Анна Грейси - Похищенная принцесса
- Ты ни в чем не виновата, но я ни в коем случае не буду возражать! – тут же ответила Тибби. – Я хотела вернуться и помочь ему, только мистер Делани не позволил мне, – она презрительно фыркнула. – Я угощу его славной чашечкой чая!
Лошади резво тронулись с места.
- Пистолеты лежат вон в том ящике, - указала Калли. Она подстегнула лошадей, и те ускорили бег.
Тибби открыла ящик и с превеликой осторожностью проверила один из пистолетов. Коляску трясло и шатало из стороны в сторону, и Тибби поспешно положила оружие обратно в ящик, чтобы оно не выстрелило.
- Кажется, это не так сложно, - оживлённо произнесла Тибби.
- Ты когда-нибудь стреляла из пистолета? – спросила Калли.
- Нет… Я думала, ты боишься лошадей.
- Так и есть.
Женщины переглянулись и залились смехом.
- Тибби, милая, ты ничуть не изменилась. Я обниму тебя, как следует, лишь только всё закончится. Но как же я рада, что ты здесь!
- Моя дорогая, ты превратилась в замечательную женщину – я всегда говорила, что так и будет!
- Мне так жаль, что я втянула тебя во все…
- Чепуха! Я сама себя втянула! – твёрдо сказала Тибби. – Именно я настояла на том, чтобы ты приехала ко мне. Я ведь знала, на что иду.
Калли уже не чувствовала себя такой виноватой.
- Мне стало так страшно, когда я узнала, что они держат тебя в плену. Но ты ведь в порядке, правда?
- Да, совершенно. Мистер Делани так бесстрашно умчал меня оттуда, - заметила она после непродолжительного молчания. – На мгновение я даже почувствовала себя прекрасной Эллен.
Упоминание знаменитого стихотворения вызвало неожиданный смешок у Калли.
- Юный Лохинвар?
Любимое произведение Тибби.
Они продолжали гонку. Все внимание Калли уходило на то, чтобы править лошадьми.
- Граф Антон здесь собственной персоной, - неожиданно сказала Тибби.
- Где? – в тревоге огляделась вокруг Калли.
- Я имела в виду, что он в Англии. Он приходил в коттедж. Я уверена, это был он. Они обращались к нему «Ваше превосходительство» - стройный, красивый блондин с отвратительно мягкой манерой речи.
- Точно он, - Калли стало нехорошо.
- Он отлично осведомлен о наших планах, приехал прямо ко мне домой. Он знал, что ты с Ники приедешь ко мне.
- Он, должно быть, читал всю нашу переписку, - предположила Калли. – Но как? Я не заметила ничего подозрительного…
На горизонте показался коттедж, и обе женщины замолкли.
- Нам нужен план, - сказала Тибби.
- Да. Так ты действительно никогда не стреляла?
- Никогда, - Тибби покачала головой.
- Тогда я возьму пистолеты. Я умею стрелять. Руперт научил меня, –на ее лице появилось решительное выражение, – и если там окажется граф Антон или один из его головорезов, моя рука не дрогнет. Ты должна закричать, когда мы ворвёмся в коттедж, чтобы отвлечь их внимание, – Калли глубоко вздохнула. – Остальное я сделаю сама.
* * *
Гэйб уложил двоих, а двое были на подходе, когда появился Итен. Он схватил тяжелую медную вазу и обрушил на голову четвертого бандита. Тот свалился как камень. Гэбриэл нанес напоследок мощный удар кулаком тому, который еще держался на ногах, и в коттедже вдруг наступила тишина.
Мужчины одобрительно заухмылялись.
- Добрая драка, как погляжу, кэп, - произнес Итен.
Гэйб удовлетворённо вздохнул.
- Да уж, удалась, – он осторожно сгибал и разгибал костяшки пальцев, – хотя давненько я не дрался голыми руками.
- Если бы вы взяли у меня нож… - Итен протёр рукавом вазу и поставил её обратно на каминную полку так, чтобы не было заметно вмятины.
- Нет. Как я уже сказал, убийство ещё более осложнит ситуацию и привлечёт нежелательное внимание к миссис Принн и её сыну. Мы сдадим этих парней властям за попытку ограбления или незаконное удерживание человека, или ещё за что-нибудь. Вряд ли они сознаются в своих истинных целях…
Тут как раз зашевелился один из лежащих на полу мужчин. Итен снова взял вазу, стукнул бвндита и вырубил его. Теперь ваза была смята с обеих сторон. Итен поставил её на место, но она жалко накренилась.
- Давай-ка их свяжем, - предложил Гэйб.
Было не так-то просто найти крепкую верёвку в доме, принадлежащем женщине, но они обнаружили в одном из шкафов стопку сложенных простыней и порвали одну из них на узкие полоски, чтобы связать бандитов.
- Я сообщу в магистрат… - начал, было, Гэйб, как вдруг раздался оглушительный треск. В окно влетел глиняный горшок с геранью и разбился вдребезги, ударившись о пол. Земля, герань и осколки горшка разлетелись во все стороны.
В тот же миг распахнулась входная дверь.
- Всем стоять! – раздался громкий женский вопль. – Я вооружена!
- И я тоже, - прокричал ещё один такой же напряжённый голос сзади. – А ещё у меня лопата!
Гэйб тяжело вздохнул. Теперь он понял, почему в армию не брали женщин. Женщины не понимают приказов. Они путают их с советами.
Он наблюдал, как его миниатюрный ангел мщения ворвался в комнату, держа свои пистолеты – точнее, его пистолеты – наготове. Калли выглядела воодушевленной, возбужденной и красивой. Ненавистный ему пучок на её голове растрепался, а самые манящие губы на свете воинственно поджались, что было, на его взгляд, просто очаровательно. И в то же время выводило его из себя. Один длинный шелковый завиток задевал её нос. Калли сдула его и свирепо обвела комнату взглядом.
- Цельтесь в сердце, - посоветовал Гэйб и вышел вперед. Калли посмотрела ему в глаза, и пистолеты дрогнули в её руках. Затем, оглядев комнату ещё раз, она опустила их.
- О, вы справились и без нас, – в её голосе слышалось разочарование.
- Да, как видите, я справился и без вас, – ему было не очень уютно оттого, что Калли небрежно держала в руках оружие, поэтому он быстро отобрал у неё пистолеты и отложил в сторону. – Где Ники?
- С мистером и миссис Барроу. Он, наверное, уже в Грейндже.
- Где следует быть и вам, - выдавил из себя Гэйб. Сейчас он был в состоянии думать только о том, что бы случилось, если бы он не справился. Она бы примчалась сюда и ворвалась в дом, полный головорезов. С пистолетами или без оных, она бы не продержалась и минуты.
- Ха, - возразила Калли, – у меня были пистолеты, а вы - один против четырех и без оружия.
Ему хотелось придушить её.
Или целовать до бесчувствия.
Гэйб отступил назад и несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Калли вдруг поняла, о чём он думает, и нерешительно прикусила нижнюю губу. Гейб тут же уставился на ее губы. Порозовевшие и нежные, они выглядели такими соблазнительными, к тому же весь день он не мог выбросить из головы их вкус.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Грейси - Похищенная принцесса, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


