`

Ужасная госпожа (СИ) - Мур Лана

1 ... 29 30 31 32 33 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Отец совсем не был истовым католиком и приводил в уныние пастора редкими посещениями храма, вряд ли он сможет долго выносить фанатичную веру герцогини и ежедневно терпеть многочасовые проповеди.

От нее необходимо только терпение, и Иванилда Визеу сама разрушит предстоящий союз, Исе даже делать ничего не придется.

— Конечно, — поддержала она герцогиню, — пастор будет рад познакомиться с новыми прихожанами.

При всей избалованности, капризности и сумасбродстве, Исабель прекрасно знала, когда лучше припрятать дурные стороны своего характера.

Она чинно сидела на жесткой скамейке, пока экипаж трясся по городским улицам, и сквозь ресницы наблюдала за застывшим в высокомерии лицом герцогини Визеу. Кусающая губы и хлюпающая Луселия, сверкающий глазами и брезгливо отодвигающийся, будто только одно прикосновение к бывшей нареченной могло его испачкать и, конечно же, дремлющий отец — ничто не ускользало от быстроглазой графини.

— А после мессы я обычно навещаю больницу для бедных. Буду рада сопровождать вас, герцогиня Визеу, вместе с сеньоритой Луселией, — обронила Исабель, с удовольствием отметив, что герцогиня вздрогнула от неожиданности и ее лицо еще больше закаменело.

Интуиция не подвела — высокомерная аристократка не испытывала большого желания оказаться среди грязи и зловония болезни.

Иса замечала и запоминала малейшие реакции противников, а ее острый и гибкий ум придумывал множество возможностей скомпрометировать их в глазах отца и местного общества.

По прибытии к костелу, Карлос де Сильва помог герцогине и дочери выйти из экипажа, а Жуан, под его строгим взглядом подал руку всхлипывающей Луселии, но сразу же отдернул, едва девушка ступила на землю. Даже мать старалась ее не замечать, и только Исабель, которую Луселия сначала считала распущенной легкомысленной девчонкой и, честно говоря, немного завидовала ее красоте, живости и свободе, поддержала, улыбнувшись самым краешком губ и забавно прищурив бархатно-черные глаза.

Немного отстав от отца, Исабель поравнялась и взяла вздрогнувшую гостью под руку.

— Мы почти семья, — шепнула она. — И должны поддерживать друг друга. К тому же, я уверена, что ты раскаиваешься. Исповедайся, прими покаяние. Герцогиня увидит твое раскаяние и смягчится.

— Не уверена, — шмыгнула Луселия. — К тому же мне не в чем раскаиваться. Я ни в чем не виновна.

Девушки неспешно вошли, и их окружили возбужденные шепотки и тяжелый запах смешанных с потом благовоний. Все оживленно обсуждали новые лица и гадали, кем они приходятся семейству де Сильва.

Подождав, пока гул немного стихнет, Исабель придержала Луселию за локоток.

— Но ведь ты совратила мою служанку, — в наступившей тишине не очень громкий голос разнесся по костелу. Луселия отскочила испуганной серной, а все головы повернулись к юной парочке. Снова волной взметнулся ропот, сверкающие любопытством глаза жадно уставились на девушек. — Ой, — Исабель прикрыла рот затянутыми в кружевные перчатки пальцами.

— Дочка, — Карлос укоряюще покачал головой, а Иванилда хлестнула злым взглядом, и Иса смущенно потупилась.

Дело сделано. Луселия окончательно скомпрометирована, и мать, даже если захочет, не сможет простить согрешившую дочь.

Удивленный ропот не умолк даже когда началась месса. Шеи выворачивались — все хотели рассмотреть настоящую блудницу, ведь это такая редкость среди сливок местного небольшого общества, где все друг друга знают.

Карлос де Сильва держался прямо, словно и не замечал, что со всех сторон его семью пронзают любопытные взгляды. Иванилда тоже старалась сохранить достоинство, но ей не хватало невозмутимости графа. Луселия сжалась и старалась держаться как можно более незаметно, а Жуан нервно осматривался, испепеляя зевак злым взглядом и время от времени смахивал со лба испарину.

Только Исабель внешне спокойная и прекрасная, в душе упивалась торжеством. В очередной раз, благодаря только своему уму и изобретательности, она одержала верх, растоптала и унизила тех, кто собирался разрушить ее мир, подчинить своим правилам, навязать аскетичную мораль и поставить под угрозу будущий брак.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Нежные губы благочестиво шептали слова молитвы, а бархатные глаза, спрятанные под тенью густых ресниц, сверкали дьявольским блеском.

