец или принести для нее бокал шампанского!
С таким настроением Лора отправилась на очередной пышный бал в имение Сантана и там очаровала всех мужчин. Даже Конча, не считавшая Лору серьезной соперницей, выразила ей свою обеспокоенность ее легкомысленными поступками.
— Ты рискуешь, подавая надежду всем кавалерам без разбора, — прошептала она ей на ухо. — Хуана Лопес раздосадована твоим заигрыванием с ее недавним поклонником. Он ходит за тобой словно тень и совершенно не обращает на нее внимания.
— Разве я виновата в том, что она не может удержать понравившегося ей мужчину? — передернула плечами Лора.
— Не понимаю, что с тобой происходит! — обиженно ответила Конча. — Ты так переменилась! По-моему, ты все еще не совсем здорова. Еще несколько дней тому назад ты была совершенно другой.
— Что ты хочешь этим сказать? — холодно спросила Лора.
— Я пока и сама не знаю, но чувствую, что ты теперь совсем иная, совсем не такая, — продолжала озабоченно хмуриться Конча.
Их разговор прервал молодой человек, предложивший Лоре отведать холодного пунша. Лора одарила его милой улыбкой и завязала с ним светский разговор. Молодой человек острил и делал ей комплименты. Лора притворялась, что он ей симпатичен, и весело смеялась над его шутками и забавными историями.
Ее совершенно не волновали ненавидящие взгляды Хуаны Лопес, она вошла в роль самой красивой дамы бала и упивалась своим успехом. Такое поведение помогло ей не думать о Кейде Колдуэлле, внезапно появившемся на фиесте и наблюдавшем за ней издалека. Всякий раз, когда Лора ловила его язвительный взгляд, она чувствовала озноб и живо вспоминала их встречу в беседке.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вирджиния Браун - Опасный маскарад, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


