Изнанка модной жизни - Полина Ром


Изнанка модной жизни читать книгу онлайн
Бытовое фэнтези. История попаданки.
Осознание уходящего времени ещё больше подняло градус моего напряжения.
Не знаю, чем уж так долго была занята мадам Мелош, да это и не важно, главное - она, наконец, появилась.
- Мадемуазель?.. - брови хозяйки изумлённо поползли на лоб, - Что-то случилось?
- Ох, мадам Клодин, случилось.
- Детка, да вы вся промокли! - всплеснула руками женщина, уставившись на мои ноги.
Я до этого момента даже не заметила, что и в самом деле вымокла насквозь. Башмаки раскисли от заполошной беготни по снежной жиже и чулки почти по щиколотку было в пору выжимать. Мокрые следы тянулись по полу в комнату из самого коридора.
- Простите, мадам, - тупо уставившись на вереницу отпечатков собственных подошв и поджав пальцы ног, на автомате извинилась я, - Козетта пропала.
- Как пропала? - оторвав взгляд округлившихся глаз от пола и переведя его на меня, переспросила она.
- Ушла, как говорят, ещё днём из дома и не вернулась. Я себе места не нахожу. Она к вам не заходила?
- Ко мне? - удивилась Клодин.
- Наверное, это было неразумно нестись к вам в такое позднее время, но я просто не знаю, что делать. вы были добры к девочке, к тому же у нас в доме остался ваш адрес, вот и подумала... - понимая, что Козетты я и здесь не найду, зря только людей на ночь глядя растревожила, устало опустила глаза, - Я в отчаянии.
- Ну-ну, милая. Не будем отчаиваться. Для начала вам нужно срочно просушиться. Пойдёмте к камину. Иначе, в скором будущем сиделка может понадобиться не Козетте, а вам. Как вы знаете, у девочки довольно страшно сложились обстоятельства...
23
– И поэтому она покинула дом, в котором ей предложили еду и одежду? – почти зло поинтересовалась я, но тут же осеклась, понимая, что могло произойти нечто страшное и это не повод для раздражения. – Извините...
– Ничего дорогая, – женщина взяла меня за руки и немного помолчав, сказала. – Вы злитесь и это нормально, мы всегда злимся, когда то, к чему привязываешься, внезапно уходит из твоей жизни.
– Вы так странно говорите... – я подняла на мадам Мелош глаза и заметила в них жалость. Она жалела меня. – Что вы знаете? Вы ведь что-то знаете, правда?
– Милая... – женщина тяжело вздохнула перед тем, как сказать. – Вас с Козеттой видели когда вы ходили по магазинам и одна моя знакомая, зная, что я вхожа в ваш дом, поведала мне интересную историю...
– О Господи... – протянула я, чувствуя как дрожь от холода, переходит в нервную. – Что еще за историю?
– Козетта действительно была в публичном доме, – мадам Мелош было неприятно говорить об этом. – Он называется "La rose" и его хозяйка мадам Моро и вот что я вам скажу, Козетта не сбегала оттуда.
– Не сбегала? – я тупо смотрела на нее, совершенно не понимая, что она говорит. Я находилась в каком-то тумане, так неприятно и мерзко, затягивающим меня в те вещи, которые назывались ложь и предательство. Собрав все свои нервы в кулак, я уже твердым взглядом посмотрела на мадам Мелош. – Говорите.
– Козетта довольно успешно работала в "La rose" и скажу вам больше, у девочки были амбиции, ей хотелось попасть в "Shabane". – понизив голос, поведала мне хозяйка дома.
– Что это? – я недоуменно покачала головой, не понимая о чем она говорит. Я была так далека от этих мерзостей, что все воспринималось мною, как нечто из другой жизни.
– Боже, дитя, прости меня! – воскликнула она и быстро перекрестилась. – Откуда такой молодой девушке, знать о таких вещах! Это знаменитый бордель, находящийся на улице Шабане, рядом с Лувром. Тайная гордость французской знати. Туда вхожи все аристократы и поверь, они частые гости в этом гнезде разврата. Каждая, кхм... девушка, с испорченной репутацией, я назову это таким образом, мечтает попасть туда и получать большие деньги.
Я слушала её и силилась понять, как это связано с моей милой, по-детски непосредственной девочкой. её личико, с чуть курносым носиком и очаровательными глазами, никак не вязалось с работой в борделе, алчными мечтами... Успешно работала? Невероятно...
– Так вот, – продолжила мадам Мелош. – Козетту выгнали из "La rose" за то, что она утаивала деньги от хозяйки, грубо говоря – воровала.
Меня будто окатили холодной водой. Вот так. Глупая, глупая... Доверчивая Мадлен!
– Я прошу прощения, мадам Мелош! – меня словно подбросило с мягкого пуфа. – Мне нужно идти!
Совершенно не слыша того, что говорила мне вслед растерянная женщина, я выхватила свою одежду из рук горничной, совершенно не заботясь на тот момент, что обо мне подумают. Я должна была проверить свои эскизы, а на остальное мне было плевать.
Как назло, погода испортилась окончательно и с неба полетел густой снег, оседая на ресницах и попадая в глаза. Ноги были мокрыми, к щиколоткам прилипал непросохший подол платья и ко всему этому, меня душили рыдания, которые я сдерживала невероятными усилиями. Не хватало еще плакать на улице.
Выбравшись из экипажа, который привез меня к дому, я помчалась так быстро, что мои легкие обжигал холодный воздух, попадая между полуоткрытыми губами. Ключ не попадал в замочную скважину и я чуть не взвыла, ударив кулаками по двери. Успокоившись, я все таки справилась с замком и вошла в тёмный дом, уже зная, что обнаружу.
Так и случилось – эскизы моей новой коллекции пропали.
Опустившись на пол, я наконец зарыдала, дав выход своим эмоциям. Сколько это длилось, неизвестно и когда я пришла в себя, то поняла, что жутко замерзла. Подышав на окоченевшие руки, я поднялась и пошла к очагу. Нужно прийти в себя и действовать согласно ситуации. Рыдания и жалость к себе – плохие друзья.
Огонь уютно запылал, наполняя дом долгожданным теплом и снимая мокрую одежду, я подумала, что нужно идти к Розе и вместе подумать как быть дальше. Напившись кофе, я почувствовала как в голове проясняется и становится четким и более менее понятным.
– Что??? Вы в своем уме?! – Роза нервно поднялась