Видимо, в этот раз падре решил блеснуть перед высокородными прихожанами, и служба оказалась более длинной и нудной, чем обычно. Даже графиня устала сидеть на жесткой скамье, Жуан нетерпеливо ерзал, а Карлос безуспешно пытался подавить зевок.

И даже когда это мучение для него закончилось, оказалось, что все равно не могут вернуться домой к любимому кабинету со свитками счетов, кубку пряного вина и зажаренному поросеночку — герцогиня Визеу изъявила желание исповедоваться.

Карлос понимал, что после случившегося в его доме, исповедь необходима всем, но как же досаждала эта заминка. Пламя свечей нагревало и без того жаркий спертый воздух, от сгустившегося аромата духов, благовоний, ладана и тающего воска становилось нечем дышать, и раскалывалась голова. Граф де Сильва уже несколько раз пожалел, что именно к нему прибыли столь докучливые гости. Столько лет он прожил только с дочерью, избавившей его от всех домашних забот, и сыном, который, кроме слабого здоровья, не доставлял никаких хлопот.

Пришла же герцогу идея еще больше укрепить связь между их домами, и сосватать свою кузину, оказавшуюся довольно утомительной особой.

***

Дождавшись, пока из тесной и темной исповедальни вышла дочь, заплаканная и утирающая распухший покрасневший нос, ее место заняла сама Иванилда, герцогиня Визеу.

Непривычная к подобным чувствам, она изо всех сил изображала озабоченность, переживания и делилась с духовником сомнениями — сможет ли стать матерью взрослой девушке, с малолетства знающей только отцовскую любовь.

В полной мере проникнувшись заботами герцогини, священник уверил, что с сеньоритой Исабель точно никаких проблем не будет. Более почтительную, нравственную и благовоспитанную девицу найти сложно, если вообще возможно. Что же касается весьма неприятного инцидента, который произошел с дочерью герцогини под кровом графа де Сильва, то тому виной, несомненно, истинно христианская и любовь и всепрощение молодой графини. Надежда исцелись языческую душу и наставить ее на путь истинной веры. Собственная чистота и непорочность не позволили Исабель распознать в другом существе испорченность и развращенность. И, конечно же, наставления взрослой и мудрой мачехи помогут юной деве, помимо доброты и покорности, столь необходимой в супружеской жизни, выработать характер, подобающий будущей герцогине.

Иванилда слушала священника и продолжала сомневаться. Несмотря на все дифирамбы, она не могла отделаться от воспоминания о непотребном виде, в котором застала Исабель посреди ночи, к тому же Луселия, воспитанная в строгих традициях никогда не проявляла склонности к плотским утехам. Как скажется ли пагубно на дочери дальнейшее общение с сомнительной девицей?

Цветистые речи падре только уверили Иванилду в том, что девчонка очень хитра, изворотлива и вряд ли достойна носить имя Альбуркерке.

Поговорив с духовником и сделав собственные выводы, Иванилда дождалась когда исповедальню покинет Исабель, после чего вопросительно посмотрела на графа де Сильва.

— Поедем домой, — облегченно встал он и постарался незаметно размять затекшую от долгого сидения спину.

— И вы не пойдете на исповедь? — герцогиня вперилась в него суровым взглядом.

Как знала, что он слишком мягок в воспитании детей и, как и все, ослеплен притворством дочери.

Кто знает, что еще вытворяет девчонка, пользуясь его наивностью, вседозволенностью и отсутствием строгого воспитания.

Глядя на то, как Карлос неспешно направляется к исповедальне, Иванилда краем глаз наблюдала за Исой, а судьба Луселии была уже решена.

— Герцогиня Визеу, — незаметно подошла к ней Исабель. — После мессы я всегда езжу в больницы, навестить страждущих, и компания отца доставила бы мне истинное счастье, но как послушная дочь, я не могу на этом настаивать. Не поможете ли мне уговорить его. Уверена, он будет рад доставить вам удовольствие, а несчастным, страдающим от болезней, принесет облегчение то, что покровитель не оставляет их в час тяжелых испытаний. Вы ведь знаете, что отец немало жертвует на больницы?

1 ... 29 30 31 32 33 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ужасная госпожа (СИ) - Мур Лана, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)