Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Барбара Картленд - Поцелуй незнакомца

Барбара Картленд - Поцелуй незнакомца

Читать книгу Барбара Картленд - Поцелуй незнакомца, Барбара Картленд . Жанр: Исторические любовные романы.
Барбара Картленд - Поцелуй незнакомца
Название: Поцелуй незнакомца
ISBN: нет данных
Год: 1993
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 276
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Поцелуй незнакомца читать книгу онлайн

Поцелуй незнакомца - читать онлайн , автор Барбара Картленд
Когда на берегу пруда незнакомец поцеловал Шенду, она и не предполагала, что когда-нибудь встретится с ним вновь. Однако, поступив на службу в замок Эрроу, она обнаруживает, что его владелец и есть тот таинственный незнакомец, а его любовница – очаровательная Люсиль Граттон – шпионка Бонапарта. Рискуя жизнью, Шенда решается помочь человеку, которого полюбила с самой первой встречи.
1 ... 28 29 30 31 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Так оно и есть! – отозвался граф. – И моя цель – сделать так, чтобы мы никогда не проснулись!

Не в силах совладать с собой, он снова поцеловал ее, страстно, горячо и требовательно.

А она, ощутив его страсть, исполнилась чудесной, упоительной гордости тем, что способна так его воспламенить. В его поцелуях было что-то магическое, как тогда, в волшебном лесу. И что-то знакомое с детских лет по молитвам. Она чувствовала, что мать и отец сейчас с нею, тут же, где-то рядом. И что все это вместе и есть любовь, переполнившая ее сердце и сердце графа, она знала тоже.

То была любовь от Бога. Любовь навсегда, до гроба и по ту сторону, вечная любовь.

Примечания

1

В то время дворец принца Уэльского, наследника престола. – Здесь и далее прим. переводчика.

2

Резиденция английского премьер-министра.

3

Высщий свет (фр.)

4

Эрроу (arrow) – по-английски стрела, Боу (bow) – лук.

5

«Где находится эскадра Тайной экспедиции? – 500 фунтов. За открытие местонахождения Нельсона -100 фунтов». – (фр)

6

Помещик, владелец наследственного имения – (шотл.)

1 ... 28 29 30 31 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)