Хизер Грэм - Любовь в огне
— Дженнифер была шпионкой, Рианнон — нет.
— Господи, что ты за человек! Она донесла на тебя янки! Она хотела, чтобы тебя убили, а ты еще ее жалеешь!
— Давай поговорим об этом чуть позже?
— Жалеешь, жалеешь, так и скажи!
— Тиа, умоляю…
Она насупилась.
— Не надо меня умолять, я знаю, что говорю.
— Не забывай, что я — твой старший брат, а также что я тут командир.
Тиа потупилась.
Джулиан сделал Пэдди перевязку. Рана заживала на удивление быстро. Приказав ирландцу зажмуриться, он промыл шов виски и умело наложил новую повязку. Тиа молча ему помогала. Она все еще дулась. Закончив, он пожелал Пэдди доброй ночи и дал знак сестре следовать за собой. Они чуть отошли от лагеря и присели на берегу быстрого ручья, пробегавшего по светлым камням. Почти идиллическая красота навевала воспоминания о довоенных временах. Здесь было тихо, и лишь ветер изредка шевелил кроны высоких сосен.
— Джулиан, как ты не понимаешь. Присутствие чужих — это всегда большой риск. Рано или поздно янки пронюхают, где мы укрываемся, и тогда… Ты сам лучше меня знаешь, что произойдет тогда. На войне нет гостей. Есть только свои и чужие. Чужим нельзя доверять ни в чем, даже в мелочах!
Джулиан кинул в бурлящую воду сухую веточку.
— Так или иначе, нам недолго здесь оставаться, Тиа.
Она нахмурилась.
— Что ты имеешь в виду?
— Я виделся с Йеном.
— С Йеном?! — Ее глаза округлились. — Скажи скорее, как он? Где вам удалось встретиться? Как Алана, Риса, дети, рассказывай!
— Йен жив-здоров. Откормленный, розовощекий, за него не стоит волноваться.
— Но где вы наткнулись друг на друга?
— У миссис Тремейн есть друг в Святом Августине. Офицер армии северян. Когда она послала туда своего слугу, чтобы янки прислали солдат, этого друга не оказалось на месте. И Йен вызвался помочь. Он позаботился о том, чтобы ему доверили возглавить отряд, высланный на нашу поимку.
Тиа рассмеялась и захлопала в ладоши.
— Воображаю! А у него был шанс захватить вас?
— Пожалуй. Но он знал, что добровольно мы не сдадимся, а лишней крови Йену не нужно. Он молодец. Он понял, что я его подожду, и нашел меня сам.
— Боже мой… Однажды вас обоих за это повесят.
— Можно подумать, мы с Йеном — единственные родственники, которые воюют сейчас по разные стороны баррикад.
— Да уж… Но одно дело — обмениваться письмами, солью и табаком, и совсем другое — встречаться лично на нейтральной полосе.
— Мы были осторожны. Надеюсь, его ни в чем не заподозрили.
— Мне тоже очень хочется с ним повидаться… — тихо проговорила Тиа и, вздохнув, опустила глаза.
— Тебе это легче сделать, чем мне. Отправляйся в Святой Августин. Если помнишь, даже меня туда приглашали, когда генералу Маги нужно было спасти ногу.
Сестра улыбнулась.
— Я ужасно соскучилась по нему. И по детям. Господи, у меня уже двое племянников, а я так ни разу их и не видела… А мне это очень нужно! Вообще, Джулиан, сдается мне, что я проживу свою жизнь старой доброй тетей. Вряд ли после войны удастся найти приличного мужа. Сколько вас, холостяков, в живых-то останется?..
Джулиан усмехнулся.
— И правда, сестричка, кто позарится на такую дурнушку?
Тиа рассмеялась и шутливо ущипнула брата за плечо.
— Нет, в самом деле, Джулиан. Когда еще кончится эта война…
— Кто знает, может, тебе улыбнется судьба выйти замуж за янки.
— Ни за что! — воскликнула девушка. — Они все поголовно законченные мерзавцы!
— И Йен, который служит в их кавалерии полковником?
— Йен, Йен… Я слышала, он у них чуть ли не герой, да?
— Герой-то ладно. Но он очень осведомленный человек. Во всяком случае, о планах командования южан ему известно гораздо больше, чем нам с тобой, сестрица. Он сообщил мне, что всех ополченцев вот-вот призовут в армию и переведут на Север. Здесь почти никого не останется.
— И тебя тоже призовут?
— Меня в первую очередь. Так сказал Йен.
— Боже!
— И это еще не все.
— Не все? — Тиа обратила на него взгляд, исполненный дурных предчувствий.
— Джерома ранили.
Она закрыла лицо руками.
— Так я и знала… Тяжело?
— Не знаю.
— Ему и раньше доставалось, на нем уже нет живого места. Надеюсь, что и сейчас все обойдется. Как ты думаешь, его привезут сюда? У них же на барке есть свой врач.
— Есть. Дэвид Стюарт. Мне он известен как очень толковый хирург. Он его залатает, но Джерома, возможно, нужно будет выходить. А это сделает только семья.
— Если с ним что-то серьезное…
— Не стоит гадать.
Тиа испуганно взглянула на брата. Она знала, что такое инфекция после огнестрельного ранения. Даже если солдата вовремя перевяжут, вынут пулю — все равно никаких гарантий. И после удачных операций многие умирали.
— Вот для чего ты привез сюда эту ведьму, да? Она умеет лечить людей? Это правда, что про нее говорят?
— Вероятно…
— Если она спасет Джерома, я буду ей благодарна. — Тиа внимательно взглянула на Джулиана. — Или это не единственная причина, по которой ты не захотел с ней расстаться?
Он хмыкнул:
— Есть еще одна.
— Признавайся!
— М-м… Она сама готовит настойку опия и в какой-то момент начала ею злоупотреблять.
— Зачем?
— У нее убили мужа, как ты, наверное, уже слышала.
— Да, это причина.
— С другой стороны, нынче убивают многих. Но не у всех вдов есть опий.
— Дженнифер, потеряв мужа, стала шпионкой. Я помню, ей было все равно, останется она жива или нет Каждая женщина по-своему отзывается па горе…
— Согласен.
— Правда, с этой дамой особый случай. Убиваясь по супругу и накачивая себя настойкой, она тем не менее нашла время для того, чтобы донести на вас янки.
— Не придавай этому слишком большого значения. Сейчас она в беде и нуждается в помощи.
— В твоей?
— Я знавал людей, которые губили себя наркотиком. Страшная вещь. Избавиться от этого недуга невероятно тяжело.
— И ты решил рискнуть ради нее всеми нами?
— Она не знает, куда ее привезли. И потом, разве ты уже забыла, что у нас однажды гостила жена Джерома? А она, между прочим, дочь генерала армии янки.
— Но она же жена Джерома — Она не всегда была ею.
— Так, значит… ты хочешь жениться на этой ведьме, чтобы она держала язык за зубами? Думаешь, это выход?
— В настоящий момент меня гораздо больше интересует Джером. Я хочу, чтобы он вернулся в строй и продолжил свое дело.
— Твоя ведьма спасет его, а потом мы все дружно поклонимся ей в ноги.
— Тиа, не будь такой злой.
— Я не злая.
— Смотри, как бы тебе не превратиться в сварливую старую деву.
— Как бы тебе не ошибиться в твоей красавице, дорогой братец. Мне кажется, когда речь заходит о ней, ты думаешь вовсе не головой, а чем-то другим.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хизер Грэм - Любовь в огне, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


