Шерил Флурной - Безрассудное желание
Пока Мелинда произносила свою тираду, Кера стояла словно оцепенев, и по бледным щекам ее катились слезы. Слушая рассказ матери, она вспоминала обрывки разговора между Мелиндой и Кэлом, которые случайно услышала, когда ей было одиннадцать лет, и те детали, которые тогда мало что для нее значили.
В детстве Кера доподлинно знала лишь то, что она незаконнорожденная и что Тэннер Ройс не является ее отцом. Однажды она проявила любопытство и задала матери вопрос о своем отце, но натолкнулась на такой гнев Мелинды, что больше никогда подобных вопросов не задавала.
Кере было жаль себя, Тэннера и – да-да! – Мелинду! Эта женщина была одержима навязчивой идеей, она явно помешалась на ней.
Зеленые глаза Мелинды светились безумным огнем, когда она вперила взгляд в Керу.
– Тэннер придет ко мне, – каким-то незнакомым голосом сказала она. – Он утешит меня и полюбит меня. Он повернется ко мне, будет любить меня, потому что станет нуждаться во мне после нашей потери.
Кере стало не по себе.
– Что… что ты такое говоришь? Мелинда, о чем ты?
– Любой мужчина будет тяжело переживать потерю ребенка. К кому ему обратиться, кто, облегчит его боль, если не женщина, родившая этого ребенка? Женщина, которая подарила ему частицу самого себя.
Мелинда замолчала и снова устремила пронзительный, упорный взгляд на Керу.
– Кроме меня, лишь трое людей знали правду о твоем рождении. Двое из них уже умерли.
– Боже мой! – Кера задохнулась, чувствуя, что ею овладевает самый настоящий ужас. – Ты… убьешь меня? – шепотом спросила она.
– У кого еще больше прав на это? Я пыталась это сделать, – сообщила Мелинда. – Дважды, если быть точной. Еще до твоего рождения. Я думала, что, если освобожусь от тебя, мы снова отправимся с отцом на Ройс-ранчо и у меня опять появится шанс заполучить Тэннера. После того как мои попытки не удавались, я начинала ненавидеть тебя пуще прежнего. Когда ты родилась, мне было тошно даже глаза на тебя поднять. Я попросила отца, чтобы он унес тебя подальше.
Мелинда улыбнулась дьявольской улыбкой, и сразу куда-то пропала ее красота. Она стала похожа на женщину, у которой не все в порядке с психикой.
– Я плюнула на тебя, когда мой отец пытался всучить тебя мне. Ты, красотка Кера, померла бы, если бы он не нашел одну телку – женщину, у которой молока было гораздо больше, чем мог высосать ее собственный щенок.
При этих словах Мелинда приблизилась к Кере и, подняв руку, рассеянно погладила шелковистые волосы девушки.
– До того, как появилась ты, не было женщины красивее меня. А когда ты выросла я стала замечать, как мужчины переводят взгляды с меня на тебя. Но Ты должна знать, Кера: хотели они тебя, а их желания удовлетворяла я. В их объятиях оказывалась я, а не ты. Хотя эти мужчины мало что значили для Меня. Я даже не могу вспомнить их лица, не то что имена. Важно было лишь то, что я отбирала у тебя мужчин, как в свое время ты отобрала у меня единственного мужчину, которого я хотела. А потом, когда Тэннер стал смотреть на тебя с вожделением…
– Нет! Ты ошибаешься! – перебила ее Кера. – Ты только вдумайся, что ты такое говоришь! Тэннер думает, что я его дочь. Он не стал бы с вожделением смотреть на собственную дочь.
Мелинда презрительно и громко рассмеялась. Она сжала прядь волос Керы и больно дернула за них.
– Ошибаюсь? Думаю, что нет! – зловещим голосом произнесла Мелинда. – Я вижу страсть, плотское желание в его глазах! Да, он считает тебя родной дочерью, но в то же время хочет тебя. Нет, Кера, не обманывай себя! И не делай из меня дурочку. Тэннер хочет тебя, а ты хочешь его. Но ты не получишь его, Кера! А он не получит тебя. Он мой, и если я не заполучу его, его не получит никто! Я убью его, но не дам тебе увести его от меня!
– Нет! – взмолилась Кера.
Но убедить в чем-либо Мелинду было невозможно, и в душе Кера это понимала. Единственная надежда – убедить мать, что Тэннер любит ее, Мелинду.
– Нет, Мелинда! – в отчаянии выкрикнула Кера. – Тэннер хочет тебя! Именно тебя! Он сам мне сказал это. Он всегда хотел тебя!
– Ты лжешь! – закричала Мелинда, дергая Керу за волосы.
– Это правда! – соврала Кера.
Если ей не удастся каким-то образом вывести Мелинду из состояния, граничащего с сумасшествием, мать может убить ее. Боже милостивый! Из глаз Керы снова брызнули слезы, ее затрясло.
– Ты смеешь мне лгать? Ты готова на все, чтобы спасти его! Разве не так? Ты до такой степени его любишь, что готова отдать свою жизнь ради его спасения?
– Да! – выдохнула Кера. – Да! Потому что он хороший человек и потому что его обманывают и заставляют мучиться.
Постепенно голос Керы окреп, в нем теперь чувствовалась искренность.
– Ты только подумай, Мелинда! Ты вовсе не потеряла Тэннера. Он спит не со мной, а с тобой! Именно тебя он обнимает, с тобой занимается любовью. У меня нет никакого способа воздействовать на него.
Безумный смех Мелинды наполнил гостиную, и она отпустила волосы Керы столь внезапно, что девушка покачнулась, упала и осталась лежать на полу, сотрясаемая рыданиями.
– Плачь, будь ты проклята, плачь! Оплакивай свою потерянную любовь и мужчину, которого никогда не заполучишь! – в исступлении выкрикивала Мелинда.
Она подскочила к лежащей на полу Кере и острым носком туфли нанесла ей несколько ударов по ребрам. Она готовилась нанести очередной удар, когда в гостиной загремел громкий властный голос:
– Мелинда!
Прежде чем Мелинда сумела как-то среагировать, Тэннер подскочил к ней и с силой оттолкнул от Керы. Мелинда споткнулась и схватилась за кресло, чтобы удержаться на ногах. Она продолжала молча смотреть на дочь, в глазах ее полыхала ненависть.
Тэннер опустился возле лежащей девушки. Он протянул руку, чтобы помочь ей подняться, однако Кера его руку оттолкнула.
– Я… со мной все в порядке, – кое-как сумела выговорить она. В глазах у нее было темно от боли. Она сделала попытку встать, но боль в боку не позволила ей это сделать.
– О Господи! – воскликнул Тэннер. Он подсунул под нее руки, поднял, прижал к груди и наградил Мелинду убийственным взглядом. – Женщина, да ты совсем потеряла разум! – Говоря это, он осторожно положил Керу на диван.
Кера закрыла глаза, не желая встретиться со взглядом Тэннера, боясь, что он прочитает откровенный страх в ее глазах. Она подавила рыдания и собралась в комок, чтобы справиться с болью в боку.
Словно взбесившееся животное, Тэннер налетел на Мелинду и схватил ее за запястья. Лицо у него побагровело.
– Я могу объяснить, – начала было Мелинда. – Она…
– Этому не может быть оправдания! Ради всего святого, Мелинда, ведь Кера – твой ребенок! Что же ты за мать? Да какая женщина может позволить…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шерил Флурной - Безрассудное желание, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

